Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2A
A2B
A2Z
Administration to administration
Administration to business
Administration to citizen
Da organo amministrativo a cittadino
Da organo amministrativo a impresa
Da organo amministrativo a organo amministrativo
Organo amministrativo-cittadino
Organo amministrativo-impresa
Organo amministrativo-organo amministrativo
Relazioni tra organi amministrativi

Übersetzung für "Da organo amministrativo a organo amministrativo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
relazioni tra organi amministrativi (1) | da organo amministrativo a organo amministrativo (2) | organo amministrativo-organo amministrativo (3) | administration to administration (4) [ A2A ]

Verwaltungsstelle zu Verwaltungsstelle (1) | Administration to Administration (2) [ A2A ]


da organo amministrativo a cittadino | organo amministrativo-cittadino | administration to citizen [ A2Z ]

Verwaltungsstelle zu Bürger (1) | Administration to Citizen (2) [ A2Z ]


da organo amministrativo a impresa (1) | organo amministrativo-impresa (2) | administration to business (3) [ A2B ]

Verwaltungsstelle zu Unternehmen (1) | Administration to Business (2) [ A2B ]


organo amministrativo, direttivo o di vigilanza | organo di amministrazione, direzione o vigilanza

Verwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorgane | Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichtsorgan oder Kontrollorgan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A tal fine, gli Stati membri possono designare un organo, che può essere un organo amministrativo già esistente.

Zu diesem Zweck könnten die Mitgliedstaaten ein – gegebenenfalls bereits bestehendes – Verwaltungsorgan beauftragen.


Ciò avviene al più tardi quando la direzione e/o il competente organo amministrativo del gestore del sistema di trasporto sottopongono dette decisioni all'organo di vigilanza.

Diese Entscheidung wird spätestens übermittelt, wenn die Unternehmensleitung und/oder das zuständige Verwaltungsorgan des Übertragungsnetzbetreibers diese Unterlagen dem Aufsichtsorgan zuleitet.


Ciò avviene al più tardi quando la direzione e/o il competente organo amministrativo del gestore del sistema di trasporto sottopongono dette decisioni all'organo di vigilanza.

Diese Entscheidung wird spätestens übermittelt, wenn die Unternehmensleitung und/oder das zuständige Verwaltungsorgan des Übertragungsnetzbetreibers diese Unterlagen dem Aufsichtsorgan zuleitet.


L'impiego ufficiale delle lingue di cui al punto 1 sarà autorizzato in seno al Consiglio sulla base di un accordo amministrativo concluso tra quest'ultimo e lo Stato membro richiedente, ed eventualmente da un'altra istituzione o organo dell'Unione sulla base di un accordo amministrativo analogo.

Der amtliche Gebrauch der im ersten Absatz genannten Sprachen im Rat wird auf der Grundlage einer Verwaltungsvereinbarung zwischen dem Rat und dem antragstellenden Mitgliedstaat genehmigt; dies gilt gegebenenfalls auch für ein anderes Organ oder eine andere Einrichtung der Union auf der Grundlage einer ähnlichen Verwaltungsvereinbarung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
che facciano valere la violazione di un diritto, nei casi in cui il diritto processuale amministrativo di detta Parte esiga tale presupposto, abbiano accesso a una procedura di ricorso dinanzi a un organo giurisdizionale e/o ad un altro organo indipendente ed imparziale istituito dalla legge, per contestare la legittimità sostanziale o procedurale di decisioni, atti od omissioni soggetti alle disposizioni dell'articolo 6 e, nei casi previsti dal diritto nazionale e fatto salvo il paragrafo 3, ad altre pertinenti disposizioni della pre ...[+++]

eine Rechtsverletzung geltend machen, sofern das Verwaltungsprozessrecht einer Vertragspartei dies als Voraussetzung erfordert, Zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem Gericht und/oder einer anderen auf gesetzlicher Grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen Stelle haben, um die materiell-rechtliche und verfahrensrechtliche Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen oder Unterlassungen anzufechten, für die Artikel 6 und — sofern dies nach dem jeweiligen innerstaatlichen Recht vorgesehen ist und unbeschadet des Absatzes 3 — sonstige einschlägige Bestimmungen dieses Übereinkommens gelten.


8. constata che la maggior parte delle indagini del Mediatore sono svolte nei confronti della Commissione europea, fermo restando tuttavia che il numero di denunce è obiettivamente esiguo se si considera che la Commissione rappresenta l'organo amministrativo dell'Unione, che fornisce il supporto amministrativo a tutte le politiche comunitarie;

8. stellt fest, dass sich die meisten Untersuchungen des Bürgerbeauftragten gegen die Kommission richten, wobei jedoch die Zahl der Beschwerden objektiv gering ausfällt angesichts der Tatsache, dass die Europäische Kommission das Verwaltungsorgan der Union bildet, das sämtliche Gemeinschaftspolitiken administrativ betreut;


Gli emendamenti del Parlamento europeo mirano a fissare alcuni requisiti minimi per quanto riguarda l'informazione, la partecipazione e la consultazione dei dipendenti; ravvicinare le modalità di applicazione adottate dagli Stati membri nella misura in cui ciò non metta in discussione diritti acquisiti; garantire che anche nel caso di una ristrutturazione profonda, che intervenga dopo la creazione di una SE, siano previsti negoziati in merito alla partecipazione ulteriore dei lavoratori; prevedere disposizioni chiare che regolino l'obbligo di informare l'organo direttivo, in particolare per quanto riguarda il contenuto dell'informazio ...[+++]

Die Änderungsvorschläge unseres Parlaments zielen darauf ab, Mindestanforderungen für die Unterrichtung, Mitbestimmung und Anhörung der Arbeitnehmer festzulegen; die nationalen Durchführungsbestimmungen der Mitgliedstaaten einander anzugleichen, soweit erworbene Rechte nicht in Frage gestellt werden; durch entsprechende Vorschriften dafür zu sorgen, dass es auch im Falle substanzieller Strukturveränderungen nach der Gründung einer SE Verhandlungen über die künftige Arbeitnehmerbeteiligung gibt; klare Regelungen für die Berichtspflicht des Vorstandes zu treffen, vor allem in Hinblick auf die In ...[+++]


La forma in cui le informazioni devono essere fornite è lasciata, in primo luogo, alla discrezione dell'organo amministrativo, ma se il richiedente chiede le informazioni in una forma specifica, l'organo ha l'obbligo di soddisfare questa richiesta.

Die Form, in der die gewünschte Information bereitgestellt wird, liegt in erster Linie im Ermessen der zuständigen Stelle. Wird jedoch eine bestimmte Form vom Antragsteller ausdrücklich gewünscht, so ist die Verwaltungsstelle verpflichtet, diesem Wunsch zu entsprechen.


Quanto agli undici paesi che dispongono già di un sistema nazionale, in cinque di essi - Irlanda, Spagna, Portogallo, Francia e Regno Unito - la decisione finale è presa da un organo amministrativo o ministeriale, in quattro paesi (Belgio, Germania, Italia, Grecia) da un'autorità di concorrenza indipendente e in due paesi (Svezia, Austria) la decisione finale è presa da un organo giudiziario.

Während in Irland, Spanien, Portugal, Frankreich und dem Vereinigten Königreich die endgültige Entscheidung von einer Behörde bzw. einem Ministerium erlassen wird, obliegt diese Entscheidung in Belgien, in Deutschland, Italien und Griechenland einer unabhängigen Wettbewerbsbehörde und in Schweden und Österreich einem Justizorgan.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Da organo amministrativo a organo amministrativo ' ->

Date index: 2021-08-06
w