Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo orizzontale
Addetta traccialinee
Addetto traccialinee
Compartimentazione del mercato
Concentrazione
Concentrazione che non produce effetti osservabili
Concentrazione di imprese
Concentrazione di non effetto
Concentrazione di società
Concentrazione economica
Concentrazione orizzontale
Concentrazione priva di effetti osservati
Concentrazione senza effetti significativi
Ecoscandaglio orizzontale
Fresatore alla fresa orizzontale
Fresatrice alla fresa orizzontale
Integrazione orizzontale
Intesa orizzontale
NOEC
Pittore di segnaletica stradale
Quota di mercato
Ripartizione di mercato
Ripartizione orizzontale del mercato
Scandaglio acustico orizzontale
Scandaglio orizzontale
Segatore su sega multilame orizzontale
Segatrice su sega multilame orizzontale
Spartizione del mercato
Spartizione illecita del mercato

Übersetzung für "Concentrazione orizzontale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concentrazione orizzontale

horizontaler Zusammenschluss




intesa orizzontale [ accordo orizzontale | concentrazione orizzontale | integrazione orizzontale ]

horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]


segatore su sega multilame orizzontale | segatrice su sega multilame orizzontale

Horizontalgattersäger | Horizontalgattersägerin


fresatore alla fresa orizzontale | fresatrice alla fresa orizzontale

Horizontalfräser | Horizontalfräserin


concentrazione che non produce effetti osservabili | concentrazione di non effetto | concentrazione priva di effetti osservati | concentrazione senza effetti significativi | NOEC [Abbr.]

Konzentration,bei der keine Wirkung beobachtet wird | NOEC [Abbr.]


concentrazione economica [ concentrazione | concentrazione di imprese | concentrazione di società ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]


ecoscandaglio orizzontale | scandaglio acustico orizzontale | scandaglio orizzontale

Horizontallotung


ripartizione di mercato [ compartimentazione del mercato | quota di mercato | ripartizione orizzontale del mercato | spartizione del mercato | spartizione illecita del mercato ]

Marktaufteilung [ Aufteilung des Marktes | Marktanteil ]


addetto traccialinee | pittore di segnaletica stradale | addetta traccialinee | addetto alla segnaletica stradale orizzontale/addetta alla segnaletica stradale orizzontale

Fahrbahnmarkiererin | Markiererin | Bodenmarkierer | Straßenmarkierer/Straßenmarkiererin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Queste possono essere particolarmente marcate qualora la concentrazione orizzontale al livello dei sistemi di negoziazione sia accompagnata da un'integrazione verticale che includa i sistemi di negoziazione come pure quelli di compensazione e di controparte centrale.

Anlass zu Bedenken. Diese wären umso gerechtfertigter, wenn die horizontale Konzentration auf Ebene des Handelssystems mit einer vertikalen Integration einhergehen würde, die den Handel sowie Clearingsysteme und Systeme einer zentralen Gegenpartei umfassen würden.


la quota di mercato congiunta di tutti i partecipanti alla concentrazione che si trovano in una relazione orizzontale è inferiore al 50 %.

Der gemeinsame Marktanteil aller am Zusammenschluss beteiligten Unternehmen, die in einer horizontalen Beziehung zueinander stehen, beträgt weniger als 50 % und


Una recente analisi della Commissione ha messo in luce che i fattori principali alla base dei divari retributivi tra i sessi sono: [13] le differenze tra uomini e donne nella partecipazione al mercato e nei percorsi professionali; le differenze tra uomini e donne nelle strutture retributive e gli effetti provocati sui lavoratori dei due sessi dalle politiche retributive e di promozione del personale; la segregazione orizzontale in generale e la concentrazione delle donne nei settori e nelle occupazioni a bassa retribuzione in particolare.

In einer jüngsten Untersuchung der Kommission wurden folgende Hauptursachen des geschlechtsspezifischen Lohngefälles ermittelt: [13] die geschlechtsspezifischen Unterschiede in der Arbeitsmarktbeteiligung und der Laufbahnstruktur; die Unterschiede in der Entgeltstruktur und geschlechtsspezifische Auswirkungen bei Entgelt und Beförderung; die horizontale Segregation im Allgemeinen und die höhere Frauendichte insbesondere in Niedriglohnsektoren und in Niedriglohnberufen.


Il gruppo di Helsinki "donne e scienza" ha rilevato l'esigenza specifica di indicatori per conseguire gli obiettivi strategici seguenti: incrementare il numero di donne nel mondo della scienza, ridurre sia la segregazione orizzontale (concentrazione di donne in alcuni settori o discipline) sia la segregazione verticale (tendenza delle donne ad occupare le posizioni più basse nella gerarchia); eliminare le differenze salariali e garantire la giustizia e l'equità.

Die Helsinki-Gruppe ,Frauen und Wissenschaft" hat einen besonderen Bedarf hinsichtlich der folgenden wichtigsten politischen Zielsetzungen ausgemacht: Ausbau des Frauenanteils in der Wissenschaft, Verringerung sowohl der horizontalen Segregation (Frauen sind verstärkt in bestimmten Bereichen oder Fachgebieten vertreten) als auch der vertikalen Segregation (Frauen sind tendenziell in den unteren Hierarchieebenen zu finden), Reduzierung der Gehaltsunterschiede und Gewährleistung einer gerechten und gleichen Behandlung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre la Commissione dovrebbe eseguire un'analisi critica della concentrazione orizzontale presente in taluni settori della gestione dei diritti e degli effetti che tale concentrazione produrrà sugli utenti e sui titolari dei diritti.

