Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta controllo qualità prodotti
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo della qualità dei prodotti agricoli
Controllo di qualità dei prodotti industriali
Operatore controllo qualità prodotti
Operatrice addetta al controllo qualità prodotti
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Supervisore della qualità

Traduction de «Controllo di qualità dei prodotti industriali » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

Qualitätsprüfung von Industrieerzeugnissen [ Güteprüfung ]


controllo della qualità dei prodotti agricoli

Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen


tecnico di laboratorio addetto al controllo qualità dei prodotti di pelletteria | tecnico di laboratorio addetto al controllo qualità settore pelletteria

Labortechniker Lederwarenqualitätskontrolle | Labortechniker Lederwarenqualitätskontrolle/Labortechnikerin Lederwarenqualitätskontrolle | Labortechnikerin Lederwarenqualitätskontrolle


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

Qualitätsbeauftragter für Lederwaren | Qualitätsmanager für Lederwaren | Qualitätsbeauftragter für Lederwaren/Qualitätsbeauftragte für Lederwaren | Qualitätsmanagerin für Lederwaren


Direttiva 85/591/CEE del Consiglio, del 20 dicembre 1985, concernente l'istituzione di modalità di prelievo dei campioni e di metodi d'analisi comunitari per il controllo dei prodotti destinati all'alimentazione umana

Richtlinie 85/591/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 zur Einführung gemeinschaftlicher Probenahmeverfahren und Analysemethoden für die Kontrolle von Lebensmitteln


Scambio di note del 14 dicembre 1955/4 gennaio 1956 tra la Svizzera e la Francia concernente la tavola dei contingenti annuali per i prodotti industriali delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex ammessi nella Svizzera in franchigia doganale

Schweizerisch-französischer Notenwechsel vom 14. Dezember 1955/4. Januar 1956 über die zollfreie Einfuhr in die Schweiz von industriellen Erzeugnissen aus den Freizonen von Hochsavoyen und der Landschaft Gex


Decreto del Consiglio federale concernente le tasse di controllo dei prodotti immunobiologici per uso veterinario

Bundesratsbeschluss über die Gebührenerhebung für die Prüfung immunbiologischer Erzeugnisse für tierärztlichen Gebrauch


addetta controllo qualità prodotti | operatore controllo qualità prodotti | operatore controllo qualità prodotti/operatrice controllo qualità prodotti | operatrice addetta al controllo qualità prodotti

Qualitätskontrolleur | Qualitätskontrolleur/Qualitätskontrolleurin | Qualitätskontrolleurin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vengono erogati a favore di settori prioritari quali il miglioramento delle strutture di trasformazione, dei circuiti di commercializzazione e del controllo della qualità dei prodotti alimentari.

Sie wird in vorrangigen Bereichen, wie der Verbesserung der Verarbeitungsstrukturen, der Absatzwege und der Qualitätskontrollen der Nahrungsmittel, gewährt.


nel medio e lungo periodo i consumatori apprezzano i prodotti di qualità elevata e costante; la pubblicità di sistemi di controllo di qualità finalizzati al raggiungimento di un livello qualitativo elevato può rafforzare la fiducia dei consumatori nella produzione agricola comunitaria, aumentare il reddito agricolo e favorire in questo modo lo sviluppo dell'intero settore; inoltre i prodotti di qualit ...[+++]

Auf mittlere und lange Sicht honorieren Verbraucher Produkte von gleichbleibend hoher Qualität. Daher ist die Werbung für Qualitätskontrollprogramme zur Erzielung eines gleichbleibend hohen Qualitätsniveaus geeignet, das Vertrauen der Verbraucher in die gemeinschaftliche Agrarproduktion zu erhöhen, die landwirtschaftlichen Einkommen zu verbessern und somit die Entwicklung des Sektors insgesamt zu fördern. Außerdem weisen Qualitätsprodukte spezifische Merkmale auf, über die ähnliche Erzeugnisse nicht verfügen. Die Werbung für diese Merkmale ist für den Ver ...[+++]


formazione in materia di marketing, contabilità e controllo della qualità dei prodotti.

Ausbildung in den Bereichen Marketing, Buchführung und Qualitätssicherung.


