Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCP
Acronym
Agenzia comunitaria di controllo della pesca
Agenzia europea di controllo della pesca
Attività di pesca
CCP
Centro di controllo della pesca
Controllo della legalità della detenzione
Controllo della pesca
Controllo giudiziario della legalità della detenzione
EFCA
Esame della carcerazione
Esame della detenzione da parte di un giudice
Industria della pesca
Ispettore dei porti di pesca
Ispettore della pesca
Ispettrice della pesca
LCSic
Legge sul controllo della sicurezza
Metodi di pesca
Osservatore della pesca
Osservatrice della pesca
Pesca
Settore della pesca
Tipi di pesca

Traduction de «Controllo della pesca » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo della pesca [ ispettore dei porti di pesca | ispettore della pesca ]

Fangkontrolle [ Fischereiaufsicht | Fischereiinspektor ]


Agenzia europea di controllo della pesca [ ACCP | Agenzia comunitaria di controllo della pesca | EFCA [acronym] ]

Europäische Fischereiaufsichtsagentur [ EFCA [acronym] EUFA | Europäische Fischereiaufsichtsbehörde ]


Agenzia comunitaria di controllo della pesca | Agenzia europea di controllo della pesca | ACCP [Abbr.] | EFCA [Abbr.]

Europäische Fischereiaufsichtsagentur | EFCA [Abbr.] | EUFA [Abbr.]


centro di controllo della pesca | CCP [Abbr.]

Fischereiüberwachungszentrum | FMC [Abbr.]


centro di controllo della pesca

Fischereiforschungszentrum


industria della pesca [ attività di pesca | metodi di pesca | pesca | settore della pesca | tipi di pesca ]

Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]


controllo giudiziario della legalità della detenzione | controllo della legalità della detenzione | esame della detenzione da parte di un giudice | esame della carcerazione

Überprüfung der Rechtmässigkeit der Haft durch ein Gericht | Überprüfung der Rechtmässigkeit der Haft | richterliche Prüfung der Rechtmässigkeit der Haft | richterliche Haftüberprüfung | gerichtliche Haftüberprüfung | haftrichterliche Überprüfung | richterliche Prüfung der Haft | richterliche Haftprüfung | Haftüberprüfung | Haftprüfung


ispettrice della pesca | osservatrice della pesca | ispettore della pesca/ispettrice della pesca | osservatore della pesca

Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleurin | Fischereiaufseher/Fischereiaufseherin | Fischereikontrolleur


Accordo tra i servizi della pesca della Svizzera e della Francia concernente l'esercizio della pesca nelle acque limitrofe del Doubs

Abkommen zwischen den Fischereibehörden der Schweiz und Frankreich über die Fischerei in den Grenzgewässern des Doubs


Legge federale concernente l'esame e il controllo della sicurezza tecnica | Legge sul controllo della sicurezza [ LCSic ]

Bundesgesetz über die Prüfung und Kontrolle der technischen Sicherheit | Sicherheitskontrollgesetz [ SKG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. ricorda che il controllo dell'attività di pesca a bordo e in porto è essenziale per rispettare gli obiettivi di una pesca sostenibile e che un sostegno finanziario insufficiente potrebbe compromettere gli obiettivi della riforma; ricorda che la nuova PCP presuppone un aumento degli interventi operativi dell'Agenzia europea di controllo della pesca (EFCA) per assistere gli Stati membri e la Commissione nello sviluppo di strumenti concreti di controllo e sorveglianza (operazioni collegate alla governance della pesca, sistemi di gestione dei dati, obblighi di sbarco e lotta contro la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata (p ...[+++]

6. weist darauf hin, dass eine Kontrolle der Fischereitätigkeit an Bord und in den Häfen von entscheidender Bedeutung für die Erreichung der Ziele einer nachhaltigen Fischerei ist; ist der Ansicht, dass eine unzureichende finanzielle Unterstützung den Reformzielen abträglich sein könnte; wiederholt, dass die neue GFP eine verstärkte operative Tätigkeit der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EFCA) erfordert, um die Mitgliedstaaten und die Kommission bei der Entwicklung praktischer Kontroll- und Überwachungsinstrumente zu unterstützen (Maßnahmen im Zusammenhang mit der Durchführung der Fischereipolitik, Datenverwaltungssysteme, Anla ...[+++]


