26. ribadisce che, visti i lunghi tempi di realizzazione di progetti come Galileo o Cielo unico europeo, con la sua componente tecnologica SESAR, e gli ingenti capitali già stanziati per gli investimenti in tali programmi, l'impegno e la coerenza nella pianificazione finanziaria tra i vari periodi di programmazione sono fondamentali per garantire il loro successo, in particolare la realizzazione di SESAR, e l'insorgere di effetti positivi indiretti quali condizioni indispensabili per il completamento del Cielo unico europeo;
26. besteht darauf, dass es angesichts der langen Laufzeiten von Projekten wie Galileo oder Einheitlicher Europäischer Luftraum mit seiner technischen Komponente SESAR und den für diese Programme bereits zur Verfügung gestellten Kapitalinvestitionen erforderlich ist, über ausreichende und einheitliche finanzielle Zusagen über mehrere finanzielle Planungszeiträume hinweg zu verfügen, um eine erfolgreiche Umsetzung der Programme und nachgeordnete Vorteile sicherzustellen und um insbesondere die Einführung von SESAR als eine Voraussetzung für die vollständige Vollendung des Einheitlichen Europäischen Luftraums zu gewährleisten;