Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla certificazione fiscale dell'impresa
Addetto ai tributi dell'impresa
Assistente tributaria
Controllare il programma di viaggio
Gestire il programma di viaggio
Programma Fiscalis
Programma Fiscalis 2003-2007
Programma a livello di regione linguistica
Programma comunitario
Programma concepito per le regioni linguistiche
Programma dell'UE
Programma dell'Unione europea
Programma della radio e della televisione
Programma della radiotelevisione
Programma della regione linguistica
Programma di radio e televisione
Programma di radiodiffusione
Programma di radiotelevisione
Programma di regione linguistica
Programma quadro CE
Programma quadro comunitario
Programma radiotelevisivo
Programma regionale linguistico
Ricercare le procedure fiscali
SCAC
Supervisionare il programma del viaggio

Übersetzung für "programma fiscalis " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programma d'azione comunitario inteso a migliorare i sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno | programma Fiscalis

Fiscalis-Programm | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt


programma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno | Programma Fiscalis 2003-2007

Fiscalis-Programm 2003-2007 | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt


Comitato permanente della cooperazione amministrativa nel settore delle imposte indirette, compreso il programma Fiscalis | SCAC [Abbr.]

Ständiger Ausschuss für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der indirekten Besteuerung einschließlich des Programms Fiscalis


programma radiotelevisivo (1) | programma di radiodiffusione (2) | programma di radio e televisione (3) | programma della radio e della televisione (4) | programma di radiotelevisione (5) | programma della radiotelevisione (6)

Rundfunkprogramm (1) | Radio- und Fernsehprogramm (2) | Programm von Radio und Fernsehen (3) | Fernseh- und Radioprogramm (4)


Consigliere fiscali, fiduciari, agenti d'affari | Consigliere fiscali, fiduciari, agenti d'affari

Steuerberater, Treuhänder, Sachwalter | Steuerberaterinnen, Treuhänderinnen, Sachwalterin.


programma a livello di regione linguistica (1) | programma regionale linguistico (2) | programma della regione linguistica (3) | programma di regione linguistica (4) | programma concepito per le regioni linguistiche (5)

sprachregionales Programm


addetta alla certificazione fiscale dell'impresa | assistente tributaria | addetto ai tributi dell'impresa | addetto alle operazioni fiscali/addetta alle operazioni fiscali

Steuergehilfin | Steuersachbearbeiterin | Steuersachbearbeiter | Steuersachbearbeiter/Steuersachbearbeiterin


programma dell'UE [ programma comunitario | programma dell'Unione europea | programma quadro CE | programma quadro comunitario ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


controllare il programma di viaggio | gestire il programma di viaggio | supervisionare il programma del viaggio | supervisionare tutti gli aspetti del programma di viaggio

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


ricercare le procedure fiscali

Besteuerungsverfahren recherchieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Decisione n. 2235/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 3 dicembre 2002, recante adozione di un programma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno (Programma Fiscalis 2003-2007).

Entscheidung Nr. 2235/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2002 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt (Fiscalis-Programm 2003-2007)


Le sue azioni sono finanziate tramite sovvenzioni, contratti di appalto pubblico o rimborso dei costi sostenuti dagli esperti esterni.Tali azioni sono rivolte ai funzionari che lavorano nelle amministrazioni fiscali dei paesi dell'UE e in paesi candidati e potenziali candidati aderenti al programma, nonché, a determinate condizioni, alle controparti di paesi partner della politica europea di vicinato.Gli obiettivi operativi del programma comprendono:

Die Tätigkeiten werden durch Finanzhilfen, öffentliche Beschaffungsaufträge oder die Erstattung von Kosten externer Sachverständiger unterstützt.Diese Tätigkeiten sind offen für Beamte, die in europäischen Steuerverwaltungen arbeiten, stehen aber auch ihren Kollegen in Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern offen, die sich dem Programm angeschlossen haben, sowie Ländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik unter Einhaltung bestimmter Bedingungen.Die operativen Ziele des Programms umfassen:


Migliorare l'offerta degli strumenti pubblici di finanziamento e la loro efficaciaObiettivo: aumentare il sostegno pubblico alla ricerca e all'innovazione utilizzando in modo più efficace i diversi strumenti pubblici di finanziamento: misure dirette, incentivi fiscali, regimi di garanzia e sostegno al capitale di rischio.Le misure dirette e gli incentivi fiscali possono essere utilizzati sia per le grandi imprese che per le PMI, mentre i sistemi di garanzia e il sostegno al capitale di rischio riguardano principalmente le PMI.Azioni: sviluppare la priorità "ricerca e innovazione" come asse principale dei Fondi strutturali, razionalizzare ...[+++]

Verbesserung der Kombination staatlicher Finanzinstrumente und ihrer WirksamkeitZiel: Verstärkung der staatlichen Forschungs- und Innovationsförderung bei besserer Ausnutzung der verschiedenen öffentlichen Finanzinstrumente: Direktmaßnahmen, steuerliche Anreize, Garantieregelungen und Unterstützung von Risikokapital.Direktmaßnahmen und steuerliche Anreize sind sowohl bei großen Unternehmen als auch bei KMU angebracht, während Garantien und Risikokapital vor allem für KMU interessant sind.Maßnahmen: Vorrangige Behandlung des Themas Forschung und Innovation in den Strukturfonds, Straffung der Finanzierung gemeinsamer Projekte im Rahmen von EUREKA, Optimierung der Kombination von Finanzinstrumenten und Ausbau der Zusammenarbeit zwischen dem s ...[+++]


Per quanto concerne la cooperazione con i paesi non appartenenti all'Unione europea occorre limitare il programma Fiscalis alla lotta alla frode e all'evasione fiscali, con particolare riferimento alle cosiddette "frodi carosello" transfrontaliere, nonché alla formazione del personale delle autorità fiscali.