Sulla base delle domande di cofinanziamento dell’Unione presentate dagli Stati membri nell’ambito dei rispettivi programmi di controllo della pesca per il 2012, la Commissione ha adottato la decisione di esecuzione 2012/294/UE, del 25 maggio 2012, relativa a una partecipazione finanziaria dell’Unione ai programmi di controllo, ispezione e sorveglianza delle attività di pesca degli Stati membri per il 2012 (2), la quale ha lasciato inutilizzata parte della dotazione di bilancio destinata nel 2012 al controllo della pesca.

Auf der Grundlage der Anträge auf eine finanzielle Beteiligung der Europäischen Union, die die Mitgliedstaaten zusammen mit ihren Fischereiüberwachungsprogrammen für 2012 übermittelt haben, erließ die Kommission den Durchführungsbeschluss 2012/294/EU vom 25. Mai 2012 über eine finanzielle Beteiligung der Europäischen Union an den Fischereiüberwachungs- und -kontrollprogrammen der Mitgliedstaaten für 2012 (2), in dessen Rahmen aber nicht alle verfügbaren Haushaltsmittel für 2012 ausgeschöpft wurden.


Sulla base delle domande di cofinanziamento dell’Unione presentate dagli Stati membri nell’ambito dei rispettivi programmi di controllo della pesca per il 2011, la Commissione ha adottato la decisione di esecuzione 2011/431/UE, dell’11 luglio 2011, relativa a una partecipazione finanziaria dell’Unione ai programmi di controllo, ispezione e sorveglianza delle attività di pesca degli Stati membri per il 2011 (2), la quale ha lasciato inutilizzata parte della dotazione di bilancio destinata nel 2011 al controllo della pesca.

Auf der Grundlage der Anträge auf eine finanzielle Beteiligung der Europäischen Union, die die Mitgliedstaaten zusammen mit ihren Fischereiüberwachungsprogrammen für 2011 übermittelt haben, erließ die Kommission den Durchführungsbeschluss 2011/431/EU vom 11. Juli 2011 über eine finanzielle Beteiligung der Europäischen Union an den Fischereiüberwachungs- und -kontrollprogrammen der Mitgliedstaaten für 2011 (2), in dessen Rahmen aber nicht alle verfügbaren Haushaltsmittel für 2011 ausgeschöpft wurden.


A norma dell’articolo 3 del regolamento (CE) n. 768/2005 del Consiglio, del 26 aprile 2005, che istituisce un’Agenzia comunitaria di controllo della pesca e modifica il regolamento (CEE) n. 2847/93 che istituisce un regime di controllo applicabile nell’ambito della politica comune della pesca (2), il mandato dell’Agenzia comunitaria di controllo della pesca (ACCP) comprende, tra l’altro, il coordinamento delle operazioni per la lotta contro la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata in conformità delle norme dell’Unione europea.

Gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 768/2005 des Rates vom 26. April 2005 zur Errichtung einer Europäischen Fischereiaufsichtsagentur und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik (2) gehört es zu den Aufgaben der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur, die Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei im Einklang mit den Vorschriften der Europäischen Union zu koordinieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) sviluppare, attraverso il partenariato, la capacità di gestione delle risorse di pesca e di controllo dei paesi terzi - compreso il Vessel Monitoring System (VMS) e altri sistemi di controllo della pesca illegale, non regolamentata e non dichiarata, in modo da garantire una pesca sostenibile e promuovere lo sviluppo economico del settore alieutico in quei paesi, migliorando la valutazione scientifica e tecnica dei vari tipi di pesca, il monitoraggio e il controllo delle attività di pesca, le condizioni sanitarie e l'ambiente imprenditoriale del settore;

