Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDOPU
Consigliere dell'orientamento
Consigliere di orientamento al lavoro
Consigliere per l'orientamento professionale
Consulente di carriera
Consulente di orientamento alla carriera
Consulente per l'orientamento professionale
Esperto informazione per i giovani
Esperto regionale orientamento al lavoro
Orientatore

Übersetzung für "Consulente di orientamento alla carriera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
esperto informazione per i giovani | esperto regionale orientamento al lavoro | consigliere dell'orientamento | consulente di orientamento alla carriera

BildungsberaterIn | Studienberater/in | Berufsberater/Berufsberaterin | Berufsberaterin


consulente in orientamento professionale, studi e carriera

Berufs-, Studien- und Laufbahnberater | Berufs-, Studien- und Laufbahnberaterin


formazione specializzata in materia di orientamento professionale, di studi e di carriera (1) | formazione specializzata di orientatore professionale (2)

Fachbildung für Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung (1) | Fachausbildung für Berufsberater (2)


consigliere di orientamento al lavoro | consigliere per l'orientamento professionale | consulente per l'orientamento professionale | orientatore

Berufsberater




Conferenza delle direttrici e di direttori dell'orientamento professionale, universitario e di carriera [ CDOPU ]

Schweizerische Konferenz der Leiterinnen und Leiter der Berufs- und Studienberatung [ KBSB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. esorta gli IIS, le amministrazioni pubbliche, le parti sociali e le imprese a intrattenere un dialogo continuo che agevoli e promuova l'occupabilità; sottolinea, a questo proposito, la necessità di incentrare la discussione su un potenziale inutilizzato dell'istruzione superiore per stimolare la crescita e l'occupazione; invita i paesi del SEIS e gli IIS a rafforzare la cooperazione in merito ai tirocini e agli apprendistati e a incrementare la mobilità in tale ambito; sottolinea che le parti interessate devono migliorare la collaborazione per innalzare le qualifiche iniziali, rinnovare una manodopera qualificata e migliorare l'offerta, l'accesso e la qualità dei servizi di orientamento ...[+++]

39. fordert Hochschulen, öffentliche Stellen, Sozialpartner und Unternehmen auf, einen dauerhaften Dialog zur Verbesserung und Stärkung der Vermittelbarkeit zu führen; betont in diesem Zusammenhang das Erfordernis, den Schwerpunkt der Debatte auf das nicht ausgeschöpfte Potenzial der Hochschulbildung für die Förderung von Wachstum und Beschäftigung zu richten; fordert die EHR-Staaten und die Hochschulen auf, die Zusammenarbeit dahingehend auszuweiten, dass für hochwertige Praktikums- und Ausbildungsstellen gesorgt ist, und die Mobilität in diesem Zusammenhang zu fördern; betont, dass die beteiligten Akteure besser zusammenarbeiten sollten, wenn es darum geht, das Niveau ursprünglicher Qualifikationen anzuheben, qualifizierte Arbeitskräft ...[+++]


Gli ultimi sei punti sono stati discussi in vista dell'orientamento finale della Commissione: valutazione e promozione; struttura della carriera; personale non permanente; servizio di mediazione; pensionamento flessibile e revisione generale dello Statuto.

Die Diskussion der letzten sechs Fragenbereiche erfolgte zur Orientierung der Kommission: Leistungsbewertung und Beförderung; Laufbahn struktur; nicht-ständiges Personal; Schlichtungsdienst; flexible Altersgrenze und allgemeine Überprüfung des Beamtenstatuts.


- Dopo un colloquio con il suo consulente di carriera presso il locale centro per l'impiego un giovane assistente sociale greco di Atene ha accettato un'offerta di lavoro presso un centro di accoglienza per rifugiati a Salonicco.

- Nach einem Gespräch mit seinem Vermittler bei der lokalen Arbeitsverwaltung nimmt ein junger Sozialarbeiter aus Athen ein Stellenangebot in einem Aufnahmezentrum für Flüchtlinge in Thessaloniki an.


50. raccomanda di proteggere appieno i centri universitari di orientamento alla carriera sul piano istituzionale, di proseguirne lo sviluppo e di collegarli più strettamente al mercato del lavoro;

50. empfiehlt die vollständige institutionelle Konsolidierung der universitären Berufsberatungsbüros, ihren weiteren Ausbau und eine engere Verknüpfung mit dem Arbeitsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invita la Commissione e gli Stati membri ad adottare misure positive al fine di incoraggiare le ricercatrici e a sviluppare ulteriormente programmi di sostegno e tutoraggio, nonché politiche di promozione con obiettivi precisi; rileva che lo sviluppo di strutture di sostegno nell'orientamento alla carriera e servizi di consulenza rivolti, tra l'altro, alle scienziate produrrebbero risultati particolarmente positivi;