Was die Zusammenarbeit mit Nicht-EU-Ländern betrifft, sollte das Programm Fiscalis auf die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung, vor allem des grenzüberschreitenden „Karussellbetrugs“, sowie auf die Schulung des Personals von Steuerbehörden beschränkt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) La decisione n. 888/98/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 marzo 1998, recante adozione di un programma d’azione comunitario inteso a migliorare i sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno (programma Fiscalis) (in prosieguo “il programma 2002”) e la decisione n. 2235/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 3 dicembre 2002, recante adozione di un programma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno (Programma Fiscalis 2003-2007) (in prosieguo “il programma 2007”) hanno contribuito in modo significativo al conseguimento degli obiettivi del trattat ...[+++]

(1) Die Entscheidung Nr. 888/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. März 1998 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt (Fiscalis-Programm) (im Folgenden "das Programm 2002") und die Entscheidung Nr. 2235/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2002 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt (Fiscalis-Programm 2003-2007) (im Folgenden "das Programm ...[+++]


La decisione n. 888/98/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 marzo 1998, recante adozione di un programma d’azione comunitario inteso a migliorare i sistemi di imposizione indiretta nel mercato interno (programma Fiscalis) (in prosieguo “il programma 2002”) e la decisione n. 2235/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 3 dicembre 2002, recante adozione di un programma comunitario inteso a migliorare il funzionamento dei sistemi di imposizione nel mercato interno (Programma Fiscalis 2003-2007) (in prosieguo “il programma 2007”) hanno contribuito in modo significativo al conseguimento dei suddetti obiettivi per i pe ...[+++]

Die Entscheidung Nr. 888/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. März 1998 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt (Fiscalis-Programm) (im Folgenden "the 2002 programme") die Entscheidung Nr. 2235/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2002 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt (Fiscalis-Programm 2003-2007) (im Folgenden "the 2007 programme") haben im Zeitraum 1998 bis 2002 und 2003 bis 2007 in erheblichem Maße zur Verwirklichung der vorstehend ...[+++]


- (EN) Signor Presidente, il programma che abbiamo discusso questa sera, noto come programma FISCALIS 2007, continuerà ed estenderà l'attuale programma FISCALIS che esiste dal 1998.

– (EN) Herr Präsident, das Programm mit der Bezeichnung Fiscalis 2007, über das wir heute Abend diskutieren, wird als Verlängerung des bestehenden, seit 1998 durchgeführten Fiscalis-Programms fortgesetzt.


Rispetto al programma Fiscalis 1998 (ecu 40 milioni), il programma Fiscalis 2007, così come è stato proposto, prevede un aumento del 40% delle spese operative (fino a 56 milioni di euro) che sembra giustificato, tra l'altro, dalle misure a favore dell'ampliamento e dall'estensione del programma all'imposizione diretta e all'adattamento delle amministrazioni alla economia elettronica (dichiarazione IVA e transazioni via Internet).

Im Vergleich zum Fiscalis-Programm aus dem Jahr 1998 (40 Millionen ECU) sind die operativen Ausgaben im Programm Fiscalis 2007 um 40 % erhöht worden (Anstieg auf 56 Millionen €). Dies erscheint unter anderem durch die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Erweiterung, die Ausweitung des Programms auf die direkte Besteuerung und die Anpassung der Arbeit der Verwaltungen an den elektronischen Handel (z. B. Festlegung und Erhebung von MwSt bei Transaktionen im Internet) gerechtfertigt.


Metodi di consultazione, principali settori interessati e profilo generale di quanti hanno risposto Ai due seminari organizzati nel quadro del programma Fiscalis negli ultimi tre anni per controllare l’andamento della direttiva 2002 hanno partecipato i rappresentanti degli Stati membri e della maggioranza degli operatori del settore.

211 | Methoden der Anhörung, Hauptadressaten und allgemeines Profil der Antwortenden An zwei Seminaren im Rahmen des Programms Fiscalis, die in den letzten drei Jahren zur Überwachung der Anwendung der Richtlinie von 2002 veranstaltet wurden, nahmen u. a. Vertreter aller Mitgliedstaaten und der meisten beteiligten Unternehmen teil.


È stato pertanto adottato dal Consiglio e dal Parlamento europeo il programma Fiscalis 2003-2007, che si prefigge di migliorare la collaborazione quotidiana tra i funzionari.

Zu diesem Zweck haben der Rat und das Europäische Parlament das Programm "Fiscalis" 2003-2007 angenommen, durch das die tägliche Zusammenarbeit zwischen Steuerbeamten verbessert werden soll.


w