Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle architetture interne all'azienda
Addetto alle architetture interne all'azienda
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda della Confederazione
Azienda demaniale
Azienda di stato
Azienda federale
Azienda legata alla Confederazione
Azienda parastatale
Azienda parastatale federale
Azienda statale
Cessazione d'attività
Cessazione dell'attività
Chiusura dell'azienda
Chiusura di un'azienda
Chiusura di una fabbrica
Conduzione dell'azienda
Dimensioni di azienda agricola
Direzione dell'azienda
Direzione dell'impresa
Dirigente del dipartimento servizi informatici
Divieto concernente l'attività aziendale
Divieto d'esercizio
Fattoria
Gestione dell'azienda
Impresa agricola
Impresa della Confederazione
Impresa federale
Impresa legata alla Confederazione
Impresa parastatale
Responsabile dell'organizzazione aziendale
Superficie agraria
Superficie agricola
Superficie dell'azienda agricola

Übersetzung für "Chiusura dell'azienda " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
divieto concernente l'attività aziendale (1) | chiusura dell'azienda (2) | cessazione dell'attività (3) | divieto d'esercizio (4)

Betriebsverbot


cessazione d'attività [ chiusura di un'azienda | chiusura di una fabbrica ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]




azienda parastatale | azienda parastatale federale | impresa parastatale | azienda legata alla Confederazione | impresa legata alla Confederazione | azienda della Confederazione | impresa della Confederazione | azienda federale | impresa federale

bundesnaher Betrieb | bundesnahes Unternehmen | Bundesbetrieb | Betrieb des Bundes | Bundesunternehmen


superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]


tirocinio aziendale (1), tirocinio in azienda (2), tirocinio professionale in azienda (3), formazione pratica nell'azienda (4)

Ausbildung im Betrieb


conduzione dell'azienda | direzione dell'azienda | direzione dell'impresa | gestione dell'azienda

Betriebsführung | Betriebsleitung


azienda demaniale | azienda di stato | azienda statale

Staatsbetrieb


addetto alle architetture interne all'azienda | dirigente del dipartimento servizi informatici | addetta alle architetture interne all'azienda | responsabile dell'organizzazione aziendale

Enterprise Architecture Managerin | Leiter Enterprise Architecture | Enterprise Architecture Manager/Enterprise Architecture Managerin | Leiterin Enterprise Architecture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il beneficiario dell'aiuto deve fornire una contropartita, che di norma consiste nella decisione definitiva ed irrevocabile di smantellamento o di porre fine irrevocabilmente alla capacità di produzione di cui trattasi; ciò comporta la cessazione definitiva della produzione da parte dell'impresa o, nel caso di un'azienda che opera in più siti di produzione, la chiusura di un determinato sito di produzione.

der Beihilfebegünstigte muss eine Gegenleistung erbringen, die im Allgemeinen in einer endgültigen und unwiderruflichen Entscheidung besteht, die betreffende Produktionskapazität abzubauen oder unwiderruflich stillzulegen; dies führt dann entweder zur vollständigen Stilllegung der Kapazitäten eines Betriebs oder — wenn es sich um ein Unternehmen mit mehreren Produktionsstandorten handelt — zur Stilllegung eines dieser Betriebe; der Begünstigte muss sich rechtlich dazu verpflichten, dass die Stilllegung endgültig und unwiderruflich ist und dass er die betreffende Tätigkeit nicht andernorts ausüben wird; an diese Verpflichtung sind auch zukünftige Käufer der betref ...[+++]


I costi connessi alla chiusura dell'azienda (tra cui il licenziamento dei dipendenti e la regolarizzazione delle passività), però, erano stimati a 175 milioni di EUR.

Die Kosten, die durch die Schließung des Unternehmens entstehen würden (einschließlich durch die Entlassung der Beschäftigen und Begleichung von Verbindlichkeiten), wurden hingegen auf 175 Mio. EUR veranschlagt.


