Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurare la competitività dei prezzi
Blocco dei prezzi
Congelamento dei fondi
Congelamento dei prezzi
Congelamento dei prezzi istituzionali
Congelamento di capitali
Evoluzione dei prezzi
Fluttuazione dei prezzi
Galleria di congelamento
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Immobilità dei prezzi istituzionali
Lievitazione dei prezzi
Livello dei prezzi
Politica dei prezzi
Preposta alla sorveglianza dei prezzi
Preposto alla sorveglianza dei prezzi
Regime dei prezzi
Regola dei prezzi
Sorvegliante dei prezzi
Stato dei prezzi
Strategia dei prezzi
Tunnel di congelamento
Variazione di prezzo

Übersetzung für "Congelamento dei prezzi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
congelamento dei prezzi istituzionali | immobilità dei prezzi istituzionali

unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise


blocco dei prezzi [ congelamento dei prezzi ]

Preisstopp [ Einfrieren der Preise ]


Sorvegliante dei prezzi | preposto alla sorveglianza dei prezzi | preposta alla sorveglianza dei prezzi

Preisüberwacher | Preisüberwacherin | Beauftragter für die Überwachung der Preise | Beauftragte für die Überwachung der Preise


livello dei prezzi (1) | stato dei prezzi (2)

Preisstand


Legge federale sui prezzi delle merci protette e la cassa di compensazione dei prezzi delle uova e dei prodotti di uova

Bundesgesetz über geschützte Warenpreise und die Preisausgleichskasse für Eier und Eiprodukte


politica dei prezzi [ regime dei prezzi | regola dei prezzi | strategia dei prezzi ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]


fluttuazione dei prezzi [ evoluzione dei prezzi | lievitazione dei prezzi | variazione di prezzo ]

Preisschwankung [ Preisbewegung | Preisentwicklung | Preisveränderung ]


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


congelamento dei fondi | congelamento di capitali

Einfrieren von Geldern


galleria di congelamento | tunnel di congelamento

Gefriergebläse | Gefriertunnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sono determinati a lottare per una politica diversa, in cui la crisi non sia addotta a pretesto per ulteriori tagli al personale, meno sicurezza del posto di lavoro, il congelamento di stipendi e pensioni, ulteriori riduzioni salariali e alle prestazioni minime, aumenti di prezzi e tasse per chi vive del frutto del proprio lavoro.

Sie sind entschlossen, für eine andere Politik zu kämpfen, in der die Krise kein Vorwand ist für mehr Arbeitslosigkeit, eine geringere Arbeitsplatzsicherheit, mehr eingefrorene Gehälter und Renten, weitere Kürzungen von niedrigen Einkommen und Sozialleistungen und für höhere Preise und Steuern für diejenigen, die von den Früchten ihrer Arbeit leben.


La rappresentante della Commissione ha scartato i suggerimenti che potrebbero a suo avviso essere in contrasto con gli impegni contenuti nella "valutazione dello stato di salute", quali l'aumento dei prezzi d'intervento o il congelamento delle quote latte chiesti da alcuni Stati membri.

Die Vertreterin der Kommission sprach sich gegen die Vorschläge aus, die nach ihrem Dafürhalten den aus dem Gesundheitscheck resultierenden Verpflichtungen zuwiderlaufen könnten, wie die von einigen Mitgliedstaaten beantragte Heraufsetzung der Interventionspreise oder das Einfrieren der Milchquoten.


Sulla base dei dati documentali forniti dalla Direzione generale della concorrenza greca, 14 compagnie di navigazione e l’Unione delle imprese di navigazione sono accusate, fra l’altro, di “concorso trasversale nella politica dei prezzi, “congelamento” delle tratte, fissazione indiretta dei noli e concorso trasversale in seno all’U.I.N. per tagliare i collegamenti verso le isole dell’Egeo e del Dodecaneso” a esclusivo profitto dell ...[+++]

Gemäß fundierter Berichte der griechischen Generaldirektion für Wettbewerb wird 14 Küstenschifffahrtsgesellschaften und dem Verband der Seekabotageunternehmer (EEA) unter anderem folgendes zur Last gelegt: horizontale Absprachen bei der Festlegung ihrer Preisstrategie, das „Fabrizieren“ von Fahrplänen, indirekte Festlegung der Frachtraten und horizontale Absprachen innerhalb der EEA (Verband der Seekabotageunternehmer) bei der Stilllegung von Routen zu Inseln in der Ägäis und zu den Dodekanes-Inseln – mit dem Ziel der Maximierung der Gewinne der Schifffahrtsgesellschaften.


