Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidato che ha vinto un concorso
Candidato irregolarmente ammesso al concorso
Il candidato prescelto
Vincitore di un concorso

Übersetzung für "Candidato che ha vinto un concorso " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
candidato che ha vinto un concorso | il candidato prescelto | vincitore di un concorso

der ausgewählte Bewerber | erfolgreicher Bewerber


candidato irregolarmente ammesso al concorso

Bewerber,der fälschlich zu einem Auswahlverfahren zugelassen wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pertanto, visti gli obblighi che incombono a una commissione giudicatrice di concorso, la decisione di non iscrivere un candidato nell’elenco di riserva dev’essere annullata qualora si accerti che il concorso era stato organizzato in modo da generare un rischio di disparità di trattamento superiore a quello inerente a ogni concorso, senza che il candidato interessato debba fornire la prova della circostanza che alcuni candidati sono stati effettivamente avvantaggiati.

In Anbetracht der Verpflichtungen eines Prüfungsausschusses ist deshalb die Entscheidung, einen Bewerber nicht in die Reserveliste aufzunehmen, aufzuheben, wenn sich herausstellt, dass das Auswahlverfahren so organisiert war, dass die Gefahr einer Ungleichbehandlung höher war als die Gefahr, die jedem Auswahlverfahren innewohnt, ohne dass der betroffene Bewerber nachweisen muss, dass bestimmte Bewerber tatsächlich im Vorteil waren.


Tenuto conto della giurisprudenza ricordata ai punti da 43 a 45 della presente sentenza, il Tribunale considera che, visti gli obblighi che incombono a una commissione giudicatrice di concorso, la decisione di non iscrivere un candidato nell’elenco di riserva deve essere annullata qualora si accerti che il concorso era organizzato in modo da generare un rischio di disparità di trattamento superiore a quello inerente ad ogni concorso, senza che il candidato interessato debba fornire la prova de ...[+++]

Im Hinblick auf die in den Rn. 43 bis 45 des vorliegenden Urteils angeführte Rechtsprechung ist das Gericht der Ansicht, dass in Anbetracht der Verpflichtungen eines Prüfungsausschusses die Entscheidung, einen Bewerber nicht in die Reserveliste aufzunehmen, aufzuheben ist, wenn sich herausstellt, dass das Auswahlverfahren so organisiert war, dass die Gefahr einer Ungleichbehandlung höher war als die Gefahr, die jedem Auswahlverfahren innewohnt, ohne dass der betroffene Bewerber nachweisen muss, dass bestimmte Bewerber tatsächlich im Vorteil waren.


Il fatto che un candidato ad un concorso generale per la costituzione di una riserva di assunzione di giuristi linguisti di lingua bulgara abbia utilizzato, anteriormente al concorso, una tastiera fonetica anziché una tastiera BDS e non si sia familiarizzato con la tastiera BDS pur essendo stato informato che tale tastiera sarebbe stata utilizzata per le prove configura una circostanza propria al candidato che non può costituire una differenza tale da comportare una violazione del principio di parità di trattamento.

Dass ein Bewerber eines allgemeinen Auswahlverfahrens zur Bildung einer Einstellungsreserve von Rechts- und Sprachsachverständigen bulgarischer Sprache vor diesem Auswahlverfahren eine phonetische Tastatur anstatt einer BDS-Tastatur verwendet und sich nicht mit einer BDS-Tastatur vertraut gemacht hat, obwohl er darüber informiert wurde, dass diese Tastatur bei den Prüfungen verwendet würde, ist ein dem Bewerber eigener Umstand, der keinen Unterschied darstellen kann, der geeignet ist, einen Verstoß gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz zu bewirken.


14 bambini di tutto il mondo hanno vinto il concorso internazionale di disegno sulla parità di genere, indetto dalla Commissione l’8 marzo 2010, giornata internazionale della donna.

14 Kinder aus aller Welt haben beim internationalen Malwettbewerb zum Thema der Geschlechtergleichstellung gewonnen, der anlässlich des Weltfrauentags am 8. März 2010 von der Kommission ausgerichtet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impresa ha vinto nel 2011 il concorso Climate-KIC e nel 2012 il premio EIT Entrepreneurship Award.

Das Unternehmen gewann den Unternehmenswettbewerb der KIC Climate im Jahr 2011 und den EIT-Unternehmer-Preis im Jahr 2012.


In tal senso, quando un candidato di un concorso sollecita il riesame della decisione adottata da una commissione giudicatrice, l’atto che gli arreca pregiudizio è costituito dalla decisione adottata da quest’ultima previo riesame della situazione del candidato (sentenza del Tribunale di primo grado del 13 dicembre 2006, Heus/Commissione, T-173/05, punto 19).

Wenn daher ein Bewerber in einem Auswahlverfahren die Überprüfung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses beantragt, stellt die von diesem Ausschuss nach der Überprüfung der Situation des Bewerbers getroffene Entscheidung die den Bewerber beschwerende Maßnahme dar (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 13. Dezember 2006, Heus/Kommission, T-173/05, Randnr. 19).


Con la sentenza impugnata, il Tribunale della funzione pubblica ha, anzitutto, constatato che il ricorso doveva essere considerato diretto soltanto avverso la decisione del 19 giugno 2007, in quanto, allorché un candidato di un concorso solleciti il riesame della decisione adottata dalla commissione giudicatrice, l’atto che gli arreca pregiudizio è costituito soltanto dalla decisione adottata da quest’ultima dopo il riesame della situazione del candidato (punti 19 e 20 della sentenza impugnata).

Im angefochtenen Urteil hat das Gericht für den öffentlichen Dienst zunächst festgestellt, dass davon auszugehen sei, dass sich die Klage allein gegen die Entscheidung vom 19. Juni 2007 richte, da, wenn ein Bewerber in einem Auswahlverfahren die Überprüfung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses beantrage, die von diesem Ausschuss nach der Überprüfung der Situation des Bewerbers getroffene Entscheidung die den Bewerber beschwerende Maßnahme darstelle (Randnrn. 19 und 20 des angefochtenen Urteils).


Il concorso è stato vinto da "Let's join together" degli Ensemble pour la paix, un gruppo che ha base a Roma.

Die aus Rom stammende Gruppe „Ensemble pour la Paix“ gewann den Wettbewerb mit ihrem Song „Let's join together“.


Varie città e regioni d'Europa hanno vinto i premi messi in palio da un concorso patrocinato dalla Commissione europea e destinato a migliorare la qualità della pianificazione nei centri urbani e nelle regioni dell'Unione.

Städte und Regionen in ganz Europa wurden in einem Wettbewerb ausgezeichnet, der mit Unterstützung der Europäischen Kommission durchgeführt wurde, um das Niveau der Stadt- und Raumplanung in der Europäischen Union (EU) zu heben.


È la seconda volta che un europeo vince il concorso che nella prima edizione, nel 1992, era stato vinto da un uomo d'affari francese.

In diesem seit 1992 jährlich veranstalteten Wettbewerb ist er nach dem siegreichen jungen französichen Handelsvertreter der zweite Europäer, der aus diesem Wettstreit als Gewinner hervorgeht.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Candidato che ha vinto un concorso' ->

Date index: 2021-07-07
w