Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione d'esame
Commissione di concorso
Commissione di esame
Commissione esaminatrice
Commissione esaminatrice della licenza liceale
Commissione esaminatrice di concorso
Commissione esaminatrice per il notariato
Commissione esaminatrice per l'avvocatura
Commissione interparlamentare
Commissione parlamentare
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione regionale dell'ONU
Commissione regionale delle Nazioni Unite
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
ECA
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Esaminatore del poligrafo
Esaminatrice del poligrafo
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
Psicofisiologa forense
Sottocommissione parlamentare
UNECE
UNFF

Übersetzung für "Commissione esaminatrice " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commissione esaminatrice | commissione d'esame

Prüfungskommission


commissione esaminatrice della licenza liceale

Pruefungsausschuss fuer die Europaeische Reifepruefung


Commissione esaminatrice per l'avvocatura

Anwaltsprüfungskommission (1) | Kantonale Anwaltsprüfungskommission (2) | Advokatenprüfungsbehörde (3) | Advokaturprüfungskommission (4) | Prüfungskommission für Anwälte (5) | Prüfungskommission für Rechtsanwälte (6) | Prüfungskommission für Fürsprecher (7) | Prüfungskommission für Anwaltskandidaten (8) | Prüfungskommission für die Anwaltskandidaten (9) | Kommission für die Prüfung der Rechtsanwaltskandidaten (10) | Kommission für die Prüfung der Anwälte und Notare (11) | Juristische Prüfungskommission (12)


Commissione esaminatrice per il notariato

Notariatsprüfungskommission (1) | Notariatsprüfungsbehörde (2) | Prüfungskommission für Notarinnen und Notare (3) | Prüfungskommission für Notare (4) | Prüfungskommission für Notariatskandidaten (5) | Prüfungskommission für die Notariatskandidaten (6) | Kommission für die Prüfung der Anwälte und Notare (7) | Kommission für die Grundbuchverwalter- und Notarenprüfung (8) | Prüfungskommission zur Abnahme der Eignungsprüfung der Urkundspersonen (9)


Commissione di concorso | commissione esaminatrice di concorso

Prüfungsausschuss zu dem Auswahlverfahren


commissione di esame | commissione esaminatrice

Prüfungskommission


esaminatore del poligrafo | esaminatrice del poligrafo | esaminatore del poligrafo/esaminatrice del poligrafo | psicofisiologa forense

Lügendetektor-Prüferin | Polygrafiegutachterin | Lügendetektor-Prüfer | Polygrafiesachverständiger/Polygrafiesachverständige


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


commissione parlamentare [ commissione interparlamentare | sottocommissione parlamentare ]

parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]


commissione regionale dell'ONU [ Commissione delle Nazioni Unite per l'America latina e i Caraibi | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Africa | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia e il Pacifico | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia occidentale | commissione regionale delle Nazioni Unite | ECA | ECLAC | ESCAP | ESCWA | UNECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Rileva che la Corte dei conti ha individuato la necessità di migliorare la trasparenza delle procedure di assunzione; osserva che le riunioni della commissione esaminatrice non sono sempre state sufficientemente documentate e non vi è prova alcuna del fatto che le domande per le interviste o le prove scritte siano state preparate prima dei colloqui o degli esami;

6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass das Einstellungsverfahren transparenter gestaltet werden muss; merkt an, dass Sitzungen des Prüfungsausschusses nicht immer hinreichend dokumentiert wurden und dass es keinerlei Nachweis dafür gibt, dass die Fragen für die mündlichen oder schriftlichen Tests vor Beginn der Prüfungen festgelegt wurden;


6. Rileva che la Corte dei conti ha individuato la necessità di migliorare la trasparenza delle procedure di assunzione; osserva che le riunioni della commissione esaminatrice non sono sempre state sufficientemente documentate e non vi è prova alcuna del fatto che le domande per le interviste o le prove scritte siano state preparate prima dei colloqui o degli esami;

6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass das Einstellungsverfahren transparenter gestaltet werden muss; merkt an, dass Sitzungen des Prüfungsausschusses nicht immer hinreichend dokumentiert wurden und dass es keinerlei Nachweis dafür gibt, dass die Fragen für die mündlichen oder schriftlichen Tests vor Beginn der Prüfungen festgelegt wurden;


annullare la decisione implicita dell’EPSO e della commissione esaminatrice, mai notificata al ricorrente, di non concedergli l’accesso ai documenti richiesti con la lettera del 31 dicembre 2011 (richiesta di riesame);

die stillschweigende, dem Kläger nie mitgeteilte Entscheidung des EPSO und des Prüfungsausschusses, ihm den Zugang zu den von ihm mit Schreiben vom 31. Dezember 2011 (Antrag auf Überprüfung) beantragten Dokumenten nicht zu gewähren, aufzuheben;


annullare la decisione del 23 dicembre 2011 della commissione esaminatrice e dell’EPSO, notificata tramite il conto EPSO, con cui è stato comunicato al ricorrente che il suo nome non era stato inserito nella «lista di riserva» (la banca dati dei candidati idonei), in quanto egli non aveva ottenuto il punteggio minimo sufficiente nei test di ragionamento verbale;

