Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlling di progetto
Controlling di progetto
Controllo del progetto e della configurazione
Controllo di gestione del progetto
Controllo di progetto
Controllo di progetto
Coordinatrice di progetto
Dichiarazione di interesse europeo
Esame di progetto
Iniziativa popolare elaborata
Iniziativa popolare in forma di progetto elaborato
Iniziativa presentata in forma di progetto elaborato
Manager di progetto
NMACS
PHARE
Progetto d'interesse comunitario
Progetto di bilancio
Progetto di bilancio CE
Progetto di interesse comune
Progetto di interesse europeo
Project manager
Responsabile di progetto
Valutazione di progetto
Valutazione di programma

Übersetzung für "Controllo di progetto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
controllo di progetto (1) | controlling di progetto (2)

Projekt-Controlling (1) | Projektcontrolling (2) | Informatikprojektcontrolling (3) [ PCO ]


controllo di gestione del progetto | controllo di progetto | controlling di progetto

Projektcontrolling


iniziativa popolare in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata sotto forma di progetto elaborato | iniziativa popolare elaborata | iniziativa presentata in forma di progetto elaborato

Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs | Initiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs


controllo del progetto e della configurazione

Projekt-Konfigurationskontrolle


Progetto EUROCONTROL sul collegamento fra sistemi di controllo a terra e sistemi di gestione a bordo | PHARE [Abbr.]

Eurocontrol-Projekt zur Verbindung von Bodenkontrollstationen und Flugzeugen | PHARE [Abbr.]


progetto relativo alla contabilità e al controllo di materiali nucleari | NMACS [Abbr.]

Pilotsystem für die Buchführung und Kontrolle von Kernmaterial | NMACS [Abbr.]


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


progetto di bilancio (UE) [ progetto di bilancio CE ]

Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]


progetto di interesse comune [ dichiarazione di interesse europeo | progetto d'interesse comunitario | progetto di interesse europeo ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


coordinatrice di progetto | project manager | manager di progetto | responsabile di progetto

Projektkoordinator | Projektkoordinatorin | Projektleiterin | Projektmanager/Projektmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una missione di controllo effettuata in Spagna dal 17.05.1999 al 20.05.1999 ha avuto per oggetto il controllo di una parte del progetto in materia di infrastrutture di trasporto "Alta Velocidad Madrid-Barcelona-Frontera francesa" (progetto 95/11/65/007).

Während eines Kontrollbesuchs in Spanien vom 17. bis 20. Mai 1999 wurde eine Teilstrecke des Verkehrsvorhabens "Hochgeschwindigkeitsbahnlinie Madrid-Barcelona-spanisch-französische Grenze" (Vorhaben 95.11.65.007) überprüft.


Il sistema di controllo dovrebbe includere dati quali la descrizione del progetto, i direttori di progetto e coorganizzatori, nonché le informazioni sul bilancio globale del progetto, l'importo richiesto, quello concesso, la ragione del finanziamento, la valutazione ottenuta e lo stato del progetto.

Das Überwachungssystem sollte beispielsweise Angaben zur Projektbeschreibung, zum Projektleiter und den Mitorganisatoren sowie Informationen zum Gesamthaushalt des Projekts, zum beantragten Förderbetrag, dem bewilligten Förderbetrag, dem Finanzierungsverhältnis, der Bewertung bei der Evaluierung und dem Status des Projekts enthalten.


Infine, la reintegrazione di ITER nel QFP offrirebbe al Parlamento europeo un migliore controllo sul progetto.

Darüber hinaus hätte das Europäische Parlament mehr Kontrolle über das Projekt, wenn es wieder im Rahmen des MFR finanziert würde.


6. Se nessuna delle altre autorità di controllo interessate ha sollevato obiezioni al progetto di decisione trasmesso dall'autorità di controllo capofila entro il termine di cui ai paragrafi 4 e 5, si deve considerare che l'autorità di controllo capofila e le autorità di controllo interessate concordano su tale progetto di decisione e sono da esso vincolate.

(6) Legt keine der anderen betroffenen Aufsichtsbehörden Einspruch gegen den Beschlussentwurf ein, der von der federführenden Aufsichtsbehörde innerhalb der in den Absätzen 4 und 5 festgelegten Frist vorgelegt wurde, so gelten die federführende Aufsichtsbehörde und die betroffenen Aufsichtsbehörden als mit dem Beschlussentwurf einverstanden und sind an ihn gebunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora l'autorità di controllo capofila decida di trattare il caso, l'autorità di controllo che l'ha informata dovrebbe avere la possibilità di presentare un progetto di decisione, che l'autorità di controllo capofila dovrebbe tenere nella massima considerazione nella preparazione del proprio progetto di decisione nell'ambito di tale meccanismo di sportello unico.

