Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta dei dati aperti del G8
Dati aperti
Dati aperti collegati
Dati aperti della pubblica amministrazione
Dati aperti nella pubblica amministrazione
Dati collegati
Dati pubblici
Dati pubblici aperti
LOD
Linked open data
Open Data
Rete di dati
Web semantico

Traduction de «Dati pubblici aperti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dati aperti [ dati aperti nella pubblica amministrazione | dati pubblici | dati pubblici aperti ]

offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]


dati aperti della pubblica amministrazione | dati pubblici aperti

offene staatliche Daten


web semantico [ dati aperti collegati | dati collegati | linked open data | LOD | rete di dati ]

Semantisches Web [ Linked Data | Linked Open Data | LOD | Web of Data ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il passaggio ai dati aperti presenta importanti potenzialità di migliorare i servizi pubblici, creare opportunità di nuovi prodotti e servizi e rafforzare la responsabilità e la trasparenza della pubblica amministrazione.

Die zunehmende Nutzung offener Daten birgt ein gewaltiges Potenzial zur Verbesserung der öffentlichen Dienstleistungen, schafft Möglichkeiten für neue Produkte und Dienste und stärkt die Rechenschaft und Transparenz öffentlicher Verwaltungen.


Ciò richiederà una ricerca multidisciplinare sulle nuove tecnologie e un'innovazione su vasta scala, in materia segnatamente di protezione della vita privata nell'ambiente digitale, interoperabilità, identificazione elettronica personalizzata, dati aperti, interfacce utente dinamiche, piattaforme per l'apprendimento permanente e l'e-learning, sistemi distribuiti d'apprendimento, configurazione e integrazione di servizi pubblici incentrati sui cittadini e innovazione indotta dagli utenti, anche nel settore delle sc ...[+++]

Hierfür sind multidisziplinäre Forschungsarbeiten zu neuen Technologien und Innovationen in großem Maßstab insbesondere in folgenden Bereichen erforderlich: Schutz der Privatsphäre im digitalen Umfeld, Interoperabilität, personalisierte elektronische Identifizierung, offene Daten, dynamische Nutzerschnittstellen, lebenslanges Lernen und E-Learning-Plattformen, Systeme des verteilten Lernens, bürgernahe Gestaltung und Integration öffentlicher Dienstleistungen sowie von den Nutzern angeregte Innovationen – auch in den Sozial- und Geisteswissenschaften.


13. sostiene la digitalizzazione dei servizi pubblici in Europa e lo sviluppo di e-government, e-democracy e di politiche in materia di dati aperti, l'accesso e il riutilizzo dei documenti pubblici sulla base della trasparenza e del vigente quadro normativo unionale, e standard elevati di protezione dei dati, come proposto nel pacchetto di riforma sulla protezione dei dati e pienamente in linea con la Carta dei diritti fondamentali; ricorda che l'e-government favorisce una vera e propria partecipazione, una consu ...[+++]

13. unterstützt die Digitalisierung öffentlicher Dienste in Europa, die Weiterentwicklung der e-Government-Dienste, der e-Demokratie und der Politik der offenen Daten, den Zugang zu und die Wiederverwendung von öffentlichen Dokumenten auf der Grundlage von Transparenz und dem geltenden EU-Rechtsrahmen sowie hohe Datenschutzstandards, die im Reformpaket zum Datenschutz vorgeschlagen werden und vollständig im Einklang mit der Charta der Grundrechte stehen; weist darauf hin, das e-Government-Dienste zu einer echten Beteiligung, zu Konsultationen sowie zu einer transparenteren, rechenschaftspflichtigeren und effizienteren öffentlichen Verwa ...[+++]


"Anni di lavoro sull'interoperabilità, l'eGovernment e i dati aperti hanno consentito di sviluppare piattaforme interoperabili che hanno le potenzialità per permettere l'erogazione di servizi pubblici con una velocità, un'efficienza e una qualità senza precedenti.

Dank jahrelanger Arbeit an der Interoperabilität, an elektronischen Behördendiensten und an offenen Daten sind die interoperablen Plattformen jetzt in der Lage, bei der Erbringung öffentlicher Dienste eine bislang nie dagewesene Geschwindigkeit, Effizienz und Qualität zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il passaggio ai dati aperti presenta importanti potenzialità di migliorare i servizi pubblici, creare opportunità di nuovi prodotti e servizi e rafforzare la responsabilità e la trasparenza della pubblica amministrazione.

Die zunehmende Nutzung offener Daten birgt ein gewaltiges Potenzial zur Verbesserung der öffentlichen Dienstleistungen, schafft Möglichkeiten für neue Produkte und Dienste und stärkt die Rechenschaft und Transparenz öffentlicher Verwaltungen.


