Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo culturale
Animatore culturale
Animatore socioculturale
Animatrice artistica culturale
Centro culturale
Collettività culturale
Comunità culturale
Conciliazione dei tempi di vita e di lavoro
Conciliazione della vita lavorativa e familiare
Conciliazione di vita professionale e vita familiare
Cooperazione culturale
Cultura
Diversità culturale
Erudizione
Funzionaria addetta alla politica culturale
Funzionario addetto alla politica culturale
Gruppo culturale
Incremento degli scambi culturali
Istituzione culturale
Livello culturale
Mediatore culturale educativo
Mediatrice culturale educativa
Molteplicità culturale
Organizzazione culturale
Pluralismo culturale
Pluralità culturale
Vita culturale

Übersetzung für "vita culturale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cultura [ erudizione | livello culturale | vita culturale ]

Kultur


cooperazione culturale [ accordo culturale | incremento degli scambi culturali ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


organizzazione culturale [ centro culturale | istituzione culturale ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


diversità culturale (1) | molteplicità culturale (2) | pluralità culturale (3) | pluralismo culturale (4)

kulturelle Vielfalt (1) | Kulturvielfalt (2) | kulturelle Pluralität (3) | kultureller Pluralismus (4)


mediatrice culturale educativa | mediatore culturale educativo | mediatore culturale educativo/mediatrice culturale educativa

Managerin Kunstvermittlung und Bildungsarbeit | Manager Kunstvermittlung und Bildungsarbeit | Manager Kunstvermittlung und Bildungsarbeit/Managerin Kunstvermittlung und Bildungsarbeit


animatore culturale | animatrice artistica culturale | animatore culturale/animatrice culturale | animatore socioculturale

Community Artist | Community-Künstlerin | Community-Künstler | Community-Künstler/Community-Künstlerin


comunità culturale (1) | collettività culturale (2) | gruppo culturale (3)

Kulturgemeinschaft (1) | kulturelle Gemeinschaft (2) | Kulturgruppe (3) | kulturelle Gruppe (4)


funzionario addetto alla politica culturale | funzionaria addetta alla politica culturale | funzionario addetto alla politica culturale/funzionaria addetta alla politica culturale

KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur


direttore di centro culturale, animatore socio-culturale | direttrice di centro culturale, animatrice socio-culturale

Kulturzentrumsleiter, soziokultureller Animator | Kulturzentrumsleiterin, soziokulturelle Animatorin


conciliazione dei tempi di vita e di lavoro | conciliazione della vita lavorativa e familiare | conciliazione di vita professionale e vita familiare

Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per incoraggiare la partecipazione alla vita culturale, il governo ha cercato di dare un sostegno alle attività culturali rivolte ai piccoli, mettendo in collegamento le principali istituzioni come l'Agenzia di tutela del patrimonio culturale, l'Ente bibliotecario nazionale, l'Istituto cinematografico e le Arti danesi.

Zur Förderung der Beteiligung am kulturellen Leben hat die Regierung Bemühungen unternommen, kulturelle Aktivitäten für Kinder durch die Vernetzung größerer Einrichtungen zu unterstützen, so z. B. die Agentur zum Schutz des kulturellen Erbes, die Nationale Bibliotheksbehörde, das Filminstitut und Danish Arts.


Diritti economici, sociali e culturali: diritti all’alimentazione, alla casa, all’istruzione, alla salute e alla sicurezza sociale, diritto a partecipare alla vita culturale, diritto all’acqua e agli impianti igienici e diritto al lavoro.

*Wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte: Das Recht auf Lebensmittel, Unterkunft, Bildung, Gesundheit sowie soziale Sicherheit, das Recht auf Teilnahme am kulturellen Leben, das Recht auf Wasser und Sanitärversorgung sowie das Recht auf Arbeit.


