Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurare la competitività dei prezzi
Fissazione dei prezzi dei farmaci e rimborsi
Fissazione dei prezzi dei medicinali
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Livello dei prezzi
Politica comune dei prezzi
Politica dei prezzi
Politica dei prezzi delle risorse
Politica di fissazione dei prezzi dei farmaci
Politica tariffaria
Preposta alla sorveglianza dei prezzi
Preposto alla sorveglianza dei prezzi
Prezzo comune
Prezzo comunitario
Regime dei prezzi
Regola dei prezzi
Sorvegliante dei prezzi
Stato dei prezzi
Strategia dei prezzi

Übersetzung für "politica dei prezzi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica dei prezzi [ regime dei prezzi | regola dei prezzi | strategia dei prezzi ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]


politica dei prezzi | politica tariffaria

Preisbildung (2) | Preisgestaltung (1)




politica dei prezzi delle risorse

Preispolitik über Ressourcen


Sorvegliante dei prezzi | preposto alla sorveglianza dei prezzi | preposta alla sorveglianza dei prezzi

Preisüberwacher | Preisüberwacherin | Beauftragter für die Überwachung der Preise | Beauftragte für die Überwachung der Preise


Legge federale sui prezzi delle merci protette e la cassa di compensazione dei prezzi delle uova e dei prodotti di uova

Bundesgesetz über geschützte Warenpreise und die Preisausgleichskasse für Eier und Eiprodukte


livello dei prezzi (1) | stato dei prezzi (2)

Preisstand


fissazione dei prezzi dei medicinali [ fissazione dei prezzi dei farmaci e rimborsi | politica di fissazione dei prezzi dei farmaci | politica di fissazione dei prezzi e di rimborso dei farmaci | politica di fissazione dei prezzi e di rimborso dei medicinali ]

Preisfestsetzung für Medikamente [ Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel | Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Medikamente | Preisgestaltungspolitik für Arzneimittel | Preisgestaltungs- und Kostenerstattungspolitik für Arzneimittel ]


politica comune dei prezzi [ prezzo comune | prezzo comunitario ]

gemeinsame Preispolitik [ Gemeinschaftspreis ]


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una politica dei prezzi corretta richiede l'internalizzazione sistematica dei costi attraverso strumenti di mercato (come tasse o imposte, sgravi fiscali, sovvenzioni, permessi commercializzabili e sistemi di deposito-rimborso).

Eine korrekte Preisgestaltung setzt die systematische Internalisierung externer Kosten durch marktgestützte Instrumente (z.B. Steuern, Steuerermäßigungen, Subventionen, handelbare Emissionslizenzen und Pfandregelungen) voraus.


Per avere un'indicazione dei livelli di prezzo delle importazioni cinesi in assenza di misure, la Commissione ha condotto una valutazione dei seguenti elementi: i) un confronto tra i prezzi delle importazioni cinesi nell'Unione senza dazio antidumping (vale a dire le importazioni realizzate in regime di perfezionamento attivo) e i prezzi dell'industria dell'Unione durante il periodo dell'inchiesta di riesame; e ii) la politica dei prezzi dei produttori esportatori cinesi sui mercati di paesi terzi (in assenza di misure antidumping in vigore).

Zur Ermittlung des Preisniveaus der chinesischen Einfuhren bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen bewertete die Kommission die folgenden Sachverhalte: i) Preisvergleich der chinesischen Einfuhrpreise in die Union ohne Antidumpingzoll (d. h. Einfuhren im Rahmen eines Verfahrens der aktiven Veredelung) mit den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union im Untersuchungszeitraum der Überprüfung; und ii) Preisverhalten der chinesischen ausführenden Hersteller auf Drittmärkten (ohne geltende Antidumpingmaßnahmen).


Il produttore esportatore ha sostenuto che tutte le vendite da esso effettuate sono soggette alla rigorosa politica dei prezzi del gruppo ed impediscono la compensazione incrociata.

Der ausführende Hersteller brachte vor, alle seine Verkäufe seien einer strengen Preispolitik der Gruppe unterworfen und wirkten Ausgleichsgeschäften entgegen.


Il produttore esportatore ha inoltre sostenuto che le transazioni all'interno del gruppo sono soggette alla politica dei prezzi di trasferimento del gruppo e pertanto non possono essere utilizzate per una compensazione incrociata.

