Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato per l'attuazione del programma Cultura 2000
Controllare il programma di viaggio
Coscienza nazionale
Cultura
Cultura aziendale
Cultura d'impresa
Cultura dell'organizzazione
Cultura imprenditoriale
Cultura nazionale
Erudizione
Gestire il programma di viaggio
Identità nazionale
Livello culturale
Programma Cultura 2000
Programma a base di metadone
Programma a livello di regione linguistica
Programma al metadone
Programma concepito per le regioni linguistiche
Programma della radio e della televisione
Programma della radiotelevisione
Programma della regione linguistica
Programma di radio e televisione
Programma di radiodiffusione
Programma di radiotelevisione
Programma di regione linguistica
Programma di somministrazione di metadone
Programma di sostituzione con metadone
Programma radiotelevisivo
Programma regionale linguistico
Stato nazionale
Stato-nazione
Supervisionare il programma del viaggio
Vita culturale

Traduction de «programma cultura » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programma Cultura 2000 | Strumento unico di finanziamento e di programmazione a favore della cooperazione culturale

Einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit | Programm Kultur 2000


Comitato per l'attuazione del programma Cultura 2000

Ausschuss für die Durchführung des Kultur 2000 - Programms


programma radiotelevisivo (1) | programma di radiodiffusione (2) | programma di radio e televisione (3) | programma della radio e della televisione (4) | programma di radiotelevisione (5) | programma della radiotelevisione (6)

Rundfunkprogramm (1) | Radio- und Fernsehprogramm (2) | Programm von Radio und Fernsehen (3) | Fernseh- und Radioprogramm (4)


programma a livello di regione linguistica (1) | programma regionale linguistico (2) | programma della regione linguistica (3) | programma di regione linguistica (4) | programma concepito per le regioni linguistiche (5)

sprachregionales Programm


programma a base di metadone (1) | programma al metadone (2) | programma di sostituzione con metadone (3) | programma di somministrazione di metadone (4)

Methadonprogramm (1) | Methadon-Programm (2)


cultura [ erudizione | livello culturale | vita culturale ]

Kultur


cultura dell'organizzazione [ cultura aziendale | cultura d'impresa | cultura imprenditoriale ]

Organisationskultur [ Unternehmenskultur ]


identità nazionale [ coscienza nazionale | cultura nazionale | stato nazionale | stato-nazione ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


controllare il programma di viaggio | gestire il programma di viaggio | supervisionare il programma del viaggio | supervisionare tutti gli aspetti del programma di viaggio

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· istruzione, gioventù e cultura: ampliamento della partecipazione a programmi quali Erasmus Mundus, Tempus, Gioventù in azione e gemellaggio elettronico (eTwinning); apertura ai paesi del Partenariato orientale dei futuri nuovi programmi dell’UE quali il programma per l’apprendimento permanente; follow-up del programma d’azione speciale Cultura 2009-10 e del programma Cultura del Partenariato orientale;

· Bildung, Jugend und Kultur - durch die Förderung der Teilnahme an Programmen wie Erasmus Mundus, Tempus, Youth in Action und e-Twinning durch die Öffnung künftiger neuer EU-Programme wie Lebensbegleitendes Lernen für die Länder der Östlichen Partnerschaft und durch Folgemaßnahmen zu dem Sonderprogramm Kultur 2009-2010 und dem Programm Kultur für die Östliche Partnerschaft;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0626 - EN - Decisione n. 626/2004/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, che modifica la decisione n. 508/2000/CE che istituisce il programma "Cultura 2000" (Testo rilevante ai fini del SEE) // DECISIONE N. 626/2004/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // che modifica la decisione n. 508/2000/CE che istituisce il programma «Cultura 2000»

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0626 - EN - Beschluss Nr. 626/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Änderung des Beschlusses Nr. 508/2000/EG über das Programm "Kultur 2000" (Text von Bedeutung für den EWR) // BESCHLUSS Nr. 626/2004/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // zur Änderung des Beschlusses Nr. 508/2000/EG über das Programm „Kultur 2000“


È fondamentale che la Commissione presenti, entro il 31 dicembre 2005, una relazione di valutazione completa e circostanziata sul programma «Cultura 2000», onde permettere al Parlamento europeo e al Consiglio di esaminare la proposta relativa a un nuovo programma quadro di azione comunitaria per la cultura, annunciato per il 2004 e destinato a entrare in vigore nel 2007.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Kommission spätestens bis zum 31. Dezember 2005 einen Bericht mit einer vollständigen und detaillierten Bewertung des Programms „Kultur 2000“ vorlegt, damit das Europäische Parlament und der Rat den Vorschlag für ein neues Rahmenprogramm für die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich, das für 2004 angekündigt wurde und 2007 anlaufen soll, prüfen können —


