Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllora della qualità
Controllore della qualità
RCQ
Responsabile controllo qualità
Responsabile dei test informatici
Responsabile del controllo della qualità
Responsabile del controllo di qualità
Responsabile del controllo qualità IT
Responsabile del controllo qualità dei tessuti
Responsabile del controllo qualità delle TIC
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Responsabile della qualità dei tessuti
Responsabile qualità tessile
Responsabili del controllo qualità delle TIC
Supervisore del controllo qualità dei tessuti
Supervisore della qualità

Übersetzung für "responsabile del controllo qualità pelletteria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

Qualitätsbeauftragter für Lederwaren | Qualitätsmanager für Lederwaren | Qualitätsbeauftragter für Lederwaren/Qualitätsbeauftragte für Lederwaren | Qualitätsmanagerin für Lederwaren


responsabile dei test informatici | responsabili del controllo qualità delle TIC | responsabile del controllo qualità delle TIC | responsabile del controllo qualità IT

IT-Qualitätssicherungsmanagerin | Qualitätssicherungsmanager für IKT | IT-Qualitätssicherungsmanager/IT-Qualitätssicherungsmanagerin | Qualitätssicherungsmanagerin für IKT


responsabile del controllo qualità dei tessuti | responsabile qualità tessile | responsabile della qualità dei tessuti | supervisore del controllo qualità dei tessuti

Qualitätsbeauftragte in der Textilindustrie | Qualitätsbeauftragter in der Textilindustrie | Qualitätsbeauftragter in der Textilindustrie/Qualitätsbeauftragte in der Textilindustrie | Qualitätsmanager in der Textilindustrie


responsabile controllo qualità (1) | controllore della qualità (2) | controllora della qualità (3)

Qualitätskontrolleur | Qualitätskontrolleurin


responsabile del controllo della qualità [ RCQ ]

Qualitätssicherung-Verantwortlicher (1) | QS-Verantwortlicher (2) [ QV ]


Responsabile del controllo di qualità

Qualitätsbeauftragter | Qualitätsbeauftragter für das Übersetzungsreferat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. L'elenco delle prove che devono essere ripetute dal laboratorio responsabile del controllo viene limitato alle prove giustificate, a condizione che tutte le autorità competenti degli Stati membri interessati, e se necessario la Direzione europea della qualità dei medicinali e cura della salute, siano d'accordo al riguardo.

7. Die Liste der Prüfungen, die von dem für die Kontrolle verantwortlichen Labor erneut durchzuführen sind, wird auf gerechtfertigte Prüfungen beschränkt, sofern alle betroffenen Mitgliedstaaten und gegebenenfalls die Europäische Direktion für die Arzneimittelqualität und Gesundheitsvorsorge damit einverstanden sind.


Qualora un'altra autorità di controllo agisca in qualità di autorità di controllo capofila per le attività di trattamento del titolare del trattamento o del responsabile del trattamento, ma il concreto oggetto di un reclamo o la possibile violazione riguardi solo attività di trattamento del titolare del trattamento o del responsabile del trattamento nello Stato membro di presentazione del reclamo o di accertamento della possibile ...[+++]

Wenn eine andere Aufsichtsbehörde als federführende Aufsichtsbehörde für die Verarbeitungstätigkeiten des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters fungieren sollte, der konkrete Gegenstand einer Beschwerde oder der mögliche Verstoß jedoch nur die Verarbeitungstätigkeiten des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters in dem Mitgliedstaat betrifft, in dem die Beschwerde eingereicht wurde oder der mögliche Verstoß aufgedeckt wurde, und die Angelegenheit keine erheblichen Auswirkungen auf betroffene Personen in anderen Mitglied ...[+++]


1. Fatto salvo l'articolo 55, l'autorità di controllo dello stabilimento principale o dello stabilimento unico del titolare e del trattamento o responsabile del trattamento è competente ad agire in qualità di autorità di controllo capofila per i trattamenti transfrontalieri effettuati dal suddetto titolare del trattamento o responsabile del trattamento, secondo la procedura di cui all'artic ...[+++]

(1) Unbeschadet des Artikels 55 ist die Aufsichtsbehörde der Hauptniederlassung oder der einzigen Niederlassung des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters gemäß dem Verfahren nach Artikel 60 die zuständige federführende Aufsichtsbehörde für die von diesem Verantwortlichen oder diesem Auftragsverarbeiter durchgeführte grenzüberschreitende Verarbeitung.