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, positive Maßnahmen zugunsten von Forscherinnen zu ergreifen und die Unterstützungs- und Betreuungssysteme auszubauen sowie zielgerichtete Beförderungsmaßnahmen vorzusehen; stellt fest, dass die Entwicklung von Unterstützungsstrukturen zur Orientierung bei der beruflichen Laufbahn und Beratung, die sich u.a. auch an Wissenschaftlerinnen richten, besonders positive Wirkungen zeitigen würde;


In base a tali stereotipi, tra le tipiche caratteristiche maschili si riscontrano l'interesse per questioni tecniche, la capacità di analisi, la propensione all'artigianato, l'orientamento alla carriera e l'ambizione professionale, la capacità di affermare se stessi, le posizioni di comando, l'egoismo e il desiderio di adottare modalità di gestione orientate a "fare colpo".

Den Klischees zufolge zählen zu den typisch männlichen Eigenschaften unter anderem das Interesse an Technik, die Fähigkeit zu analytischem Denken, das handwerkliche Geschick, die Konzentration auf die berufliche Laufbahn und der berufliche Ehrgeiz, der Wille, sich durchzusetzen, Dominanz, egoistisches Verhalten sowie Impression-Management.


22. invita la Commissione e gli Stati membri ad adottare misure positive al fine di incoraggiare le ricercatrici e a sviluppare ulteriormente programmi di sostegno e tutoraggio, nonché politiche di promozione con obiettivi precisi; rileva che lo sviluppo di strutture di sostegno nell’orientamento alla carriera e servizi di consulenza rivolti, inter alia, alle scienziate produrrebbero risultati particolarmente positivi; osserva anche, tuttavia, che misure quali obiettivi vincolanti per ricercatrici e docenti universitarie sono essenz ...[+++]

22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, positive Maßnahmen zugunsten von Forscherinnen zu ergreifen und die Unterstützungs- und Betreuungssysteme auszubauen sowie zielgerichtete Beförderungsmaßnahmen vorzusehen; stellt fest, dass die Entwicklung von Stützungsstrukturen, die eine Orientierung bei der beruflichen Laufbahn geben, beratend tätig sind und sich u.a. auch an Wissenschaftlerinnen richten, besonders positive Wirkungen zeitigen würde; stellt jedoch ebenfalls fest, dass Maßnahmen wie verbindliche Vorgaben für Forscherinnen und Professorinnen wesentlich sind, um ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in der Wissen ...[+++]


concentrarsi sulla qualità dell'istruzione iniziale e sul sostegno a inizio carriera per i nuovi insegnanti e sforzarsi di innalzare la qualità delle opportunità di sviluppo professionale continuo degli insegnanti, dei formatori e di altro personale del settore dell'istruzione (ad esempio quello coinvolto in attività di gestione e di orientamento).

Den Schwerpunkt auf die Qualität der Erstausbildung für neue Lehrer und auf ihre Unterstützung zu Beginn ihrer beruflichen Laufbahn sowie auf eine höhere Qualität der Weiterbildungsmöglichkeiten für Lehrer, Ausbilder und anderes Lehrpersonal (beispielsweise jene, die Leitungs- oder Beratungstätigkeiten ausüben) legen.


I datori di lavoro e/o i finanziatori dovrebbero garantire che in tutte le fasi della loro carriera, indipendentemente dalla loro situazione contrattuale, vengano offerti ai ricercatori servizi di orientamento professionale e di assistenza nella ricerca di un lavoro, sia negli istituti interessati sia mediante la collaborazione con altre strutture.

Arbeitgeber und/oder Förderer sollten dafür sorgen, dass Forschern in allen Etappen ihrer Laufbahn unabhängig von ihrer vertraglichen Situation Laufbahnberatung und Hilfe bei der Arbeitsplatzvermittlung entweder in den betreffenden Einrichtungen oder durch Zusammenarbeit mit anderen Gremien angeboten werden.


La società dovrebbe apprezzare più pienamente il senso di responsabilità e la professionalità dimostrati dai ricercatori nello svolgimento del loro lavoro durante le varie fasi della carriera e nel loro ruolo poliedrico di lavoratori del sapere, dirigenti, coordinatori di progetti, manager, supervisori, mentori, consulenti di orientamento professionale o comunicatori scientifici.

Die Gesellschaft sollte die Verantwortung und den Professionalismus, den Forscher bei der Ausführung ihrer Arbeiten in den verschiedenen Etappen ihrer Laufbahn und in ihrer facettenreichen Rolle als am Wissen Tätige, Leiter, Projektkoordinatoren, Manager, Betreuer, Mentoren, Laufbahnberater oder Wissenschaftsvermittler unter Beweis stellen, in vollem Umfang anerkennen.


w