Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concorrenza non falsata
Concorrenza senza distorsioni
Eliminare le distorsioni di concorrenza
Regime di concorrenza senza distorsioni

Traduction de «Concorrenza senza distorsioni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concorrenza non falsata | concorrenza senza distorsioni

unverfälschter Wettbewerb | unverzerrter Wettbewerb


regime di concorrenza senza distorsioni

nicht verfälschte Wettbewerbsordnung


eliminare le distorsioni di concorrenza

Wettbewerbverzerrungen beseitigen


evitare deviazioni di traffico e distorsioni della concorrenza

Verkehrsverlagerungen und Wettbewerbsverzerrungen verhindern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Va mantenuta tuttavia una certa flessibilità onde consentire una concorrenza senza distorsioni tra i diversi modelli, compreso il sempre più popolare modello open source, il cui impiego e la cui applicazione possono essere soggetti a condizioni molto diverse da quelle delle royalty di cui all'approccio (F)RAND.

Allerdings sollte weiterhin Flexibilität gewahrt werden, um einen unverfälschten Wettbewerb zwischen verschiedenen Geschäftsmodellen zu ermöglichen, einschließlich des immer beliebteren quelloffenen Modells, für dessen Verwendung und Implementierung ganz andere Bedingungen herrschen können als für die Gebühren nach (F)RAND.


In caso di aiuti illegali, la Commissione dovrebbe avere il diritto di ottenere tutte le informazioni necessarie per consentirle di adottare una decisione e, se del caso, di ripristinare immediatamente una concorrenza senza distorsioni.

Bei rechtswidrigen Beihilfen sollte die Kommission das Recht haben, alle für ihren Beschluss sachdienlichen Auskünfte einzuholen und gegebenenfalls sofort den unverfälschten Wettbewerb wiederherzustellen.


Tuttavia, le strutture nazionali in materia di diritto della proprietà intellettuale sono basate su tradizioni giuridiche e culturali diverse. Al tempo stesso, per un corretto funzionamento del mercato interno senza inutili ostacoli alla libera circolazione dei beni e dei servizi e senza distorsioni della concorrenza, negli anni '70 si è percepita la necessità di armonizzare le normativa nazionali in materia di diritto d'autore; ciò è stato sottolineato da diverse sentenze della Corte di giustizia [2].

Die Ausgestaltung des Urheberrechts in den einzelnen Ländern orientiert sich jedoch an unterschiedlichen rechtlichen und kulturellen Traditionen. Gleichzeitig wurde in den siebziger Jahren deutlich, dass eine Harmonisierung der nationalen Urheberrechtsgesetze notwendig war für einen reibungslos funktionierenden Binnenmarkt ohne unnötige Hindernisse für den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr und ohne Wettbewerbsverzerrungen; das wurde auch in mehreren Entscheidungen des Gerichtshofs [2] hervorgehoben.


L’indagine raccoglierà informazioni relative ai meccanismi di regolazione della capacità per esaminare nella fattispecie se garantiscano un approvvigionamento sufficiente di energia elettrica senza distorsioni della concorrenza o degli scambi commerciali nel mercato unico unionale.

Im Rahmen der Untersuchung werden Informationen über die Kapazitätsmechanismen gesammelt, damit insbesondere geprüft werden kann, ob sie eine ausreichende Stromversorgung gewährleisten, ohne den Wettbewerb oder den Handel im EU-Binnenmarkt zu verzerren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se l'uso del denaro dei contribuenti è limitato grazie a opportune misure di ripartizione degli oneri; ciò richiede alla banca, ai suoi proprietari e ai suoi creditori di contribuire alla copertura dei costi del dissesto bancario prima che il contribuente possa essere esposto; se le banche sono sottoposte a una ristrutturazione approfondita, necessaria per ripristinare la redditività a lungo termine, senza bisogno di ulteriori sostegni pubblici sulla base di un piano di ristrutturazione o, qualora questo non sia possibile, se sono liquidate ed escono dal mercato in modo ordinato; se le distorsioni della ...[+++]

die Verwendung von Steuergeldern durch geeignete Maßnahmen zur Lastenverteilung beschränkt ist – dies erfordert eine Beteiligung der Bank, ihrer Eigentümer und Gläubiger an den Bankinsolvenzkosten vor einer Inanspruchnahme der Steuerzahler; Banken die erforderliche tiefgreifende Umstrukturierung zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität ohne weitere staatliche Unterstützungsmaßnahmen auf der Grundlage eines Umstrukturierungsplans vornehmen, oder – falls dies nicht möglich ist – abgewickelt werden und geordnet aus dem Markt ausscheiden; Wettbewerbsverzerrungen durch angemessene Abhilfemaßnahmen begrenzt sind – eine staatliche ...[+++]


Per il commissario responsabile della Concorrenza, Neelie Kroes, "la misura italiana è destinata a migliorare la liquidità delle imprese colpite dall'attuale rallentamento dell'economia, senza determinare indebite distorsioni della concorrenza.

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Die italienische Maßnahme erleichtert Unternehmen, die aufgrund des Wirtschaftsabschwungs in Finanznot geraten sind, den Zugang zu Finanzmitteln, ohne übermäßige Wettbewerbsverzerrungen hervorzurufen.


Concorrenza: le regole in materia si prefiggono di vietare le restrizioni illegali di concorrenza e di garantire una concorrenza sana senza distorsioni nel mercato interno.

Wettbewerb: Die Wettbewerbsregeln zielen darauf ab, illegale Wettbewerbsbeschränkungen zu verhindern und Bedingungen für einen lauteren Wettbewerb ohne Verzerrungen auf dem Binnenmarkt zu gewährleisten.


Concorrenza: le regole in materia si prefiggono di vietare le restrizioni illegali di concorrenza e di garantire una concorrenza sana senza distorsioni nel mercato interno.

Wettbewerb: Die Wettbewerbsregeln zielen darauf ab, illegale Wettbewerbsbeschränkungen zu verhindern und Bedingungen für einen lauteren Wettbewerb ohne Verzerrungen auf dem Binnenmarkt zu gewährleisten.


L'unico compito della Commissione per quanto riguarda i prezzi è garantire che sul mercato esistano condizioni tali da permettere una concorrenza soddisfacente e senza distorsioni.

Im Bereich der Preise hat sie ausschließlich die Aufgabe zu gewährleisten, dass im Markt Bedingungen herrschen, die einen zufriedenstellenden und unverfälschten Wettbewerb gewährleisten.


Il Consiglio ha tenuto un dibattito orientativo sulla comunicazione della Commissione relativa ad un possibile quadro comunitario che consenta agli Stati membri di adottare a titolo sperimentale aliquote IVA ridotte per i servizi ad alta intensità di lavoro al fine di promuovere l'occupazione nelle piccole imprese senza distorsioni di concorrenza sul piano internazionale.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über die Mitteilung der Kommission, in der ein möglicher Gemeinschaftsrahmen vorgesehen ist, der es den Mitgliedstaaten gestattet, versuchsweise ermäßigte Mehrwertsteuersätze für arbeitsintensive Dienstleistungen einzuführen, um die Beschäftigung in kleinen Unternehmen ohne Verzerrung des internationalen Wettbewerbs zu fördern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Concorrenza senza distorsioni' ->

Date index: 2024-05-08
w