Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromissione della sicurezza di un veicolo
Funzionaria della sicurezza di volo
Funzionario della sicurezza di volo
Tecnica della sicurezza di volo
Tecnico della sicurezza di volo

Übersetzung für "Compromissione della sicurezza di un veicolo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
compromissione della sicurezza di un veicolo

Beeinträchtigung der Betriebssicherheit eines Fahrzeuges


funzionario della sicurezza di volo | funzionaria della sicurezza di volo

Flugsicherungsbeamter | Flugsicherungsbeamtin


tecnico della sicurezza di volo | tecnica della sicurezza di volo

Flugsicherungstechniker | Flugsicherungstechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Articolo 7 : Violazione della sicurezza, perdita o compromissione di informazioni classificate

Artikel 7 : Verletzung der Sicherheit, Verlust der Verschlusssache oder Kenntnisnahme durch Unbefugte


Tali prescrizioni, secondo i casi, possono basarsi sui regolamenti delegati della Commissione elencati nell'allegato I del regolamento (UE) n. 167/2013, possono essere elaborate secondo lo stato della tecnologia nel campo della sicurezza, della protezione dell'ambiente e delle prove o possono consistere in un confronto tra la parte o l'equipaggiamento e la compatibilità ambientale o le prestazioni di sicurezza del veicolo originale o di una ...[+++]

Diese Vorschriften können sich auf die delegierten Verordnungen der Kommission gemäß Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 167/2013 stützen; sie können gemäß dem entsprechenden Stand der Sicherheits-, Umwelt- und Prüftechnologie entwickelt werden oder sie bestehen, falls zweckmäßig für die Erreichung der erforderlichen Sicherheits- oder Umweltziele, aus einem Vergleich zwischen dem Teil oder der Ausrüstung und der Umweltverträglichkeit oder der Sicherheitsleistung des ursprünglichen Fahrzeugs oder eines seiner Teile.


a ter) dell'integrazione del veicolo nella composizione del treno in cui il veicolo è destinato a circolare, in base ai sistemi di gestione della sicurezza di cui all'articolo 9 della direttiva sulla sicurezza e alla STI concernente l'esercizio e la gestione.

(c) die Integration des Fahrzeugs in die Zusammensetzung des Zuges, in dem es eingesetzt werden soll, und zwar auf der Grundlage der Sicherheitsmanagementsysteme gemäß Artikel 9 der Sicherheitsrichtlinie und der TSI „Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung“.


(c) dell'integrazione del veicolo nella composizione del treno in cui il veicolo è destinato a circolare, in base ai sistemi di gestione della sicurezza di cui all'articolo 9 della direttiva sulla sicurezza e alla STI concernente l'esercizio e la gestione.

(c) die Integration des Fahrzeugs in die Zusammensetzung des Zuges, in dem es eingesetzt werden soll, und zwar auf der Grundlage der Sicherheitsmanagementsysteme gemäß Artikel 9 der Sicherheitsrichtlinie und der TSI "Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Qualora il Segretario generale riscontri o sia informato di una violazione della sicurezza, della perdita o della compromissione, comprovate o sospette, di informazioni riservate, egli:

4. Wenn der Generalsekretär eine nachweisliche oder vermutete Verletzung der Sicherheit bzw. den Verlust oder die Kenntnisnahme von vertraulichen Informationen durch Unbefugte entdeckt oder hiervon unterrichtet wird,


6. I deputati al Parlamento europeo, i funzionari del Parlamento e gli altri agenti del Parlamento impiegati presso i gruppi politici o i contraenti riferiscono immediatamente al Segretario generale qualsiasi violazione della sicurezza, perdita o compromissione di informazioni riservate di cui vengano a conoscenza.

6. Alle Mitglieder des Europäischen Parlaments, Beamte des Parlaments und sonstige für Fraktionen oder Auftragnehmer tätige Parlamentsbedienstete melden dem Generalsekretär unverzüglich alle Verletzungen der Sicherheit sowie jeglichen Verlust vertraulicher Informationen oder jegliche Kenntnisnahme von vertraulichen Informationen durch Unbefugte, von denen sie Kenntnis erlangen.


la comunicazione all'AS di qualsiasi violazione, comprovata o sospetta, della sicurezza, perdita o compromissione di informazioni riservate custodite nell'UIC e detenute nella zona protetta o nella sala di lettura protetta dell'UIC.

Meldung an das Sicherheitsorgan von Verletzungen oder vermuteten Verletzungen der Sicherheit, Verlust oder Kenntnisnahme im Zusammenhang mit vertraulichen Informationen, die im Referat Verschlusssachen hinterlegt und im gesicherten Bereich oder im gesicherten Leseraum des Referats Verschlusssachen aufbewahrt werden.


Violazioni della sicurezza, perdita o compromissione di informazioni riservate

Verletzung der Sicherheit, Verlust vertraulicher Informationen oder Kenntnisnahme von vertraulichen Informationen durch Unbefugte


Articolo 7Violazione della sicurezza, perdita o compromissione

Artikel 7Verletzung der Sicherheit, Verlust der Verschlusssache


Violazione della sicurezza, perdita o compromissione di informazioni classificate

Verletzung der Sicherheit, Verlust der Verschlusssache oder Kenntnisnahme durch Unbefugte




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Compromissione della sicurezza di un veicolo' ->

Date index: 2021-02-02
w