Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta cimitero
Azienda
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda agricola
Azienda agricola che lavora per conto di terzi
Azienda cooperativa
Azienda della Confederazione
Azienda federale
Azienda legata alla Confederazione
Azienda parastatale
Azienda parastatale federale
Cooperativa agricola
Direttore tecnico di impresa di onoranze funebri
Direttore tecnico di impresa di pompe funebri
Ditta
Fattoria
IC Bioindustrie
Impresa
Impresa affiliata
Impresa agricola
Impresa agricola
Impresa associata
Impresa collegata
Impresa collettiva
Impresa comune ARTEMIS
Impresa comune Bioindustrie
Impresa comune Clean Sky
Impresa comune ECSEL
Impresa comune ENIAC
Impresa comune FCH
Impresa comune Fusion for Energy
Impresa comune IMI
Impresa comune S2R
Impresa comune SESAR
Impresa comune Shift2Rail
Impresa comune europea
Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno»
Impresa consociata
Impresa cooperativa
Impresa della Confederazione
Impresa di lavori agricoli
Impresa federale
Impresa legata alla Confederazione
Impresa parastatale
Impresa partecipata
Impresa societaria
Provento da esercizio di impresa agricola
Società affiliata
Società collegata
Società consociata

Traduction de «impresa agricola » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]


azienda agricola (1) | impresa agricola (2)

Landwirtschaftsbetrieb (1) | Betrieb (2) | landwirtschaftliches Unternehmen (3)


provento da esercizio di impresa agricola

Einkunft aus Landwirtschaftsbetrieb


impresa [ azienda | ditta | impresa collettiva | impresa societaria ]

Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]


impresa comune europea [ IC Bioindustrie | impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» | impresa comune ARTEMIS | impresa comune Bioindustrie | impresa comune Clean Sky | impresa comune ECSEL | impresa comune ENIAC | impresa comune FCH | impresa comune Fusion for Energy | impresa comune IMI | impresa comune S2R | impresa comune SESAR | impresa comune Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


azienda parastatale | azienda parastatale federale | impresa parastatale | azienda legata alla Confederazione | impresa legata alla Confederazione | azienda della Confederazione | impresa della Confederazione | azienda federale | impresa federale

bundesnaher Betrieb | bundesnahes Unternehmen | Bundesbetrieb | Betrieb des Bundes | Bundesunternehmen


azienda cooperativa | cooperativa agricola | impresa cooperativa

genossenschaftlicher Betrieb


azienda agricola che lavora per conto di terzi | impresa di lavori agricoli

landwirtschaftliches Lohnunternehmen


impresa affiliata | impresa associata | impresa collegata | impresa consociata | impresa partecipata | società affiliata | società collegata | società consociata

verbundene Gesellschaft | verbundenes Unternehmen


addetta cimitero | direttore tecnico di impresa di pompe funebri | direttore tecnico di impresa di onoranze funebri | direttore tecnico di impresa di onoranze funebri/direttrice tecnica di impresa di onoranze funebri

Bestattungsleiter | Krematoriumsverwalter | Bestattungsleiter/Bestattungsleiterin | Krematoriumsverwalterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
117. invita gli Stati membri ad accelerare urgentemente il processo di attuazione della direttiva quadro sulle acque e a migliorare la qualità dei PGBI per il prossimo ciclo di gestione (2015), descrivendo le singole misure (ad esempio, in termini di ambito di applicazione, tempistica, obiettivi da conseguire e costi) e renderli sufficientemente chiari e concreti sul piano operativo fino al livello locale/di impresa agricola.

117. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Prozess der Umsetzung der WRRL dringend zu beschleunigen und die Qualität ihrer Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete für den nächsten Managementzyklus (2015) zu verbessern, indem sie die einzelnen Maßnahmen darlegen (z. B. Umfang, Zeitrahmen, Ziele und Kosten dieser Maßnahmen) und hinreichend klare und konkrete Vorgaben für deren praktische Durchführung sowie für deren Umsetzung auf lokaler Ebene und auf der Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe machen;


117. invita gli Stati membri ad accelerare urgentemente il processo di attuazione della direttiva quadro sulle acque e a migliorare la qualità dei PGBI per il prossimo ciclo di gestione (2015), descrivendo le singole misure (ad esempio, in termini di ambito di applicazione, tempistica, obiettivi da conseguire e costi) e renderli sufficientemente chiari e concreti sul piano operativo fino al livello locale/di impresa agricola.

117. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Prozess der Umsetzung der WRRL dringend zu beschleunigen und die Qualität ihrer Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete für den nächsten Managementzyklus (2015) zu verbessern, indem sie die einzelnen Maßnahmen darlegen (z. B. Umfang, Zeitrahmen, Ziele und Kosten dieser Maßnahmen) und hinreichend klare und konkrete Vorgaben für deren praktische Durchführung sowie für deren Umsetzung auf lokaler Ebene und auf der Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe machen;


Si è altresì cercato di orientare i criteri di applicazione del sistema di consulenza aziendale verso le imprese e gli imprenditori che più di altri necessitano di un orientamento razionale e competente in materia di gestione dell’impresa agricola.

Es wurde zudem versucht, die Anwendungskriterien des Systems der landwirtschaftlichen Betriebsberatung auf Unternehmen und Unternehmer auszulegen, die eine rationale und kompetente Anleitung im Bereich der Verwaltung landwirtschaftlicher Betriebe stärker als andere benötigen.


