Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della qualità
Controllo della qualità dei prodotti agricoli
Controllo della sana gestione finanziaria
Controllo di qualità dei prodotti industriali
Dominio della qualità
Padronanza della qualità
Presidio della qualità
RCQ
Responsabile del controllo della qualità
Responsabile del controllo di qualità
Responsabile del controllo di qualità farmaceutica
Responsabile della qualità farmaceutica
Responsabile qualità farmaceutica
Specialista del controllo della qualità

Traduction de «responsabile del controllo della qualità » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile del controllo della qualità [ RCQ ]

Qualitätssicherung-Verantwortlicher (1) | QS-Verantwortlicher (2) [ QV ]


responsabile qualità farmaceutica | responsabile del controllo di qualità farmaceutica | responsabile della qualità farmaceutica

Pharmakovigilant | Qualitätsprüfer Arzneimittel | Pharmazeutin Qualitätsmanagement | Qualitätsprüfer Arzneimittel/Qualitätsprüferin Arzneimittel


presidio della qualità (1) | dominio della qualità (2) | padronanza della qualità (3) | controllo della qualità (4)

Qualitätsbeherrschung | Qualitätslenkung


specialista del controllo della qualità | specialista del controllo della qualità

Qualitätssicherungsfachmann | Qualitätssicherungsfachfrau


controllo della qualità dei prodotti agricoli

Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen


Responsabile del controllo di qualità

Qualitätsbeauftragter | Qualitätsbeauftragter für das Übersetzungsreferat


eseguire il controllo della qualità nei laboratori di microbiologia

Qualitätskontrolle in Mikrobiologielabors durchführen


applicare le procedure di controllo della qualità per i test biochimici

Qualitätskontrollverfahren für biomedizinische Tests umsetzen


controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

Qualitätsprüfung von Industrieerzeugnissen [ Güteprüfung ]


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'infrazione legata al responsabile del controllo della protezione dei dati si riferisce alla recente decisione dell'Ungheria di creare una nuova agenzia nazionale per la protezione dei dati, che dal 1° gennaio 2012 sostituisce l'attuale autorità responsabile della protezione dei dati.

Gegenstand des Verfahrens bezüglich des Datenschutzbeauftragten ist Ungarns jüngste Entscheidung, ein neues nationales Amt für den Datenschutz zu gründen, das das derzeitige Amt des Datenschutzbeauftragten zum 1. Januar 2012 ersetzen soll.


Il commissario incontrerà membri di rilievo del governo cinese, tra i quali il vicepremier responsabile dell'agricoltura Hui Liangyu, il ministro dell'agricoltura Han Changfu, il ministro del commercio Chen Deming, il ministro dell'amministrazione generale cinese per la supervisione, il controllo della qualità e la quarantena (AQSIQ) Zhi Shuping, nonché il viceministro Fu Shuangjian responsabile dell'amministrazione pubblica dell ...[+++]

Geplant sind zudem Treffen von Kommissar Cioloş mit führenden Mitgliedern der chinesischen Regierung, darunter der für Landwirtschaft zuständige Vizepremierminister Hui Liangyu, Agrarminister Han Changfu, Handelsminister Chen Deming, Minister Zhi Shuping von der Staatlichen Behörde für Qualitätsüberwachung, Inspektion und Quarantäne und der stellvertretende Minister Fu Shuangjian von der Staatlichen Industrie- und Handelskammer.


5. Al termine del controllo della qualità e, se del caso, al termine del controllo supplementare della qualità, prima di lasciare il luogo di fabbricazione, l’unità per il controllo della qualità espone le proprie conclusioni, comprensive di qualsiasi difformità rispetto ai requisiti di qualità e di qualunque miglioramento proposto dal fabbricante, in un resoconto preli ...[+++]

(5) Nach Abschluss der Qualitätskontrolle und gegebenenfalls der Qualitäts-Folgekontrolle sowie vor Verlassen der Fertigungsstätte hält das Qualitätskontrollteam die Ergebnisse, einschließlich Nichterfüllungen von Qualitätsanforderungen und durch den Hersteller vorgeschlagene Verbesserungen, in einer vorläufigen Zusammenfassung fest, auf die sich sowohl das Qualitätskontrollteam als auch der Hersteller einigen und die von beiden unterschrieben wird.


Prima di presentare al fabbricante la bozza di relazione sul controllo di cui al paragrafo 6, l’unità per il controllo della qualità può effettuare un controllo supplementare della qualità per verificare se, a seguito di tali miglioramenti, le disposizioni di qualità siano state rese conformi ai requisiti di qualità.

