Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoluzione per mancanza di prove
Decisione di non luogo a procedere
Decreto di non luogo a procedere
Non luogo a procedere
Ordinanza di non luogo a procedere
Proscioglimento

Übersetzung für "Decisione di non luogo a procedere " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
non luogo a procedere | decisione di non luogo a procedere

Nichtanhandnahme


decreto di non luogo a procedere

Nichtanhandnahmeverfügung


ordinanza di non luogo a procedere

Einstellung des Strafverfahrens | Einstellungsbeschluß | Einstellungsverfügung


assoluzione per mancanza di prove | sentenza di non luogo a procedere per mancanza di prove a carico dell'imputato

Freispruch in dubio pro reo | Freispruch mangels Beweises


ordinanza di non luogo a procedere | proscioglimento

Freisprechung


Decisione 80/512/CEE della Commissione, del 2 maggio 1980, che autorizza il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi ed il Regno Unito a non applicare le condizioni di cui alla direttiva 66/401/CEE del Consiglio, relativa alla commercializzazione delle sementi foraggere, per quanto concerne il peso del campione per la determinazione dei semi di cuscuta

Entscheidung 80/512/EWG der Kommission vom 2. Mai 1980 zur Ermächtigung des Königreichs Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, des Grossherzogtums Luxemburg, des Königreichs der Niederlande und des Vereinigten Königreichs, die Bestimmungen der Richtlinie 66/401/EWG des Rates über den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut hinsichtlich des Probegewichts für die Bestimmung von Körnern von Cuscuta nicht anzuwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualora non siano d'accordo con una decisione di non luogo a procedere, avranno il diritto di impugnarla.

Sie können insbesondere die Überprüfung einer Entscheidung über den Verzicht auf Strafverfolgung verlangen, wenn sie mit der Entscheidung nicht einverstanden sind.


Occorre che la revisione di una decisione di non luogo a procedere sia svolta da una persona o autorità diversa da quella che ha adottato la decisione originaria, a meno che la decisione di non luogo a procedere iniziale sia stata presa dalla massima autorità responsabile dell'esercizio dell'azione penale le cui decisioni non possono formare oggetto di revisione, nel qual caso la revisione può essere svolta da tale stessa autorità.

Die Überprüfung einer Entscheidung über den Verzicht auf eine Strafverfolgung sollte von einer anderen Person oder Behörde vorgenommen werden als derjenigen, die die Entscheidung getroffen hatte, es sei denn, dass die ursprüngliche Entscheidung, auf eine Strafverfolgung zu verzichten, von der obersten Strafverfolgungsbehörde getroffen wurde, deren Entscheidung keiner Überprüfung unterzogen werden darf; in diesem Fall kann die Überprüfung von derselben Behörde vorgenommen werden.


La Commissione ha esteso i diritti delle vittime di qualsiasi reato mediante l'istituzione di norme minime all'interno dell'UE, concedendo a tutte le vittime, a prescindere dalla loro nazionalità o dal luogo in cui è stato commesso il reato, il diritto all'informazione, il diritto di comprendere e di essere compresi, il diritto all'interpretazione e alla traduzione, il diritto al patrocinio a spese dello Stato, il diritto ai servizi di assistenza alle vittime, il diritto di essere sentiti, il diritto alla giustizia riparativa, i diritti in caso di decisione di non luogo a procedere, il diritto all'assenza di contatti fra le vittime e gli ...[+++]

Die Kommission hat die Rechte aller Opfer aller Arten von Straftaten zu einem EU-weiten Mindeststandard ausgeweitet, wobei allen Opfern – unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit und davon, wo die Straftat begangen wurde – unter anderem folgende Rechte eingeräumt wurden: Recht auf Information und Recht, zu verstehen und verstanden zu werden, Recht auf Verdolmetschung und Übersetzung, Recht auf Prozesskostenhilfe, Recht auf Opferhilfe, Anspruch auf rechtliches Gehör, Recht auf Täter-Opfer-Ausgleichsverfahren, Rechte bei Verzicht auf Strafverfolgung, Recht des Opfers auf Vermeidung des Zusammentreffens mit dem Täter, Recht auf Schutz des O ...[+++]


(15 ter) La decisione del procuratore che si traduce in una composizione extragiudiziale, e che pertanto pone fine al procedimento, dovrebbe escludere le vittime dal diritto alla revisione di una decisione di non luogo a procedere solo se la composizione comporta un avvertimento o un obbligo.

(15b) Eine Entscheidung der Staatsanwaltschaft, die zu einer außergerichtlichen Regelung und damit zu einer Beendigung des Verfahrens führt, sollte ein Opfer nur dann von dem Recht auf Überprüfung der Entscheidung der Staatsanwaltschaft, auf eine Straf­verfolgung zu verzichten, ausschließen, wenn mit der Regelung eine Verwarnung oder eine Verpflichtung einhergeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La decisione contiene il divieto di procedere ad acquisizione per il periodo di tre anni, ad esclusione, tuttavia, dell’acquisizione di taluni tipi e di determinate dimensioni minime.

Der Beschluss sieht für drei Jahre ein Beteiligungsverbot vor, mit Ausnahme jedoch von bestimmten Arten von Beteiligungen und Beteiligungen, die eine bestimmte Höhe nicht überschreiten.


(8 sexies) Le persone che sono state oggetto di un'indagine penale basata su una richiesta di Eurojust ma nei confronti delle quali non è stata avviata un'azione penale, dovrebbero essere informate di tali indagini entro un anno dalla decisione di non luogo a procedere.

(8e) Personen, gegen die aufgrund eines Ersuchens von Eurojust ermittelt, aber keine Strafverfolgung aufgenommen wurde, sollten spätestens ein Jahr, nachdem die Entscheidung, keine Strafverfolgung aufzunehmen, getroffen wurde, von dieser Ermittlung unterrichtet werden.


(8 sexies) Le persone che sono state oggetto di un'indagine penale basata su una richiesta di Eurojust ma nei confronti delle quali non è stata avviata un'azione penale, dovrebbero essere informate di tali indagini entro un anno dalla decisione di non luogo a procedere.

(8e) Personen, gegen die aufgrund eines Ersuchens von Eurojust ermittelt, aber keine Strafverfolgung aufgenommen wurde, sollten spätestens ein Jahr, nachdem die Entscheidung, keine Strafverfolgung aufzunehmen, getroffen wurde, von dieser Ermittlung unterrichtet werden.


2. Il Consiglio prende atto della decisione del Presidente Sleiman di procedere alla nomina del sig. Mikati a primo ministro.

2. Er nimmt zur Kenntnis, dass Präsident Sleiman Herrn Mikati zum Ministerpräsidenten ernannt hat.


La decisione imponeva all’Italia di procedere al recupero, nei confronti dei beneficiari, dell’aiuto e dei relativi interessi.

In der Entscheidung wurde angeordnet, dass Italien die Beihilfe zuzüglich Zinsen von den Begünstigten zurückfordert.


L'Unione europea plaude alla decisione di non luogo a procedere emessa il 22 gennaio 2006 dal tribunale turco nei confronti di Orhan Pamuk.

Die Europäische Union begrüßt die Entscheidung des türkischen Gerichts, das Verfahren gegen Orhan Pamuk am 22. Januar 2006 einzustellen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Decisione di non luogo a procedere' ->

Date index: 2022-05-08
w