Domanda di pronuncia pregiudiziale — Szegedi Ítélőtábla — Interpretazione della direttiva 92/40/CEE del Consiglio, del 19 maggio 1992, che istituisce delle misure comunitarie di lotta contro l'influenza aviaria (GU L 167, pag. 1) e della direttiva 2005/94/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2005, relativa a misure comunitarie di lotta contro l'influenza aviaria e che abroga la direttiva 92/40/CEE (GU L 10, pag. 16) — Impresa agricola di allevamento, che ha come attività, in particolare, l’ingrasso dei tacchini, cui è stata rifiutata l’autorizzazione di ospitare tacchini da ingrasso in un impianto di allevamento situato in una zona di prote ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen — Szegedi Ítélőtábla — Auslegung der Richtlinie 92/40/EWG des Rates vom 19. Mai 1992 mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der Geflügelpest (ABl. L 167, S. 1) und der Richtlinie 2005/94/EG des Rates vom 20. Dezember 2005 mit Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung der Aviären Influenza und zur Aufhebung der Richtlinie 92/40/EWG (ABl. L 10, S. 16) — Hauptsächlich in der Putenmast tätiger landwirtschaftlicher Tierzuchtbetrieb, dem die Haltung von Mastputen auf einer Zuchtfarm untersagt wurde, die sich in einer durch Verwaltungsentscheidung festgelegten Schutz- und Überwachungszone gegen Aviäre Influenza befin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«azienda»: un'azienda agricola o altra impresa agricola, industriale o commerciale soggetta a controllo ufficiale, inclusi gli zoo, i parchi di attrazione e le riserve faunistiche o di caccia, in cui gli animali sono tenuti o allevati abitualmente.

„Betrieb“: einen landwirtschaftlichen Betrieb oder ein anderes amtlich überwachtes landwirtschaftliches, industrielles oder gewerbliches Unternehmen, einschließlich Zoos, Vergnügungsparks, Wild- und Jagdgehegen, in denen Tieren üblicherweise gehalten oder aufgezogen werden.


2. invita la Commissione e gli Stati membri, nel procedere al controllo dello "stato di salute" della PAC, a semplificare l'applicazione dell'ecocondizionalità e a introdurre criteri di premialità che incentivino gli agricoltori ad innovare la loro produzione e la loro impresa agricola secondo criteri di rispetto ambientale;

2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Generalüberprüfung der GAP die Erfüllung von Umweltschutzauflagen in der Praxis zu vereinfachen und als Anreiz für die Landwirte, auf Umweltkriterien basierende innovative Anbau- und Betriebsführungsmethoden anzuwenden, Kriterien für die Prämierbarkeit einzuführen;


9. rileva che l'impresa agricola nel suo aspetto multifunzionale contribuisce a preservare il paesaggio rurale proteggendolo dall'abbandono e quindi dal rischio di incendi e di altre catastrofi naturali;

9. betont, dass die Multifunktionalität von landwirtschaftlichen Betrieben u. a. zur Erhaltung des Landschaftsbildes beitragen kann, indem der ländliche Raum vor der Aufgabe von Ackerflächen sowie vor Brandgefahr und anderen Naturkatastrophen geschützt wird;


Per gli animali: l’azienda agricola o altra impresa agricola, industriale o commerciale soggetta a controllo ufficiale, inclusi zoo, parchi d’attrazione, riserve faunistiche o di caccia, in cui gli animali sono tenuti o allevati abitualmente.

Für Tiere: landwirtschaftlicher Betrieb oder ein anderes amtlich überwachtes landwirtschaftliches, industrielles oder gewerbliches Unternehmen, einschließlich Zoos, Vergnügungsparks, Wild- und Jagdgehege, in denen Tiere üblicherweise gehalten oder aufgezogen werden.


b) 'azienda': azienda agricola o altra impresa agricola, industriale o commerciale soggetta a controllo ufficiale, inclusi zoo, parchi di attrazione, riserve faunistiche o di caccia, in cui gli animali sono tenuti o allevati abitualmente;

b) 'Betrieb': ein landwirtschaftlicher Betrieb oder ein anderes amtlich überwachtes landwirtschaftliches, industrielles oder gewerbliches Unternehmen, einschließlich Zoos, Vergnügungsparks, Wild- und Jagdgehege, in denen Tieren üblicherweise gehalten oder aufgezogen werden;


Circa il 27% degli stanziamenti è destinato allo sviluppo rurale (diversificazione, prodotti di qualità, rinnovo di villaggi, piccole infrastrutture agricole), il 23% alla trasformazione e alla commercializzazione dei prodotti agricoli, il 18% all'ammodernamento dell'agricoltura (investimenti nell'impresa agricola, insediamento di giovani agricoltori), il 13% alle misure forestali, il 13% alla protezione del patrimonio naturale e il 6% alla formazione (misure di qualificazione agricola, di riqualificazione professionale segnatamente per i servizi legati al settore agricolo, le attività che riguardano la tutela della natura e lo sviluppo ...[+++]

Rund 27% der Mittel entfallen auf die Entwicklung des ländlichen Raums (Diversifizierung, Qualitätsprodukte, Dorferneuerung, kleine ländliche Infrastrukturen), 23% auf die Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, 18% auf die Modernisierung der Landwirtschaft (Investitionen in den Betrieben, Niederlassung von Junglandwirten), 13% auf forstwirtschaftliche Maßnahmen, 13% auf den Schutz des Naturerbes und 6% auf die Berufsbildung (landwirtschaftliche Fachbildung, Fachbildung zwecks Umschulung auf landwirtschaftsnahe Dienstleistungen, Tätigkeiten in den Bereichen Umweltschutz und Aufbau ländlicher Qualifikationsnetze).


w