Das Qualitätskontrollteam kann eine Qualitäts-Folgekontrolle durchführen, um nachzuprüfen, ob die Qualitätsmaßnahmen nach diesen Verbesserungen die Qualitätsanforderungen erfüllen, bevor der Entwurf des Kontrollberichts gemäß Absatz 6 an den Hersteller übermittelt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Nella relazione sul controllo preliminare è fatta menzione, in forma di rilievo, delle difformità che ad avviso dell’unità per il controllo preliminare della qualità non abbiano un effetto negativo diretto sulla qualità della produzione del fabbricante delle banconote in euro o delle materie prime delle banconote in euro, ma cui sia necessario porre rimedio prima del successivo controllo ...[+++]

(4) Eine Nichterfüllung, die nach Ansicht des Qualitäts(vor)kontrollteams keinen unmittelbar schädlichen Einfluss auf die Qualität der Herstellung von Euro-Banknoten oder von Rohstoffen für Euro-Banknoten durch den Hersteller hat, die aber vor der nächsten Qualitätskontrolle behoben werden muss; in dem (Vor-)Kontrollbericht wird darauf mit einer Bemerkung Bezug genommen und die EZB äußert sich hierzu schriftlich gemäß Artikel 14.


Durante il processo di verifica, il responsabile della verifica controlla la corretta applicazione della metodologia di monitoraggio approvata, e valuta la gestione e la riduzione delle incertezze residue per mezzo delle procedure di garanzia e controllo della qualità applicate dal gestore.

Im Rahmen der Prüfung kontrolliert die Prüfstelle die korrekte Anwendung der genehmigten Überwachungsmethode und bewertet ferner die Handhabung bzw. Reduzierung der verbleibenden Unsicherheiten im Rahmen des vom Anlagenbetreiber angewandten Verfahrens zur Qualitätssicherung und Qualitätskontrolle.


Un sistema di qualità per i servizi trasfusionali deve incorporare i principi della gestione della qualità, della garanzia della qualità e del miglioramento costante della qualità e deve riguardare il personale, i locali e l’attrezzatura, la documentazione, la raccolta, il controllo ...[+++]

Ein Qualitätssystem für Blutspendeeinrichtungen sollte sich nach den Grundsätzen des Qualitätsmanagements, der Qualitätssicherung und ständigen Qualitätsverbesserung richten sowie Personal, Räumlichkeiten und Ausrüstung, Dokumentation, Gewinnung, Testung und Verarbeitung, Lagerung und Verteilung, Vertragsmanagement, Nichtkonformität und Selbstkontrolle, Qualitätskontrolle, Rückruf von Blutbestandteilen sowie externes und internes Audit umfassen.


L'ottava direttiva aggiornata fisserà principi applicabili nei settori seguenti: vigilanza pubblica, controllo della qualità esterno, indipendenza dei revisori, codice di etica, principi di revisione, sanzioni disciplinari, designazione e revoca dei revisori legali dei conti.

Die aktualisierte Richtlinie sollte Grundsatzprinzipien zu den folgenden Punkten enthalten: öffentliche Kontrolle, externe Qualitätssicherung, Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, Wohlverhaltensregeln, Abschlussprüfungsnormen, Disziplinarmaßnahmen sowie die Bestellung und Entlassung von Abschlussprüfern.


AIUTO DI STATO/PAESI BASSI Aiuto n. N 362/94 Su proposta del sig. Franz Fischler, il 4 ottobre 1995 la Commissione ha deciso di non sollevare obiezioni per quanto riguarda un aiuto iniziale destinato a istituire un sistema di controllo della qualità degli ortofrutticoli da esportare in Giappone.

Staatliche Beihilfe/Niederlande Beihilfe Nr. N 362/94 Die Kommission entschied auf Vorschlag von Herrn Franz Fischler am 4. Oktober 1995, keine Einwände gegen eine Startbeihilfe zu erheben, mit der ein System zur Qualitätskontrolle von Obst und Gemüse eingerichtet werden soll, das für die Ausfuhr nach Japan bestimmt ist.


Tale proposta, fatta a norma dell'articolo 130 S del trattato, prevede che gli Stati membri: - definiscano obiettivi di qualità per tutte le acque di superficie, - stabiliscano un sistema di controllo della qualità dell'acqua ed un inventario delle fonti di inquinamento, - preparino una serie di programmi integrati di miglioramento della qualità del ...[+++]

In diesem Vorschlag gemäß Artikel 130 s des Vertrags ist vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten - Qualitätsziele für sämtliche Oberflächengewässer festlegen, - ein System für die Kontrolle der Wasserqualität schaffen und ein Verzeichnis der Verschmutzungsquellen erstellen, - eine Reihe integrierter Programme zur Verbesserung der Wasserqualität vorbereiten und - die in diesen Programmen vorgesehenen Maßnahmen umsetzen.


w