considerando che la navigazione aerea - in base al
l'articolo 24 della convenzione di Chicago e alle risoluzioni del 14 dicembre 1993 riprese nelle sezioni I e II del documento 8632-C/968 dell'ICAO, concer
nenti l'imposizione fiscale nel settore della na
vigazione aerea internazionale, in base ad accordi bilaterali sulla navigazione aerea e, per quanto concerne la Comunità, in base alla direttiva 92/81/CEE, del 19 ottobre 1992, relati
...[+++]va all'armonizzazione delle strutture delle accise sugli oli minerali GU n. L 316 del 31.10.1992, pag. 12. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 94/74/CE (GU n. L 365 del 31.12.1994, pag. 46). è esente da imposizioni fiscali sul carburante per aerei;
Artikel 24 des Abkommens von Chicago und die Entschließungen vom 14. Dezember 1993, die in die Abschnitte I und II des ICAO-Dokuments 8632-C/968 über die Besteuerung des internationalen Flugverkehrs aufgenommen wurden, sowie bilaterale Flugverkehrsverträge und, im Gemeinschaftsrahmen, die Richtlinie 92/81/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle ABl. Nr. L 316 vom 31.10.1992, S. 12. Zuletzt geändert durch durch die Richtlinie 94/74/EG (ABl. Nr. L 365 vom 31.12.1994, S. 46). sehen vor, daß der Luftverkehr Flugtreibstoffe nicht zu versteuern hat.