die über das EPSO-Konto mitgeteilte Entscheidung des Prüfungsausschusses und des EPSO vom 23. Dezember 2011, mit der dem Kläger mitgeteilt wurde, dass sein Name nicht in die „Reserveliste“ (die Datenbank erfolgreicher Bewerber) aufgenommen werde, da er nicht die erforderliche Mindestpunktzahl im Test des sprachlogischen Denkens erreicht habe, aufzuheben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Annullare la decisione del 9 marzo 2012 della commissione esaminatrice e dell’Ufficio europeo di selezione del personale (in prosieguo: l’«EPSO»), notificata attraverso il conto EPSO, che ha confermato il diniego di inserire il nome del ricorrente nella lista di riserva del concorso EPSO/AD/205/10 (dogane) e che costituiva la risposta alla «Richiesta di riesame dei test di ragionamento verbale» presentata dal ricorrente;

die über das beim Europäischen Amt für Personalauswahl (im Folgenden: EPSO) bestehende Konto mitgeteilte Entscheidung des Prüfungsausschusses und des EPSO vom 9. März 2012, die auf den „Antrag auf Überprüfung der Tests zum logischen Denken“ des Klägers hin bestätigt hat, dass der Name des Klägers nicht in die Reserveliste des Auswahlverfahrens (EPSO Auswahlverfahren EPSO/AD/205/10 [Zölle/Steuern]) aufgenommen werde, aufzuheben;


Il 26 aprile l'ENSREG ha approvato la relazione della commissione esaminatrice inter pares elaborata nell'ambito del mandato affidato dal Consiglio europeo del marzo 2011.

Die ENSREG hat am 26. April den Bericht des Gremiums für die gegenseitige Begutachtung gebilligt, der entsprechend dem vom Europäischen Rat im März 2011 erteilten Auftrag erstellt worden war.


Vorrei comunque ricordare al Parlamento, come lei ha fatto signor Commissario, che la Grecia, l'attuale governo greco, è stato il primo a riconoscere il problema e a prendere immediatamente decisioni radicali per affrontarlo, convertendo prima di tutto l’ufficio nazionale di statistica in un'autorità pienamente indipendente sotto la supervisione del Parlamento e, in secondo luogo, prendendo misure per istituire una commissione esaminatrice che indagasse e individuasse le colpe di quanti sono coinvolti in questo inaccettabile modo di procedere.

Allerdings möchte ich das Parlament daran erinnern – wie auch Sie es getan haben, Herr Kommissar –, dass Griechenland, beziehungsweise die aktuelle griechische Regierung, das Problem als Erstes erkannt hat und sofort radikale Maßnahmen zu dessen Behebung getroffen hat, erstens indem es das staatliche Amt für Statistik zu einer vollständig unabhängigen Behörde umgewandelt hat, die vom Parlament überwacht wird, und zweitens, indem es Schritte unternommen hat, um einen Untersuchungsausschuss einzurichten, der die Beteiligten in diesem inakzeptablen Verfahren ermitteln und für schuldig befinden soll.


45. ritiene che le grandi infrastrutture per la ricerca cofinanziate dai Fondi strutturali debbano essere sottoposte a una valutazione superiore da parte di una commissione esaminatrice internazionale inter pares, destinata ad avere un impatto positivo sull'uso efficiente dei Fondi strutturali stanziati;

45. ist der Überzeugung, dass umfangreiche, mit Strukturfondsmitteln kofinanzierte Forschungsprojekte einer international vergleichenden Überprüfung durch ein übergeordnetes Gremium unterzogen werden sollten und dass dies positive Auswirkungen auf die effiziente Verwendung zugeteilter Strukturfondmittel haben würde;


La Commissione ha quindi pubblicato, il 15 marzo 2007, un invito a presentare candidature al fine di selezionare un nuovo membro del Gruppo europeo di etica delle scienze e delle nuove tecnologie, e una commissione esaminatrice formata da alti funzionari della Commissione ha esaminato le candidature pervenute e scelto una rosa di candidati per la decisione della Commissione,

Die Kommission hat daraufhin am 15. März 2007 eine Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen für die Auswahl eines neuen Mitglieds der Europäischen Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien veröffentlicht, und eine aus hohen Kommissionsbediensteten bestehende Jury hat die eingegangenen Bewerbungen geprüft und für den Kommissionsbeschluss eine Liste der Bewerber erstellt —


Ogni nuova proposta legislativa dovrebbe essere corredata di una giustificazione del perché è necessaria un’azione a livello di Unione e, come ha suggerito il collega Clegg, potremmo aiutare istituendo in questo Parlamento una commissione esaminatrice permanente per far sì che le misure proposte siano compatibili con i criteri di sussidiarietà e proporzionalità.

Im Falle eines jeden neuen Legislativvorschlages sollte begründet werden, weshalb ein Vorgehen auf EU-Ebene erforderlich ist. Wir könnten ebenfalls einen Beitrag leisten, indem wir, wie mein Kollege Herr Clegg vorgeschlagen hat, einen ständigen Prüfungsausschuss in diesem Haus einrichten, um zu gewährleisten, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen den Kriterien der Subsidiarität und Proportionalität entsprechen.


w