Ogni autorità di controllo che non agisce in qualità di autorità di controllo capofila dovrebbe essere competente a trattare casi locali qualora il titolare del trattamento o il responsabile del trattamento sia stabilito in più di uno Stato membro, ma l'oggetto dello specifico trattamento riguardi unicamente il trattamento effettuato in un singolo Stato membro e coinvolga soltanto interessati in tale singolo Stato membro, ad esempi ...[+++]

Jede Aufsichtsbehörde, die nicht als federführende Aufsichtsbehörde fungiert, sollte in örtlichen Fällen zuständig sein, wenn der Verantwortliche oder Auftragsverarbeiter Niederlassungen in mehr als einem Mitgliedstaat hat, der Gegenstand der spezifischen Verarbeitung aber nur die Verarbeitungstätigkeiten in einem einzigen Mitgliedstaat und nur betroffene Personen in diesem einen Mitgliedstaat betrifft, beispielsweise wenn es um die Verarbeitung von personenbezogenen Daten von Arbeitnehmern im spezifischen Beschäftigungskontext eines Mitgliedstaats geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la chiarezza delle descrizioni delle mansioni per il personale direttivo e di controllo responsabile delle attività di fabbricazione e di qualità;

festgelegte Stellenbeschreibungen für Manager und Aufsichtspersonal mit Zuständigkeit für die Herstellungs- und die Qualitätstätigkeiten;


Se del caso, deve essere designata una persona qualificata e responsabile del controllo di qualità.

Im Bedarfsfall ist eine für die Qualitätskontrolle verantwortliche Fachkraft zu bezeichnen.


Allo scopo di semplificare e armonizzare le norme relative all’elaborazione e alla presentazione della strategia di audit, della relazione annuale di controllo e delle dichiarazioni di chiusura, di cui l’autorità di audit è responsabile a norma dell’articolo 61 del regolamento di base, è necessario stabilire norme dettagliate sul contenuto di questi documenti e specificare la natura e la qualità ...[+++]

Um die Standards für die Erstellung und Vorlage der Prüfstrategie, des jährlichen Kontrollberichts und der Abschlusserklärungen, für die die Prüfbehörde nach Artikel 61 der Grundverordnung zuständig ist, zu vereinfachen und zu vereinheitlichen, ist es erforderlich, deren Inhalte im Einzelnen festzulegen und die Art und Qualität der ihnen zugrunde liegenden Angaben zu spezifizieren.


Deve essere designata una persona qualificata e responsabile del controllo di qualità, persona che, in caso di fabbricazione per esclusivo bisogno del fabbricante, può eventualmente essere esterna ma che agisce a richiesta e sotto la responsabilità del fabbricante.

Es ist eine für die Qualitätskontrolle verantwortliche qualifizierte Person zu bezeichnen; diese braucht im Falle der Herstellung für den ausschließlichen Eigenbedarf nicht unbedingt dem Betrieb anzugehören, handelt aber im Auftrag und unter der Verantwortung des Herstellers.


Deve essere designata una persona qualificata e responsabile del controllo di qualità.

Es ist eine für die Qualitätskontrolle verantwortliche qualifizierte Person zu bezeichnen.


4 . Le parti contraenti organizzeranno il controllo della qualità armonizzando , ogniqualvolta ciò sia possibile , le procedure del servizio responsabile di tale controllo e , all ' accorrenza , dei servizi competenti per gli altri controlli e ispezioni .

(4) Die Vertragsparteien organisieren die Qualitätskontrolle in der Weise, daß die Verfahren des für diese Kontrolle zuständigen Dienstes auf die Verfahren der für andere Kontroll- und Prüfungsmaßnahmen zuständigen Dienste soweit wie möglich abgestimmt sind.


w