Le istituzioni europee si sono pronunciate in diverse occasioni sull’azione culturale comunitaria e sulla rilevanza della cooperazione culturale, come risulta in particolare dalle risoluzioni del Consiglio del 25 giugno 2002 su un nuovo piano di lavoro in materia di cooperazione europea nel settore della cultura e del 19 dicembre 2002 recante attuazione del piano di lavoro in materia di cooperazione europea nel settore della cultura , dalle risoluzioni del Parlamento europeo del 5 settembre 2001 sulla cooperazione culturale nell’Unione europea , del 28 febbraio 2002 sull’attuazione del programma ...[+++]

Die europäischen Organe haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere in den Entschließungen des Rates vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , den Entschließungen des Europäische Parlaments vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäischen Union , vom 28. Februar 2002 zur Durchführung des Programms „Kultur 2000“ , vom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La presente decisione istituisce il programma «Cultura», un programma pluriennale unico per le azioni comunitarie nel settore della cultura aperto a tutti i settori culturali e a tutte le categorie di operatori culturali (in seguito denominato «il programma»).

(1) Mit diesem Beschluss wird das Programm „Kultur“ eingerichtet, ein einheitliches mehrjähriges Programm für Maßnahmen der Gemeinschaft im kulturellen Bereich, das allen Kulturbereichen und allen Kategorien von Kulturakteuren offen steht (nachstehend „Programm“ genannt).


In questo ambito rientra il programma «Cultura», che costituisce il seguito del programma «Cultura 2000» e dei precedenti programmi «Raphaël», «Ariane», «Kaleidoscope».

In diesem Sinne wurde das Programm „Kultur“ geschaffen, das die Fortsetzung des Programms „Kultur 2000“ und der früheren Programme „Raphael“, „Ariane“ und „Kaleidoskop“ bildet.


1. La presente decisione istituisce il programma «Cultura», un programma pluriennale unico per le azioni comunitarie nel settore della cultura aperto a tutti i settori culturali e a tutte le categorie di operatori culturali (in seguito denominato «il programma»).

(1) Mit diesem Beschluss wird das Programm „Kultur“ eingerichtet, ein einheitliches mehrjähriges Programm für Maßnahmen der Gemeinschaft im kulturellen Bereich, das allen Kulturbereichen und allen Kategorien von Kulturakteuren offen steht (nachstehend „Programm“ genannt).


La digitalizzazione applicata del patrimonio culturale è ormai divenuta in moltissimi casi un obiettivo dei progetti di cooperazione cofinanziati nell'ambito del programma "Cultura 2000"; nell'ambito del programma "Cultura 2007" proposto dalla Commissione, potranno essere cofinanziati progetti di cooperazione volti a migliorare la circolazione transnazionale delle opere e dei prodotti culturali, in particolare attraverso la digitalizzazione e l'accesso in linea.

Angewandte Digitalisierung im Bereich Kulturerbe ist in zunehmenden Masse ein Ziel von Kooperationsprojekten geworden, die nach dem "Kultur 2000" Programm mitfinanziert wurden; innerhalb des "Kultur 2007" Programms - wie von der Kommission vorgeschlagen - sollen Finanzmittel zur Mitfinanzierung von Kooperationsprojekten bereitgestellt werden, die der Verbesserung des tranznationalen Austausches von kulturellen Objekten und Produkten dienen sollen, einschliesslich durch Digitalisierung und online Verfuegbarkeit.


Questa relazione è presentata ai sensi dell'articolo 8 della decisione 508/2000/CE del 14 febbraio 2000 che istituisce il programma "Cultura 2000" (in seguito la "decisione") [2], che stabilisce che, entro il 31 dicembre 2002, la Commissione debba presentare al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni una relazione circostanziata di valutazione dei risultati ottenuti con il programma "Cultura 2000" rispetto agli obiettivi fissati accompagnata, se necessario, da una proposta di modifica della decisione.

Dieser Bericht wird gemäß Artikel 8 des Beschlusses Nr. 508/2000/EG vom 14. Februar 2000 über das Programm Kultur 2000 (im Folgenden der ,Beschluss") [2] vorgelegt, der bestimmt, dass die Kommission spätestens am 31. Dezember 2002 dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen detaillierten Evaluierungsbericht über die mit dem Programm Kultur 2000 erzielten Ergebnisse in Bezug auf die Programmziele vorlegt, dem gegebenenfalls ein Vorschlag zur Änderung des Beschlusses beigefügt ist.


In questo ambito rientra il programma «Cultura», che costituisce il seguito del programma «Cultura 2000» e dei precedenti programmi «Raphaël», «Ariane», «Kaleidoscope».

In diesem Sinne wurde das Programm „Kultur“ geschaffen, das die Fortsetzung des Programms „Kultur 2000“ und der früheren Programme „Raphael“, „Ariane“ und „Kaleidoskop“ bildet.


w