Sarebbe opportuno evitare il congelamento amministrativo dei prezzi o misure equivalenti che provocano distorsioni del mercato, in particolare per i prodotti alimentari: tali pratiche hanno l’unico effetto di ritardare i normali aumenti dei prezzi dovuti all'evoluzione dei mercati mondiali e distorcono la percezione dell'inflazione in quanto inevitabilmente gli aumenti si verificano in una sola volta al termine del periodo di congelamento anziché distribuirsi naturalmente ...[+++]

Jedes administrative Einfrieren der Preise oder ähnliche marktverzerrende Maßnahmen – vor allem im Lebensmittelbereich – sollten vermieden werden: Derartige Praktiken verzögern lediglich die normalen Preissteigerungen infolge der Entwicklungen auf den Weltmärkten und verzerren den Inflationseindruck, da diese Steigerungen nach Ablauf des Einfrierens der Preise mit einem Schlag eintreten werden anstatt über mehrere Monate hinweg natürlich zu erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sulla base dei dati documentali forniti dalla Direzione generale della concorrenza greca, 14 compagnie di navigazione e l'Unione delle imprese di navigazione sono accusate, fra l'altro, di "concorso trasversale nella politica dei prezzi, "congelamento"delle tratte, fissazione indiretta dei noli e concorso trasversale in seno all'U.I.N. per tagliare i collegamenti verso le isole dell'Egeo e del Dodecaneso" a esclusivo profitto delle ...[+++]

Gemäß fundierter Berichte der griechischen Generaldirektion für Wettbewerb wird 14 Küstenschifffahrtsgesellschaften und dem Verband der Seekabotageunternehmer (EEA) unter anderem folgendes zur Last gelegt: horizontale Absprachen bei der Festlegung ihrer Preisstrategie, das „Fabrizieren” von Fahrplänen, indirekte Festlegung der Frachtraten und horizontale Absprachen innerhalb der EEA (Verband der Seekabotageunternehmer) bei der Stilllegung von Routen zu Inseln in der Ägäis und zu den Dodekanes-Inseln – mit dem Ziel der Maximierung der Gewinne der Schifffahrtsgesellschaften.


Tuttavia, la Commissione, pur rispettando le decisioni adottate dalle autorità nazionali competenti in materia, ritiene che la scoperta e la punizione di un cartello o di un accordo anticoncorrenziale tra alcune imprese in un settore economico non giustifichi in alcun modo l'imposizione di una misura generale di congelamento dei prezzi concernente tutte le imprese che operano in tale settore in Italia.

Die Kommission respektiert die Entscheidungen der zuständigen nationalen Behörden in diesem Bereich, ist jedoch der Meinung, dass die Aufdeckung und Bestrafung eines Kartells oder wettbewerbsbeschränkender Absprachen einiger Unternehmen in einem Wirtschaftssektor keinesfalls eine allgemeine Maßnahme wie das Einfrieren der Preise, die alle in Italien in diesem Sektor tätigen Unternehmen betrifft, rechtfertigen kann.


Nel tentativo di affrontare la difficile situazione il governo ha adottato piani ambiziosi, tra i quali il taglio della spesa su una serie di voci di bilancio, la liberalizzazione dei prezzi di alcuni prodotti fondamentali, la migliore concentrazione sui benefici sociali, l'accelerazione della ristrutturazione e della privatizzazione, e il congelamento dei salari minimi.

Angesichts dieser schwierigen Lage sah die Regierung die Durchführung ehrgeiziger Pläne vor, die etwa Ausgabenkürzungen bei einer Reihe von Haushaltsposten beinhalteten, oder Preisliberalisierungen bei einer Reihe von wichtigen Gütern, erhöhte soziale Treffsicherheit von sozialen Leistungen, die beschleunigte Durchführung von Umstrukturierungen und Privatisierungen sowie das Einfrieren des Mindestlohns.


L'aumento dei prezzi consecutivo al congelamento delle capacità nel solo segmento Europa/Stati Uniti ha penalizzato artificialmente gli esportatori europei.

Durch die sich aus der Kapazitätseinfrierung lediglich in Richtung Europa-Vereinigte Staaten ergebenden Preiserhöhungen wurden die europäischen Exporteure künstlich bestraft.


Si tratta in particolare delle pratiche seguenti: - una struttura tariffaria differenziata per i membri del TAA ex conferenziati da un lato e i membri del TAA ex indipendenti dall'altro, - un programma di congelamento artificiale di una parte delle capacità di trasporto marittimo disponibili, - un'intesa sui prezzi dei servizi di trasporto sul segmento terrestre (in caso di trasporto combinato).

Dies sind insbesondere: - eine Tarifstruktur mit zwei Niveaus zwischen den früheren Konferenzmitgliedern einerseits und den unabhängigen TAA- Mitgliedern andererseits; - ein Programm zum künstlichen Einfrieren eines Teils der auf den Schiffen zur Verfügung stehenden Kapazitäten; - eine Absprache über die Festsetzung der Beförderungspreise für den Landtransport (beim kombinierten See- und Landtransport).


w