Descrittore EUROVOC: sviluppo rurale controllo di gestione politica agricola comune sostegno agricolo FEAGA FEASR chiusura dei conti azienda agricola

EUROVOC-Deskriptor: ländliche Entwicklung Wirtschaftlichkeitskontrolle Gemeinsame Agrarpolitik Agrarbeihilfe EGFL ELER Rechnungsabschluss landwirtschaftlicher Betrieb


Ciò comporta la cessazione definitiva della produzione da parte dell'impresa o, nel caso di un'azienda che opera in più siti di produzione, la chiusura di un determinato sito di produzione.

Dies bedeutet, dass die Produktionskapazität entweder von dem betreffenden Unternehmen vollständig stillgelegt wird oder — im Falle eines Unternehmens mit mehreren Produktionsstätten — dass eine bestimmte Produktionsstätte stillgelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A) considerando che la domanda si basa sull'articolo 2, lettera a), del regolamento FEG e riguarda 460 dei 634 esuberi verificatisi durante il periodo di riferimento di 4 mesi, tra il 16 settembre 2009 e il 16 gennaio 2010, a causa della chiusura dell'azienda Unilever a Nelahozeves, attiva nella produzione di alimenti;

(A) in der Erwägung, dass dieser Antrag auf Artikel 2 a der EGF-Verordnung basiert und 460 von 634 Entlassungen betrifft, die im viermonatigen Bezugszeitraum vom 16. September 2009 bis 16. Januar 2010 im Zusammenhang mit der Schließung des in der Nahrungsmittelproduktion tätigen Unternehmens Unilever in Nelahozeves verzeichnet wurden,


(A) considerando che la domanda è conforme all'articolo 2, lettera a), del regolamento FEG e riguarda 508 dei 515 esuberi verificatisi durante il periodo di riferimento di 4 mesi tra il 14 gennaio 2010 e il 14 maggio 2010 a causa della chiusura dell'azienda Lear Automotive (EEDS);

(A) Dieser Antrag steht in Einklang mit Artikel 2a der EGF-Verordnung und betrifft 508 der 515 Entlassungen während des viermonatigen Bezugszeitraums zwischen 14. Januar 2010 und 14. Mai 2010 im Zusammenhang mit der Schließung des Unternehmens Lear Automotive (EEDS).


- Interventi di consulenza e di sostegno, anche finanziario (in 1.316 casi) per i lavoratori che non trovano un nuovo lavoro dopo la chiusura dell'azienda di transizione.

- Beratung und Betreuung, insbesondere Nachbetreuung (in 1 316 Fällen) für Arbeitskräfte, die nach der Schließung der Transfergesellschaft keine neue Stelle finden.


Senza le misure di sovvenzione del Land, le quote di capitale risulterebbero inferiori ai valori minimi prescritti dalla legge sul credito; la BAFin (ex BAKred) dovrebbe quindi adottare i provvedimenti necessari ai sensi degli articoli 45-46a della legge sul credito, ad esempio la chiusura transitoria dell'azienda.

Ohne die Beihilfemaßnahmen des Landes würden die Kapitalquoten unter die durch das KWG vorgeschriebenen Mindestwerte fallen, so dass die BAFin (damals das BAKred) die notwendigen Maßnahmen gemäß den Artkeln 45 bis 46a KWG ergreifen müsste, wie beispielsweise die vorübergehende Schließung.


e)la sospensione delle operazioni o la chiusura in toto o in parte dell'azienda interessata per un appropriato periodo di tempo.

e)Betriebsaussetzung oder Schließung des ganzen oder eines Teils des betreffenden Unternehmens für einen angemessenen Zeitraum.


4. Gli Stati membri provvedono affinché qualsivoglia autorizzazione per rimuovere il letame o lo stallatico da una azienda che detiene animali di specie sensibili sia soggetta a misure rigorosissime al fine di evitare la propagazione dell'epidemia di afta epizootica in particolare assicurando che i veicoli a chiusura ermetica siano puliti e disinfettati dopo le operazioni di carico e prima di lasciare l'azienda.

(4) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass jede Genehmigung des Abtransports von Mist oder Gülle von einem Betrieb, in dem Tiere empfänglicher Arten gehalten werden, an strenge Maßnahmen zur Prävention der Ausbreitung des MKS-Virus, wie insbesondere die Reinigung und Desinfektion der lecksicheren Transportmittel nach der Befuellung und vor dem Verlassen des Betriebs, geknüpft wird.


w