Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUIPO
Fiscalis 2013
LMI
Legge federale del 6 ottobre 1995 sul mercato interno
Mercato interno
Mercato interno CE
Mercato interno comunitario
Mercato nazionale
Mercato unico
Mercato unico dell'UE
Programma Fiscalis
Programma Fiscalis 2003-2007
UAMI
Ufficio comunitario dei marchi
Ufficio per l'armonizzazione
Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno
Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno

Traduction de «mercato interno comunitario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mercato unico [ mercato interno CE | mercato interno comunitario | mercato unico dell'UE ]

Binnenmarkt [ Binnenmarkt EU | einheitlicher Markt | EU-Binnenmarkt ]


Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale [ EUIPO | UAMI | Ufficio comunitario dei marchi | Ufficio per l'armonizzazione | Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]


mercato interno [ mercato nazionale ]

Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]


programma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno | Programma Fiscalis 2003-2007

Fiscalis-Programm 2003-2007 | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt


Fiscalis 2013 | programma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno

Fiscalis 2013 | Gemeinschaftsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt


programma d'azione comunitario inteso a migliorare i sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno | programma Fiscalis

Fiscalis-Programm | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt


Direttiva 90/387/CEE del Consiglio, del 28 giugno 1990, sull'istituzione del mercato interno per i servizi delle telecomunicazioni mediante la realizzazione della fornitura di una rete aperta di telecomunicazioni

Richtlinie 90/387/EWG des Rates vom 28. Juni 1990 zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Telekommunikationsdienste durch Einführung eines offenen Netzzugangs


Comunicazione della Commissione sul completamento del mercato interno (COM (85) 310 def.) ( Libro bianco )

Mitteilung der Kommission über die Vollendung des Binnenmarktes KOM (85) 310 endg. ( Weissbuch )


Legge federale del 6 ottobre 1995 sul mercato interno [ LMI ]

Bundesgesetz vom 6. Oktober 1995 über den Binnenmarkt | Binnenmarktgesetz [ BGBM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Così sarà possibile estendere all’intero mercato interno comunitario il rinnovamento del settore ferroviario che è già stato osservato in quegli Stati membri che hanno liberalizzato il proprio mercato nazionale.

Dies wird eine Erneuerung der Schienenverkehrsbranche – die bereits in den Mitgliedstaaten zu beobachten ist, die ihre Märkte geöffnet haben – durch die Ausdehnung auf den gesamten EU-Binnenmarkt ermöglichen.


In sintonia con la politica europea di prossimità e con i relativi piani di azione (e ad integrazione del lavoro svolto attualmente mediante accordi di partenariato e cooperazione e accordi di associazione), l’UE è da tempo impegnata ad estendere il proprio mercato energetico ai paesi vicini e a riavvicinarli progressivamente al mercato interno comunitario.

Im Einklang mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik und ihren Aktionsplänen (und zusätzlich zu der Arbeit, die derzeit im Rahmen von Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und Assoziationsabkommen geleistet wird) arbeitet die EU seit einiger Zeit an der Erweiterung ihres Energiemarktes, um ihre Nachbarn einzubeziehen und sie schrittweise an den EU-Binnenmarkt heranzuführen.


DETERMINATE a garantire che il presente memorandum d'intesa sia applicato in stretta conformità alla normativa pertinente cinese e alla disciplina del mercato interno comunitario,

ENTSCHLOSSEN, zu gewährleisten, dass diese Vereinbarung unter strikter Einhaltung der chinesischen Vorschriften und der Binnenmarktvorschriften der Gemeinschaft angewandt wird,


45. ritiene necessaria una maggiore omogeneità tra le tipologie di organismi e di procedure di controllo e certificazione dei prodotti biologici in modo da trasmettere sicurezza e fiducia ai consumatori attraverso un nuovo logo comunitario per l'agricoltura biologica che garantisca l'uniformità dei criteri di produzione, controllo e certificazione a livello comunitario contribuendo altresì a risolvere i problemi e a promuovere ulteriormente il mercato interno comunitario dei prodotti biologici;

