Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo culturale
CCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Centro culturale
Comitato direttivo per il patrimonio culturale
Comitato direttivo per l'educazione
Comitato direttivo per la cultura
Consiglio della cooperazione culturale
Cooperazione culturale
Fondazione per la cooperazione culturale ACP-CEE
Funzionaria addetta alla politica culturale
Funzionario addetto alla politica culturale
Incremento degli scambi culturali
Istituzione culturale
Organizzazione culturale
Programma Cultura 2000

Traduction de «Cooperazione culturale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cooperazione culturale [ accordo culturale | incremento degli scambi culturali ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


Convenzione del 20 marzo 1970 relativa all'Agenzia di cooperazione culturale e tecnica

Übereinkommen vom 20. März 1970 über die Agence de coopération culturelle et technique


Consiglio della cooperazione culturale [ CCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comitato direttivo per il patrimonio culturale | Comitato direttivo per l'educazione | Comitato direttivo per l'insegnamento superiore e la ricerca | Comitato direttivo per la cultura ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]


Cancelleria federale. Trattati dei Cantoni con l'estero. Convenzione di cooperazione culturale tra la regione Alsazia (Repubblica Francese) e il Cantone di Friburgo 2008-2010

Bundeskanzlei. Verträge der Kantone mit dem Ausland. Convention de coopération culturelle entre la Région Alsace (République Française) et le Canton de Fribourg 2008 à 2010


Decreto federale del 21 dicembre 1995 concernente l'adesione della Svizzera all'Agenzia di cooperazione culturale e tecnica (ACCT)

Bundesbeschluss vom 21. Dezember 1995 über den Beitritt der Schweiz zur Agence de Coopération Culturelle et Technique (ACCT)


Programma Cultura 2000 | Strumento unico di finanziamento e di programmazione a favore della cooperazione culturale

Einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit | Programm Kultur 2000


Fondazione per la cooperazione culturale ACP-CEE

Stiftung für die kulturelle Zusammenarbeit AKP/EWG


Progetti pilota di cooperazione interregionale,in materia di sviluppo economico a vocazione culturale

Pilotprojekte interregionaler kultureller Zusammenarbeit zur wirtschaftlichen Entwicklung


organizzazione culturale [ centro culturale | istituzione culturale ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


funzionario addetto alla politica culturale | funzionaria addetta alla politica culturale | funzionario addetto alla politica culturale/funzionaria addetta alla politica culturale

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per questo motivo, nel 2001 si è tenuto il Forum per la cooperazione culturale in Europa ed è stata condotta un'ampia consultazione pubblica riguardante l'eventuale creazione di un nuovo programma di cooperazione culturale.

Aus diesem Grund wurde das Forum ,Kulturelle Zusammenarbeit in Europa - Forum 2001" organisiert und eine umfassende öffentliche Konsultation zur Konzeption eines neuen Programms der kulturellen Zusammenarbeit durchgeführt.


Descrittore EUROVOC: industria culturale cooperazione culturale pluralismo culturale programma dell'UE promozione culturale politica linguistica

EUROVOC-Deskriptor: Kulturindustrie kulturelle Zusammenarbeit kulturelle Vielfalt EU-Programm Werbung für Kulturveranstaltung Sprachpolitik


La posizione da adottare, a nome dell'Unione europea, nell'ambito del comitato per la cooperazione culturale istituito in base al protocollo sulla cooperazione culturale dell'accordo di libero scambio tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Corea, dall'altra, per quanto riguarda la compilazione dell'elenco di quindici persone in qualità di arbitri, si basa sul progetto di decisione del comitato per la cooperazione culturale accluso alla presente decisione.

Der Standpunkt, der im Namen der Union im durch das Protokoll über kulturelle Zusammenarbeit zum Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits eingesetzten Ausschuss für kulturelle Zusammenarbeit hinsichtlich der Aufstellung der Liste von 15 Personen, die als Schiedsrichter fungieren sollen, zu vertreten ist, beruht auf dem Entwurf des Beschlusses des Ausschusses für kulturelle Zusammenarbeit, der dem vorliegenden Beschluss beigefügt ist.


Il Programma rientra nell'ambito dell'impegno continuo dell'Unione europea di contribuire alla valorizzazione dello spazio culturale condiviso dagli europei e basato su un comune patrimonio culturale, sviluppando la cooperazione culturale tra i creatori, gli operatori culturali e le istituzioni culturali dei paesi partecipanti al programma, al fine di favorire l'emergere di una cittadinanza europea.

Das Programm steht im Kontext des fortlaufenden Engagements der Europäischen Union, durch den Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit zwischen Kulturschaffenden, Kulturakteuren und kulturellen Einrichtungen der am Programm teilnehmenden Länder zur Förderung des gemeinsamen europäischen Kulturraums, der auf einem gemeinsamen kulturellen Erbe gründet, beizutragen und damit die Entstehung einer Unionsbürgerschaft zu begünstigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I progetti di cooperazione hanno durata biennale (2008-2010) e dovranno prevedere una cooperazione culturale con le organizzazioni del paese terzo selezionato e/o la realizzazione di attività culturali in Brasile.

