Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo
Accordo CE
Accordo dell'Unione Europea
Accordo di cooperazione orizzontale
Accordo intergovernativo
Accordo internazionale
Accordo internazionale
Accordo internazionale UE
Accordo mondiale
Accordo orizzontale
Accordo orizzontale
Addetta traccialinee
Addetto traccialinee
Cartello
Concentrazione orizzontale
Convenzione CE-Stati terzi
Convenzione UE-paesi terzi
Fresatore alla fresa orizzontale
Fresatrice alla fresa orizzontale
Integrazione orizzontale
Intesa orizzontale
Pittore di segnaletica stradale
Segatore su sega multilame orizzontale
Segatrice su sega multilame orizzontale
Trattato internazionale

Traduction de «accordo orizzontale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo orizzontale | intesa orizzontale

horizontale Absprache | horizontale Vereinbarung




intesa orizzontale [ accordo orizzontale | concentrazione orizzontale | integrazione orizzontale ]

horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]


cartello (1) | accordo orizzontale (2)

Kartell (1) | Kartellabrede (2) | horizontale Wettbewerbsabrede (3) | Horizontalabrede (4)


accordo di cooperazione orizzontale

Vereinbarung über horizontale Zusammenarbeit


fresatore alla fresa orizzontale | fresatrice alla fresa orizzontale

Horizontalfräser | Horizontalfräserin


segatore su sega multilame orizzontale | segatrice su sega multilame orizzontale

Horizontalgattersäger | Horizontalgattersägerin


accordo internazionale [ accordo intergovernativo | accordo mondiale | trattato internazionale ]

internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]


accordo (UE) [ accordo CE | accordo dell'Unione Europea | accordo internazionale (UE) | accordo internazionale UE | convenzione CE-Stati terzi | convenzione UE-paesi terzi ]

Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]


addetto traccialinee | pittore di segnaletica stradale | addetta traccialinee | addetto alla segnaletica stradale orizzontale/addetta alla segnaletica stradale orizzontale

Fahrbahnmarkiererin | Markiererin | Bodenmarkierer | Straßenmarkierer/Straßenmarkiererin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto concerne l’accordo con il Vietnam, anche in questo caso desidero prima di tutto ringraziare il relatore, onorevole Riquet, per il suo sostegno a questo accordo orizzontale.

In Bezug auf Vietnam möchte ich ebenfalls zunächst dem Berichterstatter, Herrn Riquet, für seine Unterstützung für dieses horizontale Abkommen danken.


L'accordo, basato sulle proposte della Commissione dell'ottobre 2011 (cfr. IP/11/1181 e MEMO/11/685), si articola su quattro importanti regolamenti del Parlamento europeo e del Consiglio sulla politica agricola comune (PAC), riguardanti i) i pagamenti diretti, ii) l'organizzazione comune di mercato unica (OCM), iii) lo sviluppo rurale e iv) un regolamento orizzontale sul finanziamento, sulla gestione e sul monitoraggio della PAC.

Die Einigung, der die Kommissionsvorschläge von Oktober 2011 zugrunde liegen (siehe IP/11/1181 und MEMO/11/685) betrifft vier Grundverordnungen des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinsame Agrarpolitik: i) eine Verordnung über Direktzahlungen, ii) eine Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation (einheitliche GMO), iii) eine Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums und iv) eine horizontale Verordnung über die Finanzierung, Verwaltung und das Kontrollsystem der GAP.


L’accordo, basato sulle proposte della Commissione dell’ottobre 2011 (cfr. IP/11/1181 e MEMO/11/685), si articola su quattro importanti regolamenti del Parlamento europeo e del Consiglio sulla politica agricola comune (PAC), riguardanti i) i pagamenti diretti, ii) l'organizzazione comune di mercato unica (OCM), iii) lo sviluppo rurale e iv) un regolamento orizzontale sul finanziamento, sulla gestione e sul monitoraggio della PAC.

Die Einigung, der die Kommissionsvorschläge von Oktober 2011 zugrunde liegen (siehe IP/11/1181 und MEMO/11/685) betrifft vier Grundverordnungen des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinsame Agrarpolitik: i) eine Verordnung über Direktzahlungen, ii) eine Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation (einheitliche GMO), iii) eine Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums und iv) eine horizontale Verordnung über die Finanzierung, Verwaltung und das Kontrollsystem der GAP.


S. considerando che durante il 9° vertice UE-India di Marsiglia è stato adottato un accordo orizzontale nel settore dell'aviazione e che l'India è all'undicesimo posto in termini di traffico passeggeri fra l'Unione europea e i paesi terzi; considerando che l'Unione europea e l'India hanno adottato un piano d'azione congiunta riveduto, che estende a nuovi settori il partenariato strategico del 2005 e che è stato istituito lo European Business and Technology Centre (centro europeo per le tecnologie e le imprese) in India,

S. in der Erwägung, dass auf dem 9. Gipfeltreffen EU-Indien in Marseille ein horizontales Luftverkehrsabkommen unterzeichnet wurde und Indien, gemessen am Passagieraufkommen zwischen der Europäischen Union und Drittländern, den 11. Platz einnahm; dass die Europäische Union und Indien einen überarbeiteten Gemeinsamen Aktionsplan beschlossen haben, mit dem die strategische Partnerschaft von 2005 auf neue Bereiche erweitert wurde, und dass in Indien das Europäische Geschäfts- und Technologiezentrum gegründet wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli allegati 1 e 2 dell’accordo orizzontale elencano gli accordi bilaterali e i rispettivi articoli a cui si fa riferimento negli articoli da 1 a 6 dell’accordo orizzontale; si tratta degli accordi tra l’India e gli Stati membri dell’UE ad eccezione dell’Estonia.