45. hält eine größere Einheitlichkeit bei der Typologie der Organismen und Verfahren für die Kontrolle und Zertifizierung der Bio-Produkte für notwendig, damit den Verbrauchern Sicherheit und Vertrauen gegeben werden kann durch ein neues EU-Logo für Erzeugnisse aus dem ökologischen Landbau, das einheitliche Kriterien für Erzeugung, Kontrolle und Zertifizierung in der gesamten EU gewährleistet und dazu beiträgt, Probleme zu lösen und den Binnenmarkt für Bio-Produkte noch stärker zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Codice sintesi: Mercato interno / Mercato unico delle merci / Prodotti farmaceutici e cosmetici / Brevetti e protezione delle invenzioni Mercato interno / Le imprese in seno al mercato interno / Proprietà intellettuale / Protezione delle invenzioni / Brevetto comunitario

Code Zusammenfassung: Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Pharmazeutische und kosmetische Erzeugnisse / Patent und Schutz von Erfindungen Binnenmarkt / Die Unternehmen im Binnenmarkt / Geistiges Eigentum / Schutz von Erfindungen / Gemeinschaftspatent


Convengo con quanto si afferma nella relazione secondo cui l’ampliamento del mercato interno comunitario dell’energia e la creazione di meccanismi efficaci di solidarietà tra gli Stati membri serviranno al contempo a garantire il nostro approvvigionamento e ad accrescere l’efficienza economica.

Ich schließe mich der Aussage des Berichts an, wenn wir den Energiebinnenmarkt der EU erweitern und zwischen den Mitgliedstaaten einen wirksamen Solidaritätsmechanismus schaffen, dann trägt das sofort dazu bei, unsere Versorgung zu gewährleisten und die wirtschaftliche Effektivität zu sichern.


Il mercato interno comunitario, che è una delle componenti più importanti del mercato mondiale, sta perdendo ritmo e ora si trova in fase stagnante.

Der EU-Binnenmarkt, der zu den treibenden Kräften auf dem Weltmarkt zählte, verliert an Schwung und stagniert.


– (CS) La relazione, che ho sostenuto sin dall’inizio, costituisce una risposta ai crescenti problemi che il mercato interno comunitario si trova a dover affrontare nel contesto dell’economia mondiale.

– (CS) Dieser Bericht, den ich initiiert habe, ist eine Reaktion auf die wachsenden Probleme des EU-Binnenmarkts in der Weltwirtschaft.


Poiché i quantitativi che potranno essere rispediti saranno proporzionali e limitati all'entità strettamente necessaria a garantire la vitalità della produzione e della trasformazione locali dello zucchero, la spedizione temporanea di zucchero dalle Azzorre non inciderà negativamente sul mercato interno comunitario.

Da die Mengen, für die ein Weiterversand zulässig ist, proportional zu dem für die Lebensfähigkeit der örtlichen Zuckererzeugungs- und -verarbeitungsindustrie erforderlichen Minimum liegen und auf dieses beschränkt sind, wird sich der vorübergehend zugelassene Versand von Zucker von den Azoren nicht negativ auf dem Binnenmarkt der Gemeinschaft auswirken.


Si tratta di una data speciale per me, in quanto è stata proprio l’analisi conclusiva sul progetto di mercato interno comunitario ad avviare il dibattito in Austria, Svezia e Finlandia circa l’opportunità di aderire all’Unione europea. Sono molto lieta che sia stato compiuto questo passo che ci consente oggi di prendere parte ad una discussione che per certi aspetti rappresenta anche una revisione.

Für mich ist das ein besonderes Datum, denn es war letztendlich das Binnenmarktvorhaben der Europäischen Union, das in den Ländern Österreich, Schweden und Finnland zur Debatte geführt hat, ob wir nicht doch auch der Europäischen Union beitreten sollen, und ich bin sehr froh, dass wir diesen Schritt getan haben und heute auch an dieser Rückschau, die es ja zum Teil auch ist, teilnehmen können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'mercato interno comunitario' ->

Date index: 2022-02-01
w