Entscheidet die federführende Aufsichtsbehörde, den Fall selbst zu regeln, sollte die Aufsichtsbehörde, die sie unterrichtet hat, die Möglichkeit haben, einen Beschlussentwurf vorzulegen, dem die federführende Aufsichtsbehörde bei der Ausarbeitung ihres Beschlussentwurfs im Rahmen dieses Verfahrens der Zusammenarbeit und Kohärenz weitestgehend Rechnung tragen sollte.


Nel corso delle discussioni in sede di commissione per la cultura e l’istruzione, ho suggerito di conferire al Parlamento determinati poteri di controllo sul progetto, ma mi rendo conto che, in base alle norme attuali, ciò non è possibile.

Während der Debatten im Ausschuss für Kultur und Bildung habe ich vorgeschlagen, dass das Europäische Parlament über bestimmte Kontrollrechte in Bezug auf das Projekt verfügen sollte. Mir wird jedoch deutlich, dass dies aufgrund der aktuell geltenden Regeln nicht möglich ist.


15. deplora il fatto che il nuovo progetto di legge sull'organo di controllo e di audit non garantisce la sua piena indipendenza visto che, ad esempio, il controllore generale e il suo vice sarebbero nominati dall'organo esecutivo e non dall'organo legislativo; sottolinea che ciò non è conforme alla dichiarazione del Messico sull'indipendenza delle istituzioni superiori di controllo; invita pertanto la Commissione a insistere affinché il progetto di legge preveda la piena indipendenza finanziaria e operativa dell'organo di controllo e di audit in Afghanistan e affinché si r ...[+++]

15. beklagt, dass der Gesetzentwurf über die Kontroll- und Rechnungsprüfungsbehörde keine vollständige Unabhängigkeit vorsieht, da zum Beispiel der Oberste Rechnungsprüfer und sein Stellvertreter von der Exekutive und nicht von der Legislative benannt werden; weist darauf hin, dass dies gegen die Grundsätze der Erklärung von Mexiko der Internationalen Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden verstößt; fordert die Kommission daher auf, auf der legislativ verankerten Einrichtung einer finanziell und operativ völlig unabhäng ...[+++]


G. considerando che tale progetto di misura relativo ai metodi di controllo dei passeggeri, che è stato esaminato nel quadro della procedura di regolamentazione con controllo (comitatologia), sarà seguito da misure di esecuzione relative ai requisiti e alle procedure di controllo che saranno stabilite mediante procedure nelle quali il Parlamento non ha quasi nessun potere,

G. in der Erwägung, dass diesem Entwurf einer Maßnahme, bei dem es um Methoden der Personenkontrolle geht und der nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle (Komitologie) geprüft wird, Durchführungsbestimmungen zu Vorschriften und Verfahren für die Personenkontrolle folgen werden, über die im Rahmen von Verfahren entschieden wird, bei denen das Parlament so gut wie keine Befugnisse hat,


Se, entro un termine fissato dalla Commissione, il comitato esprime la sua opposizione al progetto di misura, viene concesso un termine supplementare in modo che la Commissione trovi una soluzione. Nella seconda fase "di controllo", il progetto di misura della Commissione sarà trasmesso al Parlamento europeo e al Consiglio.

Falls der Ausschuss innerhalb einer von der Kommission festgesetzten Frist Einspruch gegen den Maßnahmenentwurf erhebt, wird eine weitere Frist vorgesehen, innerhalb der die Kommission eine Lösung finden kann. Der Maßnahmenentwurf der Kommission wird anschließend in der zweiten Phase, der „Kontrollphase“, dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt.


Terminato il progetto di implementazione transeuropeo, tutte le attività collegate con l'installazione di sottosistemi di controllo-comando devono essere giustificate dalle parti contraenti in previsione di questo progetto di implementazione oltre a tutti gli altri requisiti legislativi applicabili che sono in vigore.

Nachdem ein transeuropäischer Umsetzungsplan erstellt ist, sind alle Installationsaktivitäten bei Zugsteuerungs-/Zugsicherungs-Teilsystemen von den Unternehmen an diesem Umsetzungsplan und den einschlägigen Verordnungen auszurichten.


w