Die Kooperationsprojekte sind zweijährig (2008-2010) und umfassen die kulturelle Zusammenarbeit mit den Organisationen des ausgewählten Drittlandes und/oder in Brasilien durchgeführte kulturelle Aktivitäten.


Occorre pertanto promuovere una maggiore cooperazione tra gli operatori culturali incoraggiandoli a formare progetti di cooperazione pluriennale che consentano quindi di sviluppare attività in comune, sostenere azioni più mirate aventi un reale valore aggiunto europeo, appoggiare eventi culturali simbolici, sostenere organismi europei di cooperazione culturale e incoraggiare lavori d’analisi su temi scelti d’interesse europeo e attività di raccolta e diffusione dell’informazione e di attività volte a ottimizzare l'impatto di progetti nel settore della cooperazione culturale europea e dello sviluppo della politica culturale europea.

In diesem Zusammenhang ist eine engere Zusammenarbeit zwischen den Kulturakteuren zu fördern, indem sie dazu angeregt werden, sich für mehrere Jahre für Kooperationsprojekte zusammenzuschließen, und damit die Entwicklung gemeinsamer Aktivitäten zu ermöglichen, sowie die Unterstützung von stärker zielgerichteten Maßnahmen mit echtem europäischem Zusatznutzen, die Unterstützung kultureller Ereignisse mit großer Öffentlichkeitswirksamkeit, die Bezuschussung europäischer Einrichtungen für kulturelle Zusammenarbeit, die Durchführung von An ...[+++]


Le istituzioni europee si sono pronunciate in diverse occasioni sull’azione culturale comunitaria e sulla rilevanza della cooperazione culturale, come risulta in particolare dalle risoluzioni del Consiglio del 25 giugno 2002 su un nuovo piano di lavoro in materia di cooperazione europea nel settore della cultura e del 19 dicembre 2002 recante attuazione del piano di lavoro in materia di cooperazione europea nel settore della cultura , dalle risoluzioni del Parlamento europeo del 5 settembre 2001 sulla cooperazione culturale nell’Unione europea , del 28 febbraio 2002 sull’attuazione del programma «Cultura 2000 », del 22 ottobre 2002 sull’ ...[+++]

Die europäischen Organe haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere in den Entschließungen des Rates vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , den Entschließungen des Europäische Parlaments vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäischen Union , vom 28. Februar 2002 zur Durchführung des Programms „K ...[+++]


Le parti promuovono la cooperazione culturale nel rispetto della diversità culturale, al fine di migliorare la comprensione reciproca e la conoscenza delle rispettive culture.

Die Vertragsparteien fördern die Zusammenarbeit im Kulturbereich unter Achtung der kulturellen Vielfalt, um das Verständnis und die Kenntnis der Kultur der jeweils anderen Vertragspartei zu vertiefen.


Tali organismi ottengono un sostegno se assicurano funzioni di rappresentazione a livello dell’UE, trasmettono informazioni in grado di facilitare la cooperazione culturale a livello dell’UE o partecipano a progetti di cooperazione culturale esercitando il ruolo di ambasciatori della cultura europea.

Sie müssen ihrer Tätigkeit auf europäischer Ebene nachgehen, Informationen zur Erleichterung der europäischen kulturellen Zusammenarbeit verbreiten oder an kulturellen Kooperationsprojekten als europäischer Kulturbotschafter mitwirken.


Occorre pertanto promuovere una maggiore cooperazione tra gli operatori culturali incoraggiandoli a formare progetti di cooperazione pluriennale che consentano quindi di sviluppare attività in comune, sostenere azioni più mirate aventi un reale valore aggiunto europeo, appoggiare eventi culturali simbolici, sostenere organismi europei di cooperazione culturale e incoraggiare lavori d’analisi su temi scelti d’interesse europeo e attività di raccolta e diffusione dell’informazione e di attività volte a ottimizzare l'impatto di progetti nel settore della cooperazione culturale europea e dello sviluppo della politica culturale europea.

In diesem Zusammenhang ist eine engere Zusammenarbeit zwischen den Kulturakteuren zu fördern, indem sie dazu angeregt werden, sich für mehrere Jahre für Kooperationsprojekte zusammenzuschließen, und damit die Entwicklung gemeinsamer Aktivitäten zu ermöglichen, sowie die Unterstützung von stärker zielgerichteten Maßnahmen mit echtem europäischem Zusatznutzen, die Unterstützung kultureller Ereignisse mit großer Öffentlichkeitswirksamkeit, die Bezuschussung europäischer Einrichtungen für kulturelle Zusammenarbeit, die Durchführung von An ...[+++]


w