Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperazione in materia di navigazione marittima
Misure per la sicurezza marittima
Norme in materia di navigazione marittima
Politica marittima

Traduction de «Cooperazione in materia di navigazione marittima » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica marittima [ cooperazione in materia di navigazione marittima | misure per la sicurezza marittima | norme in materia di navigazione marittima ]

Meerespolitik


Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa delle tasse riscosse, in materia di navigazione marittima, dall'Ufficio della navigazione marittima, dall'Ufficio del registro del naviglio e dai Consolati di Svizzera

Bundesratsbeschluss über Änderung des Gebührentarifs für die Verrichtungen des Schweizerischen Seeschiffahrtsamtes und des Schweizerischen Seeschiffsregisteramtes sowie die Amtshandlungen schweizerischer Konsulate in Schiffssachen


Tariffa delle tasse riscosse dall'Ufficio svizzero della navigazione marittima, dall'Ufficio svizzero del registro del naviglio e dai Consolati di Svizzera in materia di navigazione marittima

Gebührentarif für die Verrichtungen des Schweizerischen Seeschiffsregisteramtes sowie für die Amtshandlungen schweizerischer Konsulate in Schiffssachen


Tariffa delle tasse riscosse dai Consolati di Svizzera in materia di navigazione marittima

Gebührentarif für die Amtshandlungen schweizerischer Konsulate in Schiffssachen


accordo di cooperazione in materia di pesca marittima tra la Comunità europea e il Regno del Marocco

Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko


Azione concertata in materia di sistemi di aiuto per la navigazione marittima dal litorale

Konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation


Azione concertata in materia di sistemi di aiuto per la navigazione marittima dal litorale (azione COST 301)

Konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation (COST-Aktion 301)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Accordo di cooperazione in materia di navigazione satellitare tra l’Unione europea e i suoi Stati membri e il Regno di Norvegia e i protocolli 31 e 37 dell’accordo SEE forniscono già un quadro per la partecipazione della Norvegia .

Das Kooperationsabkommen über Satellitennavigation zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten und dem Königreich Norwegen und die Protokolle 31 und 37 des EWR-Abkommens bieten bereits einen Rahmen für die Beteiligung Norwegens.


La Commissione sottolinea pertanto la necessità di un più elevato grado di coordinamento in materia di sorveglianza marittima grazie a una più stretta cooperazione tra le guardie costiere dei vari Stati membri e altri enti competenti.

Die Kommission spricht sich deshalb für eine intensivere Koordinierung im Bereich der maritimen Überwachung durch verbesserte Zusammenarbeit innerhalb der, und zwischen den Küstenwachen und ähnlichen Einrichtungen der Mitgliedstaaten aus.


- incoraggerà gli Stati membri allo scambio delle migliori pratiche in materia di governance marittima integrata, in particolare grazie ai programmi relativi all’obiettivo di cooperazione territoriale europea per il Mediterraneo.

- die Mitgliedstaaten zum Austausch bewährter Praktiken der integrierten Governance im Meeresbereich, insbesondere im Rahmen der für das Mittelmeer festgelegten Ziele der europäischen territorialen Zusammenarbeit, ermutigen.


L’Accordo di cooperazione in materia di navigazione satellitare tra l’Unione europea e i suoi Stati membri e il Regno di Norvegia e i protocolli 31 e 37 dell’accordo SEE forniscono già un quadro per la partecipazione della Norvegia (9).

Das Kooperationsabkommen über Satellitennavigation zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten und dem Königreich Norwegen (9) und die Protokolle 31 und 37 des EWR-Abkommens bieten bereits einen Rahmen für die Beteiligung Norwegens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) «idrocarburi»: combustibili fossili in ogni forma inclusi petrolio greggio, olio combustibile, fanghi, residui di idrocarburi e prodotti raffinati come stabilito dalla Convenzione internazionale sui preparativi, la reazione e la cooperazione in materia di inquinamento da idrocarburi del 1990 dell’Organizzazione marittima internazionale (IMO).

