Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centri costieri di assistenza del traffico marittimo
Metodo di navigazione costiera
Servizio di assistenza al traffico marittimo
Sistema di navigazione costiera
VTS

Übersetzung für "Centri costieri di assistenza del traffico marittimo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centri costieri di assistenza del traffico marittimo | metodo di navigazione costiera | sistema di navigazione costiera

landseitige Seeverkehrs-Leitstellen


servizio di assistenza al traffico marittimo | VTS [Abbr.]

Schiffsüberwachungssystem | Schiffsverkehrsdienst | Seeverkehrsmanagementsystem | VTS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ciò comprende i sistemi IT necessari per sviluppare la sicurezza e la interoperabilità del trasporto delle merci (ERTMS – European Rail Traffic Management System (Sistema europeo di gestione del traffico ferroviario) e VTS – Vessel Traffic Service (Servizio di assistenza al traffico marittimo)).

Dies schließt auch IT-Systeme ein, die für den Ausbau von Sicherheit und Interoperabilität im Frachtverkehr (Europäisches Eisenbahnverkehrsleitsystem (ERTMS) und Schiffsverkehrsdienst (VTS) benötigt werden.


4. Accoglie favorevolmente l'impegno della Commissione europea, delle agenzie europee, in particolare l'agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA), l'agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne (FRONTEX), l'agenzia comunitaria di controllo della pesca (ACCP), l'agenzia europea dell'ambiente (AEA) e l'agenzia europea per la difesa (AED), nonché dei centri di coordinamento per la lotta c ...[+++]

4. Der Rat begrüßt, dass die Europäische Kommission und die europäischen Agenturen, insbe­sondere die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA), die Euro­päische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX), die Europäische Fischereiaufsichtsagentur (EUFA), die Europäische Umweltagentur (EUA), die Europäische Verteidigungsagentur (EDA), sowie die Koordi­nationszentren für Drogen­bekämpfung – das Operations- und Analysezentrum zur Drogen­bekämpfung im Atlantik ("Maritime Analysis and Operations Centre for Narcotics", MAOC-N), das K ...[+++]


Nel bacino del Mediterraneo l’inquinamento atmosferico è causato dai centri urbani lungo la costa, dal trasporto di lungo raggio e dall’intenso traffico marittimo.

Im Mittelmeerraum wird die Luftverschmutzung durch die Küstenstädte, Langstreckenverkehr und intensiven Seeverkehr verursacht.


o) "servizio di assistenza al traffico marittimo (VTS)": il servizio finalizzato a migliorare la sicurezza e l'efficienza del traffico marittimo e a tutelare l'ambiente, in grado di interagire con il traffico e di rispondere alle condizioni di traffico che si verificano nell'area coperta dal VTS.

o) "Schiffsverkehrsdienst (VTS)" einen Dienst, durch den die Sicherheit und Leichtigkeit des Schiffsverkehrs erhöht und die Umwelt geschützt werden soll, der zur Interaktion mit dem Verkehr imstande ist und auf die Verkehrssituation im VTS-Gebiet reagieren kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Sono stati inoltre istituiti servizi di assistenza al traffico marittimo (VTS) e sistemi di organizzazione del traffico che svolgono un'importante funzione ai fini della prevenzione degli incidenti e dell'inquinamento in talune zone marittime pericolose per la navigazione o nelle quali il traffico è particolarmente intenso.

(6) Ferner sind Schiffsverkehrsdienste und Systeme der Schiffswegeführung zur Verhütung von Unfällen und Verschmutzungen in bestimmten Seegebieten mit hoher Verkehrsdichte oder Gefahren für die Schifffahrt eingerichtet worden und spielen dabei eine wichtige Rolle.


Monitoraggio dell'adesione ai servizi di assistenza al traffico marittimo da parte delle navi

Überwachung der Beachtung der Schiffsverkehrsdienste durch die Schiffe


n) "stazione costiera": il servizio di assistenza al traffico marittimo (VTS), l'impianto a terra incaricato di gestire un sistema di rapportazione obbligatorio approvato dall'IMO o l'organismo incaricato di coordinare le operazioni di ricerca e di salvataggio o di lotta contro l'inquinamento dell'ambiente marino, designati dagli Stati membri in applicazione della presente direttiva.

n) "Küstenstation" eine der folgenden von den Mitgliedstaaten gemäß dieser Richtlinie benannten Einrichtungen: einen Schiffsverkehrsdienst, eine Einrichtung an Land, die für ein von der IMO genehmigtes verbindliches Schiffsmeldesystem zuständig ist, oder eine mit der Koordinierung von Such- und Rettungseinsätzen oder der Bekämpfung von Meeresverschmutzung beauftragte Stelle.


Infrastruttura per i sistemi di rapportazione navale, i sistemi di rotte navali e i servizi di assistenza al traffico marittimo

Infrastrukturen für Schiffsmeldesysteme, System der Schiffswegeführung und Schiffsverkehrsdienste


invita gli Stati membri a proseguire nell'opera comune di cooperazione per potenziare la qualità e il flusso delle informazioni disponibili sul traffico presentando all'IMO proposte adeguate e istituendo a livello regionale un sistema d'informazione tra centri di trattamento per ottimizzare le procedure di sorveglianza del traffico marittimo ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre gemeinsamen Bemühungen der Zusammenarbeit zur Verbesserung der Qualität und des Flusses der verfügbaren Informationen über den Seeverkehr fortzusetzen, indem sie geeignete Vorschläge bei der IMO vorlegen und ein regionales Informationssystem zwischen ihren EDV-Zentren einrichten, damit die Überwachungsverfahren für den Seeverkehr und die Vorbeugungsmaßnahmen für die Schifffahrt und die Umwelt optimiert werden können;


Lotta al terrorismo: a) intensificazione della cooperazione tra gli Stati membri; b) aggiornamento del documento sulla minaccia terroristica; c) istituzione di un repertorio dei centri competenti in particolare in materia di antiterrorismo. 2. Lotta alla criminalità organizzata e alla droga: 2.1 Cooperazione doganale e di polizia: a) attuazione della convenzione Europol (regolamenti di applicazione, sistema informatico) e control ...[+++]

Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesonder ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Centri costieri di assistenza del traffico marittimo' ->

Date index: 2021-03-27
w