38. invita gli Stati membri e le altre parti interessate a proseguire, intensificare e/o elaborare politiche e azioni volte a promuovere stili di vita sani, comprese una corretta alimentazione ed attività sportive e ricreative salutari, pur riconoscendo che il consumo moderato di bevande alcoliche in molti Stati membri costituisce parte integrante della vita culturale e non è necessariamente in conflitto con uno stile di vita sano;

38. fordert die Mitgliedstaaten und alle anderen einschlägigen Interessenträger auf, Strategien und Maßnahmen zur Förderung einer gesunden Lebensweise weiterzuverfolgen, zu intensivieren und/oder auszuarbeiten – einschließlich Aspekten einer gesunden Ernährung sowie Sport- und Freizeitaktivitäten –, in diesem Zusammenhang aber auch zu berücksichtigen, dass ein gemäßigter Genuss alkoholischer Getränke in vielen Mitgliedstaaten ein wesentlicher Bestandteil des kulturellen Lebens ist und nicht im Widerspruch zu einer gesunden Lebensweise stehen muss;


37. invita gli Stati membri e le altre parti interessate a proseguire, intensificare e/o elaborare politiche e azioni volte a promuovere stili di vita sani, comprese una corretta alimentazione ed attività sportive e ricreative salutari, pur riconoscendo che il consumo moderato di bevande alcoliche in molti Stati membri costituisce parte integrante della vita culturale e non è necessariamente in conflitto con uno stile di vita sano;

37. fordert die Mitgliedstaaten und alle anderen einschlägigen Interessenträger auf, Strategien und Maßnahmen zur Förderung einer gesunden Lebensweise weiterzuverfolgen, zu intensivieren und/oder auszuarbeiten – einschließlich Aspekten einer gesunden Ernährung sowie Sport- und Freizeitaktivitäten –, in diesem Zusammenhang aber auch zu berücksichtigen, dass ein gemäßigter Genuss alkoholischer Getränke in vielen Mitgliedstaaten ein wesentlicher Bestandteil des kulturellen Lebens ist und nicht im Widerspruch zu einer gesunden Lebensweise stehen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5 bis) Uno degli obiettivi generali del programma quadro istituito dal presente regolamento è salvaguardare e valorizzare il patrimonio culturale dell'Europa in quanto oggetto di un diritto riconosciuto, tra l'altro, come parte integrante del diritto a partecipare alla vita culturale sancito dalla convenzione quadro del Consiglio d'Europa sul valore del patrimonio culturale per la società, entrata in vigore il 1° giugno 2011.

(5a) Eines der allgemeinen Ziele des mit dieser Verordnung eingerichteten Rahmenprogramms ist die Wahrung und Förderung des europäischen Kulturerbes, auf die als Bestandteil des in der am 1. Juni 2011 in Kraft getretenen Rahmenkonvention des Europarates über den Wert des Kulturerbes für die Gesellschaft niedergelegten Rechts auf Teilhabe am kulturellen Leben ein Anspruch besteht.


F. considerando che la creazione artistica contribuisce al costante sviluppo della vita culturale e del patrimonio culturale dell'Unione;

F. in der Erwägung, dass künstlerisches Schaffen zur kontinuierlichen Entwicklung des kulturellen Lebens und Erbes der EU beiträgt;


F. considerando che la creazione artistica contribuisce al costante sviluppo della vita culturale e del patrimonio culturale dell'Unione;

F. in der Erwägung, dass künstlerisches Schaffen zur kontinuierlichen Entwicklung des kulturellen Lebens und Erbes der EU beiträgt;


della partecipazione alla vita culturale e ricreativa, agli svaghi e allo sport

die Teilhabe am kulturellen Leben sowie an Erholung, Freizeit und Sport


organizzano programmi e attività, o completano programmi e attività già esistenti, volti ad inserire nella società di accoglienza i cittadini di paesi terzi appena arrivati e a consentire loro di acquisire conoscenze di base sulla lingua, la storia, le istituzioni, gli aspetti socioeconomici, la vita culturale nonché i valori e le norme fondamentali della suddetta società.

Schaffung von Programmen und Maßnahmen, die darauf abzielen, neu zugewanderte Drittstaatsangehörige mit der Aufnahmegesellschaft vertraut zu machen und es ihnen zu ermöglichen, Grundkenntnisse in Bezug auf die Sprache, die Geschichte, die Institutionen, die sozioökonomischen Merkmale, die Kultur und die grundlegenden Normen und Werte der Aufnahmegesellschaft zu erlangen, sowie Ergänzung bestehender derartiger Programme und Maßnahmen.


Un atteggiamento positivo è legato anche alla creatività e alla disponibilità a coltivare la capacità estetica tramite l’autoespressione artistica e la partecipazione alla vita culturale.

Eine positive Einstellung umfasst ferner Kreativität und die Bereitschaft, die ästhetischen Möglichkeiten durch künstlerische Betätigung und Teilnahme am kulturellen Leben zu kultivieren.


w