Darüber hinaus sollte die Kommission eine kritische Analyse der horizontalen Konzentration in bestimmten Sektoren der Wahrnehmung von Rechten und der Auswirkungen anstellen, die eine solche Konzentration auf Rechtenutzer und Rechteinhaber haben wird.


42. si allarma per la tendenza verso la concentrazione - orizzontale e verticale - dei mezzi di comunicazione in Europa che costituisce una minaccia alla democrazia e un rischio per diversità culturale e potrebbe accentuare le tendenze verso la commercializzazione estrema dell'audiovisivo, nonché verso l'egemonia di talune produzioni nazionali rispetto a quelle di paesi con uno spazio linguistico meno sviluppato e con una produzione più scarsa; invita la Commissione a tenere presenti gli studi già esistenti sulla concentrazione e sulla proprietà dei mezzi di comunicazione con particolare riguardo al recente allargamento;

42. ist besorgt über den Trend zur – horizontalen und vertikalen – Konzentration der Medien in Europa, der eine Gefährdung der Demokratie und eine Gefahr für die kulturelle Vielfalt darstellt und die Tendenz zur extremen Kommerzialisierung des audiovisuellen Sektors sowie zur Vorherrschaft bestimmter nationaler Produktionen vor Produktionen aus Ländern mit kleinerem Sprachraum und geringerer Produktion verstärken könnte; fordert die Kommission auf, bereits vorliegende Studien über Medienkonzentration und Medieneigentum zu berücksichtigen, vor allem angesichts der jüngsten Erweiterung;


33. constata la diversità di metodi volti a determinare il livello di concentrazione orizzontale dei media (quota di audience, quota di detentori di licenze, quota di introiti/limitazione delle frequenze e quota di capitale/diffusione radiotelevisiva), nonché il livello di concentrazione verticale e "diagonale o incrociata";

33. verweist auf die Vielzahl der Methoden, um das Ausmaß der horizontalen Medienkonzentration (Einschaltquoten; Anteil der Lizenzinhaber; Einnahmenaufteilung/Frequenzzuteilung und Kapitalanteil/Rundfunk), der vertikalen Integration und der "diagonalen oder gekreuzten" Konzentration in den Medien festzustellen;


33. constata la diversità di metodi volti a determinare il livello di concentrazione orizzontale dei media (quota di audience, quota di detentori di licenze, quota di introiti/limitazione delle frequenze e quota di capitale/diffusione radiotelevisiva), nonché il livello di concentrazione verticale e "diagonale o incrociata";

33. verweist auf die Vielzahl der Methoden, um das Ausmaß der horizontalen Medienkonzentration (Einschaltquoten; Anteil der Lizenzinhaber; Einnahmenaufteilung/Frequenzzuteilung und Kapitalanteil/Rundfunk), der vertikalen Integration und der "diagonalen oder gekreuzten" Konzentration in den Medien festzustellen;


K. considerando che la concentrazione orizzontale, verticale, diagonale e conglomerata dei mezzi di comunicazione ha un notevole impatto sulla società, la politica, l'economia, il mercato stesso: maggiore fusione di servizi giornalistici e di pubblicità, corporazioni di giornalisti , sovvenzioni incrociate e promozioni incrociate nell'ambito di una società, maggiori ostacoli commerciali, perdita di posti di lavoro per i giornalisti, rischio di impoverimento del discorso politico, flessione della concorrenza dovuta alla concentrazione verticale e regressione della diversità a livello di fornitore,

K. in der Erwägung, dass die horizontale, vertikale, diagonale und durch die Bildung von Konglomeraten entstehende Medienkonzentration schwerwiegende Auswirkungen auf Gesellschaft, Politik, Wirtschaft und den Markt selbst hat, etwa die zunehmende Verschmelzung von Berichterstattung und Werbung, unternehmensorientierter Journalismus, Überschneidungen bei Subventionierung und Werbung in Unternehmen, ständig wachsende Hindernisse für den Marktzugang, der Verlust von Jobalternativen für Journalisten, die Gefahr der Verarmung des politisc ...[+++]


La Commissione non assume posizione sulla questione dell'integrazione orizzontale o verticale, né sulle questioni dell'infrastruttura singola o multipla e degli assetti proprietari. Tuttavia, analogamente a quanto accade negli altri settori economici, qualora la concentrazione dovesse determinare la creazione o il rafforzamento di una posizione dominante sul mercato, potrebbero sorgere problemi sotto il profilo della concorrenza.

Während die Kommission wie bei jeder anderen Branche, in der eine Konsolidierung zur Schaffung oder Stärkung einer marktbeherrschenden Stellung führen kann, eine neutrale Haltung hinsichtlich der Frage einer vertikalen oder horizontalen Konsolidierung sowie in Bezug auf die Frage mehrerer oder einzelner Infrastruktur- und Eigentumsprofile einnimmt, werden diese Fragen Bedenken aufwerfen.


w