Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competenza chiave in materia di strategia
Competenza di base in materia di strategia
Materia prima
Prodotto di base
Prodotto di partenza
Prodotto iniziale

Traduction de «Competenza di base in materia di strategia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competenza chiave in materia di strategia | competenza di base in materia di strategia

strategisch wertvolle Kernkompetenz | strategisch wertvolle Schlüsselkompetenz | strategische Kernkompetenz


prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

Ausgangsprodukt (1) | Ausgangserzeugnis (2)


Ordinanza concernente la competenza e la procedura di ricorso in materia di autorizzazioni concernenti i provvedimenti di stabilizzazione del mercato edilizio

Verordnung über die Zuständigkeit und das Beschwerdeverfahren bei Bewilligungen im Zusammenhang mit den Massnahmen zur Stabilisierung des Baumarktes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il rapporto del gruppo ad alto livello per il cielo unico europeo ha confermato la necessità di stabilire una regolamentazione tecnica in base ad una nuova strategia conforme alla risoluzione del Consiglio, del 7 maggio 1985, relativa ad una nuova strategia in materia di armonizzazione tecnica e normalizzazione[25], nel cui ambito i requisiti essenziali, le regole e le norme siano complementari e coerenti.

In dem Bericht der hochrangigen Gruppe für den einheitlichen europäischen Luftraum wurde bestätigt, dass technische Vorschriften auf der Grundlage der „neuen Konzeption“ gemäß der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 über eine neue Konzeption auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung[25] festgelegt werden müssen, in denen grundlegende Anforderungen, Regeln und Normen einander ergänzen und aufeinander abgestimmt sind.


La continuità nell'ambito del sistema d'istruzione e al di là di esso rimane un tema fondamentale in alcuni paesi; è sempre più diffusa l'opinione che le lingue straniere debbano essere considerate come una competenza di base insieme alla lettura, al calcolo e alle competenze in materia di tecnologia dell'informazione.

In einigen Ländern steht weiterhin die Frage der Kontinuität im gesamten Bildungssystem und darüber hinaus zur Debatte.


e bis) gli Stati membri possono richiedere l'assistenza dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza delle reti e dell'informazione (ENISA) ai fini dello sviluppo delle strategie nazionali e dei piani nazionali in materia di SRI di competenza, sulla base di una strategia SRI minima comune e di un programma di cooperazione;

(ea) Die Mitgliedstaaten können die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) um Unterstützung bei der Entwicklung ihrer nationalen NIS-Strategien und ihrer nationalen NIS-Kooperationspläne auf der Basis eines gemeinsamen Konzepts für Mindestanforderungen an NIS-Strategien und -Kooperationspläne ersuchen.


La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica le modalità di esercizio di tale competenza, ossia lo strumento o gli strumenti legislativi che possono essere utilizzati, nonché la procedura decisionale.

Die Rechtsgrundlage legt die materielle Zuständigkeit der Gemeinschaft in der Sache fest und spezifiziert, wie diese Zuständigkeit ausgeübt werden soll, also die legislativen Instrumente, die eingesetzt werden können, sowie das Beschlussfassungsverfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica le modalità in cui la competenza va esercitata, segnatamente lo strumento o gli strumenti legislativi che possono essere utilizzati e la procedura decisionale cui ricorrere.

Die Rechtsgrundlage bestimmt die sachliche Zuständigkeit der Gemeinschaft und legt fest, wie diese Zuständigkeit auszuüben ist, d.h. das legislative Instrument oder die legislativen Instrumente, die angewandt werden können, und das Entscheidungsverfahren.


La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica il modo in cui tale competenza va esercitata, vale a dire lo strumento legislativo (o gli strumenti legislativi) che può (possono) essere utilizzato(i) e la procedura decisionale.

Die Rechtsgrundlage legt die materielle Zuständigkeit der Gemeinschaft in der Sache fest und spezifiziert, wie diese Zuständigkeit ausgeübt werden soll, also die legislativen Instrumente, die eingesetzt werden können, sowie das Beschlussfassungsverfahren.


La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica in che modo tale competenza debba essere esercitata, vale a dire lo o gli strumenti giuridici da usare e la procedura decisionale cui fare ricorso.

Die Rechtsgrundlage bestimmt die sachliche Zuständigkeit der Gemeinschaft und legt fest, wie diese Zuständigkeit auszuüben ist, d.h. das legislative Instrument oder die legislativen Instrumente, die angewandt werden können, und das Entscheidungsverfahren.


(2) Il rapporto del gruppo ad alto livello per il cielo unico europeo ha confermato la necessità di stabilire una regolamentazione tecnica in base ad una nuova strategia conforme alla risoluzione del Consiglio, del 7 maggio 1985, relativa ad una nuova strategia in materia di armonizzazione tecnica e normalizzazione(7), nel cui ambito i requisiti essenziali, le regole e le norme siano complementari e coerenti.

(2) In dem Bericht der hochrangigen Gruppe für den einheitlichen europäischen Luftraum wurde bestätigt, dass technische Vorschriften auf der Grundlage der "neuen Konzeption" gemäß der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 über eine neue Konzeption auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung(7) festgelegt werden müssen, in denen grundlegende Anforderungen, Regeln und Normen einander ergänzen und aufeinander abgestimmt sind.


(8) Il sistema dovrebbe conciliarsi con i sistemi esistenti a livello nazionale, europeo e internazionale, nel rispetto della competenza della Comunità in materia di foreste, conformemente alla sua strategia forestale e fatto salvo il principio di sussidiarietà.

(8) Das System sollte mit bestehenden nationalen, europäischen und internationalen Systemen abgestimmt werden, wobei der gemeinschaftlichen Zuständigkeit für Wälder im Einklang mit ihrer Strategie für die Forstwirtschaft und unbeschadet des Subsidiaritätsprinzips gebührend Rechnung zu tragen ist.


(10) Per il corretto funzionamento dell'Agenzia è necessario che il suo direttore esecutivo sia nominato in base al merito e a documentate capacità amministrative e gestionali, nonché in ragione della competenza ed esperienza in materia di sicurezza marittima e di prevenzione dell'inquinamento causato da navi, e che adempia ai propri compiti con totale indipendenza e flessibilità per l'organizzazione del funzionamento interno dell'Agenzia.

(10) Im Interesse einer guten Arbeit der Agentur muss der Exekutivdirektor aufgrund von Leistung und nachgewiesenen Fähigkeiten in Verwaltung und Management sowie aufgrund von Sachverstand und Erfahrung mit der Sicherheit des Seeschifffahrtverkehrs und der Verhütung von Verschmutzung durch Schiffe ernannt werden und seine Aufgaben in völliger Unabhängigkeit und Flexibilität in Bezug auf die interne Organisation und Arbeitsweise der Agentur erfuellen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Competenza di base in materia di strategia' ->

Date index: 2024-02-06
w