(a) Entwicklung der Kapazitäten der Drittländer zur Bewirtschaftung und Überwachung der Fischereiressourcen (einschließlich des Schiffsüberwachungssystems (VMS) und anderer Maßnahmen zur Überwachung der illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fischerei) im Wege einer Partnerschaft, um auf diese Weise für eine nachhaltige Fischerei zu sorgen und die wirtschaftliche Entwicklung des Fischereisektors dieser Länder zu fördern durch Verbesserungen der wissenschaftlichen und technischen Bewertung der betreffenden Fischereien, der Überwachung der Fangtätigkeit, der hygienischen Bedingungen und des Geschäftsumfeldes im Fischereisektor;


Riteniamo quindi un’urgente priorità istituire una guardia costiera europea, che consenta di integrare le attività di controllo della pesca con altre operazioni di controllo marittimo, e di aprire la pesca all’intera flotta europea; un sistema efficace, moderno e armonizzato di controllo e di sanzioni.

Daher halten wir es für dringend geboten, schnellstens eine Europäische Küstenwache ins Leben zu rufen, wodurch die Fischereikontrolle mit den anderen Meereskontrollaufgaben zusammengefasst und die Fischerei für die gesamte europäische Flotte geöffnet werden würde – ein wirksames, modernes und harmonisiertes System von Kontrollen und Sanktionen.


È pertanto importante l'inclusione di compiti specifici per quanto concerne le procedure unificate di controllo e lotta contro la pesca illegale, il sostegno alla ricerca nel settore del controllo e il rapporto costo/efficacia delle misure che si pensa di introdurre in materia di controllo della pesca nel quadro della politica comunitaria.

Daher ist es wichtig, spezifische Aufgaben im Hinblick auf die vereinheitlichten Kontroll­verfahren, die Bekämpfung der illegalen Fischerei, die Unterstützung bei Kontrollen und das Kosten-Nutzen-Verhältnis der Maßnahmen aufzunehmen, die in die Fischereiüberwachung im Rahmen der gemeinsamen Politik integriert werden sollen.


Il presente regolamento istituisce un’Agenzia comunitaria di controllo della pesca («l’Agenzia»), il cui obiettivo è organizzare il coordinamento operativo delle attività di controllo e di ispezione della pesca praticate dagli Stati membri e assistere i medesimi affinché cooperino per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca, al fine di assicurarne l’applicazione effettiva e uniforme.

Mit dieser Verordnung wird eine EU-Fischereiaufsichtsagentur („die Agentur“) errichtet, deren Ziel es ist, die operative Koordinierung der Kontrolltätigkeiten der Mitgliedstaaten im Bereich der Fischereiaufsicht zu organisieren und die Mitgliedstaaten bei der Zusammenarbeit im Hinblick auf die Erfüllung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik und deren wirksame und einheitliche Anwendung zu unterstützen.


I programmi specifici di controllo e di ispezione sono attuati dagli Stati membri sulla base di piani di impiego congiunto stabiliti in virtù del regolamento (CE) n. 768/2005 del Consiglio, del 26 aprile 2005, che istituisce un’Agenzia comunitaria di controllo della pesca e modifica il regolamento (CEE) n. 2847/93 che istituisce un regime di controllo applicabile nell’ambito della politica comune della pesca (14).

Die betreffenden Mitgliedstaaten setzen die spezifischen Kontrollprogramme auf der Grundlage gemeinsamer Einsatzpläne um, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 768/2005 des Rates vom 26. April 2005 zur Errichtung einer Europäischen Fischereiaufsichtsagentur und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2847/93 zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik (14) erstellt werden.


G. considerando che, allo stato attuale, esiste una grande differenza in ordine all'attuazione del controllo della pesca, in quanto molte attività di pesca sono sottoposte ad un efficace controllo, mentre altre vi sfuggono completamente o vi sono soggette in modo assolutamente insufficiente,

G. in der Erwägung, dass die Effizienz der Durchführung der Fischereikontrollen derzeit sehr unterschiedlich ist, wobei viele Fischereitätigkeiten einer wirkungsvollen Überwachung unterliegen, während andere keinerlei oder einer eindeutig unzureichenden Kontrolle unterliegen,


w