Ovviamente attraverso un costante e rigoroso controllo della qualità, garantendo prodotti privi di organismi geneticamente modificati e, cosa ancora più importante, attraverso un’etichettatura adeguata, che rafforzi la fiducia dei consumatori.

Sicherlich durch kontinuierliche und strenge Qualitätskontrollen und die Garantie, dass die Erzeugnisse frei von genetisch veränderten Organismen sind, vor allem aber durch eine angemessene Kennzeichnung, wodurch das Vertrauen der Verbraucher gestärkt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- contributo al finanziamento di programmi di sostegno al controllo della qualità dei prodotti della pesca e controllo e vigilanza della pesca (180 000 euro).

– Beitrag zur Finanzierung von Programmen für die Verbesserung der Qualitätskontrolle bei Fischereierzeugnissen und für die Überwachung und Kontrolle der Fischerei (180 000 €).


La soluzione che si prospetta è quindi quella di eliminare la procedura di autorizzazione alla commercializzazione, dal momento che la procedura di parere scientifico garantisce il controllo sulla qualità dei prodotti farmaceutici destinati all'esportazione.

Es bietet sich also die Lösung an, das Zulassungsverfahren für die Vermarktung zu streichen, da die Kontrolle der Qualität der für die Ausfuhr bestimmten Arzneimittel durch das wissenschaftliche Begutachtungsverfahren gewährleistet ist.


Il 40% dell'importo indicato, cioè 880 000 euro, sarà utilizzato per finanziare misure mirate per lo sviluppo del settore della pesca di di São Tomé e Príncipe (finanziamento di programmi tecnici e scientifici, ispezione e controllo delle attività di pesca, borse di studio e corsi di formazione, programmi per sviluppare il controllo di qualità dei prodotti ittici, ecc.).

Von diesem Betrag werden 40%, d.h. 880.000 Euro, für die Finanzierung gezielter Maßnahmen zur Förderung des Fischereisektors von São Tomé verwendet (Finanzierung wissenschaftlicher und technischer Programme; Fischereiüberwachung und Kontrollen; Finanzierung von Stipendien und Praktika, Programme zur Entwicklung der Qualitätskontrolle für Fischereierzeugnisse, usw.).


Programmi di sostegno al controllo di qualità dei prodotti della pesca e di controllo e sorveglianza della pesca

Programme für die Verbesserung der Qualitätskontrolle bei Fischereierzeugnissen und für die Überwachung und Kontrolle der Fischerei


Poiché esistono differenze a livello di attuazione degli impegni in materia di controllo delle esportazioni di prodotti a duplice uso da parte dei paesi partecipanti ai sistemi di controllo delle esportazioni (per non parlare di quelli che non partecipano a tali sistemi), occorre procedere con la massima attenzione per evitare che alcuni settori industriali civili quali i settori nucleare, ...[+++]

Wegen der unterschiedlichen Umsetzung der Verpflichtungen zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck durch die Länder, die an den Ausfuhrkontrollregelungen teilnehmen (ganz zu schweigen von den Ländern, die nicht daran teilnehmen), ist sorgsam darauf zu achten, dass zivile Industriezweige wie der kerntechnische, der chemische, der biologische, der pharmazeutische Bereich, die Raum- und Luftfahrt und die Informationstechnologien ausgeklammert werden, die durch die Kontrollen möglicherweise beeinträchtigt und denen dadurch ...[+++]


9. La Commissione ribadisce che, anche se le pubbliche autorità svolgono un ruolo importante nella lotta contro la contraffazione e la pirateria, la responsabilità in questo campo incombe soprattutto ai titolari dei diritti di proprietà intellettuale che devono vigilare, ad esempio nella loro politica di concessione delle licenze e di controllo della qualità dei prodotti e servizi.

9. Die Kommission möchte betonen, dass dem Staat ohne jeden Zweifel eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie zufällt, die Verantwortung in diesem Bereich jedoch in erster Linie bei den Inhabern der Rechte am geistigen Eigentum liegt. Diese müssen selbst wachsam sein, zum Beispiel bei ihrer Politik zur Vergabe von Lizenzen und der Kontrolle von Produkt- und Dienstleistungsqual ...[+++]


w