Der ausführende Hersteller brachte ferner vor, dass gruppeninterne Transaktionen der Verrechnungspreispolitik der Gruppe unterlägen und daher nicht für Ausgleichsgeschäfte verwendet werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono stati analizzati i seguenti elementi supplementari: la capacità produttiva e la capacità inutilizzata della RPC, la politica dei prezzi dei produttori della RPC nei confronti di altri mercati e l'attrattiva del mercato dell'Unione.

Dabei wurden die folgenden zusätzlichen Aspekte untersucht: die Produktionskapazität und die Kapazitätsreserven in der VR China, die Preispolitik der Hersteller in der VR China, die in andere Märkte ausführen, sowie die Attraktivität des Unionsmarkts.


Le parti interessate hanno sostenuto inoltre che, grazie a una politica di prezzi aggressivamente inferiori rispetto ai prezzi di vendita dell'industria dell'Unione, Bioking di fatto sfruttava la sua posizione di leader del mercato, escludendo l'industria dell'Unione da settori chiave quali l'edilizia, gli additivi alimentari o gli emulsionanti.

Interessierte Parteien behaupteten zudem, dass Bioking durch eine Preispolitik, mit der die Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Union aggressiv unterboten würden, sich als Marktführer positioniere und den Wirtschaftszweig der Union aus Schlüsselbranchen verdränge, beispielsweise dem Baugewerbe oder den Sektoren für Lebensmittelzusatzstoffe und Emulgatoren.


Date l'attuale politica dei prezzi sugli altri mercati di esportazione (considerando 57 e 58) e l'ampia capacità inutilizzata disponibile è molto probabile che volumi significativi di biodiesel statunitense possano rientrare nel mercato dell'Unione a prezzi di dumping pari o inferiori ai prezzi dell'Unione.

Angesichts ihrer derzeitigen Preispolitik auf anderen Exportmärkten (vgl. Erwägungsgründe 57 und 58) und ihrer großen Kapazitätsreserve ist es höchstwahrscheinlich, dass erneut beträchtliche Mengen US-amerikanischen Biodiesels auf den Unionsmarkt zu gedumpten Preisen eingeführt werden, die den Unionspreisen entsprechen oder darunter liegen.


Date l'attuale politica dei prezzi sugli altri mercati di esportazione e l'ampia capacità inutilizzata disponibile è molto probabile che volumi significativi di biodiesel degli USA possano rientrare nel mercato dell'Unione a prezzi sovvenzionati pari o inferiori ai prezzi dell'Unione.

Angesichts ihrer derzeitigen Preispolitik auf anderen Exportmärkten und ihrer großen Kapazitätsreserve ist es höchstwahrscheinlich, dass erneut beträchtliche Mengen US-amerikanischen Biodiesels auf den Unionsmarkt zu subventionierten Preisen eingeführt werden, die den Unionspreisen entsprechen oder darunter liegen.


La Commissione ha confrontato i prezzi verificati cinesi per l’esportazione verso paesi terzi con i prezzi verificati cinesi per il mercato interno, per esaminare ulteriormente la politica dei prezzi che gli esportatori cinesi adotterebbero qualora venissero abrogate le misure.

Die Kommission verglich überprüfte chinesische Preise für Ausfuhren in Drittländer mit überprüften chinesischen Inlandspreisen, um das Preisverhalten der chinesischen Ausführer, sollten die Maßnahmen eingestellt werden, genauer untersuchen zu können.


Le disposizioni del comma precedente non si applicano agli obblighi derivanti da misure generali di politica dei prezzi applicabili al complesso delle attivita economiche o da misure adottate in materia di prezzi e di condisizioni generali di trasporto per l'organizzazione del mercato dei trasporti o di una parte di questo .

Unterabsatz 1 gilt weder für Verpflichtungen, die sich für alle Wirtschaftstätigkeiten aus allgemeinen preispolitischen Maßnahmen ergeben, noch für Verpflichtungen aus Maßnahmen, die auf dem Gebiet der allgemeinen Beförderungsentgelte und -bedingungen im Hinblick auf die Organisation des Verkehrsmarktes oder eines Teils des Verkehrsmarktes beschlossen werden.


w