Ciò richiederà una ricerca multidisciplinare sulle nuove tecnologie e un'innovazione su vasta scala, in materia segnatamente di protezione della vita privata nell'ambiente digitale, interoperabilità, identificazione elettronica personalizzata, dati aperti, interfacce utente dinamiche, piattaforme per l'apprendimento permanente e l'e-learning, sistemi distribuiti d'apprendimento, configurazione e integrazione di servizi pubblici incentrati sui cittadini e innovazione indotta dagli utenti, anche nel settore delle sc ...[+++]

Hierfür sind multidisziplinäre Forschungsarbeiten zu neuen Technologien und Innovationen in großem Maßstab insbesondere in folgenden Bereichen erforderlich: Schutz der Privatsphäre im digitalen Umfeld, Interoperabilität, personalisierte elektronische Identifizierung, offene Daten, dynamische Nutzerschnittstellen, lebenslanges Lernen und E-Learning-Plattformen, Systeme des verteilten Lernens, bürgernahe Gestaltung und Integration öffentlicher Dienstleistungen sowie von den Nutzern angeregte Innovationen – auch in den Sozial- und Geisteswissenschaften.


Ciò richiederà una ricerca multidisciplinare sulle nuove tecnologie e un'innovazione su vasta scala, in materia segnatamente di protezione della vita privata nell'ambiente digitale, interoperabilità, identificazione elettronica personalizzata, dati aperti, interfacce utente dinamiche, piattaforme per l'apprendimento permanente e l'e-learning, sistemi distribuiti d'apprendimento, configurazione e integrazione di servizi pubblici incentrati sui cittadini e innovazione indotta dagli utenti, anche nel settore delle sc ...[+++]

Hierfür sind multidisziplinäre Forschungsarbeiten zu neuen Technologien und Innovationen in großem Maßstab insbesondere in folgenden Bereichen erforderlich: Schutz der Privatsphäre im digitalen Umfeld, Interoperabilität, personalisierte elektronische Identifizierung, offene Daten, dynamische Nutzerschnittstellen, lebenslanges Lernen und E-Learning-Plattformen, Systeme des verteilten Lernens, bürgernahe Gestaltung und Integration öffentlicher Dienstleistungen sowie von den Nutzern angeregte Innovationen – auch in den Sozial- und Geisteswissenschaften.


Per facilitare il riutilizzo gli enti pubblici dovrebbero, ove possibile e opportuno, mettere i loro documenti a disposizione, tramite formati aperti e leggibili meccanicamente, insieme ai rispettivi metadati, al miglior livello di precisione e di granularità, in un formato che garantisce l’interoperabilità, per esempio elaborandoli secondo modalità coerenti con i principi che disciplinano i requisiti di compatibilità e fruibilità ...[+++]

Zur Erleichterung der Weiterverwendung sollten öffentliche Stellen, soweit möglich und sinnvoll, die Dokumente in offenen, maschinenlesbaren Formaten und zusammen mit den zugehörigen Metadaten in höchstmöglicher Präzision und Granularität in einem Format zugänglich machen, das die Interoperabilität garantiert, indem sie diese beispielsweise in einer Weise verarbeiten, die den Grundsätzen für Kompatibilitäts- und Verwendbarkeitsanforderungen an Geodaten gemäß der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2007 zur Schaffung einer Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft (INSPIRE) (8) entspri ...[+++]


Organizzato dalla Open Knowledge Foundation e dalla Open Forum Academy sotto gli auspici della Share-PSI initiative (iniziativa a favore della condivisione delle informazioni del settore pubblico), l’Open Data Challenge ha invitato progettisti, sviluppatori, giornalisti, ricercatori e singoli cittadini a proporre utilizzi utili, fruttuosi o interessanti per i dati aperti pubblici.

Der Wettbewerb „Open Data Challenge“ wurde von der Open Knowledge Foundation und der Open Forum Academy unter der Schirmherrschaft der Share-PSI Initiative ausgerichtet. Designer, Entwickler, Journalisten, Wissenschaftler und die Öffentlichkeit waren aufgerufen, nützliche, wertvolle oder interessante Möglichkeiten der Nutzung öffentlicher Daten vorzuschlagen.


4. raccomanda l'utilizzo di formati elettronici aperti (piattaforme open-source), che garantiscono l'accessibilità e la perennità dei dati pubblici;

4. empfiehlt die Verwendung offener Informatikformate, die die Zugänglichkeit sowie die Beständigkeit der öffentlichen Daten gewährleisten;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Dati pubblici aperti' ->

Date index: 2022-09-15
w