Die Anhänge 1 und 2 des horizontalen Abkommens enthalten eine Liste der bilateralen Abkommen und deren Artikel, auf die in Artikel 1 bis 6 des horizontalen Abkommens Bezug genommen wird; diese sind die Abkommen zwischen Indien und allen EU-Mitgliedstaaten mit Ausnahme Estlands.


Ai sensi dei meccanismi e delle direttive contenuti nell’allegato al “mandato orizzontale”, la Commissione ha negoziato un accordo orizzontale con il governo della Repubblica dell’India che sostituisce talune disposizioni contenute negli accordi bilaterali in vigore sui servizi aerei fra gli Stati membri e l’India.

In Übereinstimmung mit den Verfahren und Verhandlungsrichtlinien im Anhang zum „horizontalen Mandat“ hat die Kommission mit der Republik Indien ein horizontales Abkommen ausgehandelt, das bestimmte Klauseln in den bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und der Republik Indien ersetzt.


2. riconosce l'auspicabilità di un accordo generale in materia di aviazione tra l'Unione europea e la Cina; ritiene tuttavia che, prima di giungere ad un siffatto accordo, occorra raggiungere un accordo orizzontale affinché gli accordi bilaterali di servizio aereo attualmente in vigore fra la Cina e diversi Stati membri vengano allineati alla sentenza della Corte di giustizia "Cieli aperti" ;

2. erkennt an, dass ein umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und China wünschenswert ist; vertritt allerdings die Auffassung, dass vor dem Abschluss eines umfassenden Abkommens ein horizontales Abkommen erzielt werden sollte, damit die derzeit geltenden bilateralen Abkommen über Luftverkehrsdienste, die verschiedene Mitgliedstaaten mit China abgeschlossen haben, in Einklang mit dem so genannten "Open-Skies-Urteil" des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gebracht werden können;


II. Il Consiglio ha raggiunto un ampio accordo sul contenuto del programma orizzontale "Accrescere il potenziale umano di ricerca e la base di conoscenze socioeconomiche".

II. Der Rat erzielte weithin Einvernehmen über den Inhalt des horizontalen Programms "Ausbau des Potentials der Humanressourcen in der Forschung und Verbesserung der sozioökonomischen Wissensgrundlage".


Secondo le informazioni fornite nella notifica, il sistema è stato concepito e funzionerà come segue: 1) Il sistema IFCO è non esclusivo e i fornitori di ortofrutticoli sono liberi di consegnare i loro prodotti in qualsiasi imballaggio conforme alla legge. 2) L'impegno dei commercianti a favorire l'uso delle cassette IFCO è valido solo per un periodo iniziale e per un numero minimo di cassette ritenuto necessario per un soddisfacente avviamento del sistema. 3) Il sistema è stato notificato ed è attualmente all'esame della Commissione. 4) Al di là di quanto stabilito nelle trattative iniziali per definire il sistema e standardizzarne i parametri in modo da garantire un avviamento soddisfacente, nessun altro ...[+++]

Den in der Anmeldung enthaltenen Angaben zufolge beruht das System auf der folgenden Grundlage: 1) Das IFCO-System ist kein ausschließliches System; die Obst- und Gemüsehändler dürfen alle gesetzlich zulässigen Verpackungen für die Lieferung ihrer Erzeugnisse benutzen; 2) die Verpflichtung der Händler zur Förderung der Verwendung von IFCO- Kisten erstreckt sich lediglich auf die Anfangsphase und eine Mindestzahl von Kisten, die für eine reibungslose Inbetriebnahme des Systems als notwendig erachtet wird; 3) das System wurde angemeldet und wird gegenwärtig von der Kommission untersucht; 4) den für die Entwicklung des Systems und seine Standardisierung notwendigen Verhandlungen im Hinblick auf eine erfolgreiche Inbetriebnahme folgen keine ...[+++]


LOTTA CONTRO LA FRODE E LA CORRUZIONE - CONVENZIONE RELATIVA ALLA LOTTA CONTRO LA CORRUZIONE NELLA QUALE SONO COINVOLTI FUNZIONARI DELLE COMUNITÀ EUROPEE O DEGLI STATI MEMBRI DELL'UNIONE EUROPEA Il Consiglio è pervenuto ad un accordo di massima sul testo della Convenzione relativa alla lotta contro la corruzione nella quale sono coinvolti funzionari delle Comunità europee o degli Stati membri dell'Unione europea, ad eccezione della definizione del ruolo della Corte di giustizia, che costituisce un problema orizzontale nel settore GAI.

BEKÄMPFUNG VON BETRUG UND BESTECHUNG - ÜBEREINKOMMEN ÜBER DIE BEKÄMPFUNG DER BESTECHUNG, AN DER BEAMTE DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ODER DER MITGLIEDSTAATEN DER EUROPÄISCHEN UNION BETEILIGT SIND Der Rat erzielte grundsätzliches Einvernehmen über den Wortlaut des Übereinkommens über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind; dies gilt nicht für die Definition der Rolle des Gerichtshofs, einem Querschnittsproblem im Bereich Justiz und Inneres.


w