„Öl“ ist Erdöl in jeder Form einschließlich Rohöl, Heizöl, Ölschlamm, Ölrückstände und Raffinerieerzeugnisse gemäß dem Internationalen Übereinkommen von 1990 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO).


a) «idrocarburi»: combustibili fossili in ogni forma inclusi petrolio greggio, olio combustibile, fanghi, residui di idrocarburi e prodotti raffinati come stabilito dalla Convenzione internazionale sui preparativi, la reazione e la cooperazione in materia di inquinamento da idrocarburi del 1990 dell’Organizzazione marittima internazionale (IMO);

„Öl“ ist Erdöl in jeder Form einschließlich Rohöl, Heizöl, Ölschlamm, Ölrückstände und Raffinerieerzeugnisse gemäß dem Internationalen Übereinkommen von 1990 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO);


- maggiore visibilità dell'Europa marittima nonché azioni volte a promuovere e facilitare lo scambio di informazioni e migliori pratiche, lo sfruttamento e il consolidamento delle sinergie e del dialogo con e tra le parti interessate in materia di governance marittima e politiche settoriali che hanno un impatto sugli oceani, sui mari e sulle coste, ovvero la creazione di piattaforme e di reti di cooperazione intersett ...[+++]

- Sichtbarmachen des maritimen Europa und Förderung des Informationsaustausches, des Austausches von bewährten Praktiken, der Nutzung und Stärkung von Synergien und des Dialogs mit und unter Interessengruppen zur maritimen Politikgestaltung und Politikfeldern mit Auswirkungen auf Meere und Küsten sowie Errichtung sektorübergreifender Kooperationsplattformen und Netzwerke auf horizontaler Ebene und Ebene einzelner Meeresräume.


- maggiore visibilità dell'Europa marittima nonché azioni volte a promuovere e facilitare lo scambio di informazioni e migliori pratiche, lo sfruttamento e il consolidamento delle sinergie e del dialogo con e tra le parti interessate in materia di governance marittima e politiche settoriali che hanno un impatto sugli oceani, sui mari e sulle coste, ovvero la creazione di piattaforme e di reti di cooperazione intersett ...[+++]

- Sichtbarmachen des maritimen Europa und Förderung des Informationsaustausches, des Austausches von bewährten Praktiken, der Nutzung und Stärkung von Synergien und des Dialogs mit und unter Interessengruppen zur maritimen Politikgestaltung und Politikfeldern mit Auswirkungen auf Meere und Küsten sowie Errichtung sektorübergreifender Kooperationsplattformen und Netzwerke auf horizontaler Ebene und Ebene einzelner Meeresräume.


La Commissione sottolinea pertanto la necessità di un più elevato grado di coordinamento in materia di sorveglianza marittima grazie a una più stretta cooperazione tra le guardie costiere dei vari Stati membri e altri enti competenti.

Die Kommission spricht sich deshalb für eine intensivere Koordinierung im Bereich der maritimen Überwachung durch verbesserte Zusammenarbeit innerhalb der, und zwischen den Küstenwachen und ähnlichen Einrichtungen der Mitgliedstaaten aus.


(18) Secondo l'articolo 80 del trattato, le disposizioni in materia di trasporto si applicano al settore del trasporto aereo in base alla seguente procedura: "Il Consiglio, con deliberazione a maggioranza qualificata, potrà decidere se, in quale misura e con quale procedura potranno essere prese opportune disposizioni per la navigazione marittima ed aerea".

(18) Artikel 80 EG-Vertrag sieht vor, dass Bestimmungen im Bereich Verkehr nach dem folgenden Verfahren auf den Luftverkehr angewandt werden: "Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit darüber entscheiden, ob, inwieweit und nach welchem Verfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt zu erlassen sind".




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Cooperazione in materia di navigazione marittima' ->

Date index: 2022-04-03
w