Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cerebrospinale
Che interessa il cervello ed il midollo spinale
Colonna dorsale del midollo spinale
Colonna posteriore del midollo spinale
Corno posteriore della sostanza grigia midollare
Del midollo
Eseguire un trapianto di midollo osseo
Ipoplasia del midollo osseo
Midollare
Midollo
Midollo gelatinoso
Midollo osseo
Midollo osseo gelatinoso
Mieloma
Trapianto di midollo osseo autologo
Tumore maligno del midollo osseo

Übersetzung für "Del midollo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
midollo gelatinoso | midollo osseo gelatinoso

Gallertmark


colonna dorsale del midollo spinale | colonna posteriore del midollo spinale | corno posteriore della sostanza grigia midollare

Columna posterior | Hintersaeule


cerebrospinale | che interessa il cervello ed il midollo spinale

zerebrospinal | Hirn und Rückenmark betreffend




mieloma | tumore maligno del midollo osseo

Myelom | Geschwulst | die vom Knochenmark ausgeht






Trapianto di midollo osseo autologo

Autologe Knochenmarkretransfusion [ AKMR ]


ipoplasia del midollo osseo

Hypoplasie des Knochenmarks


eseguire un trapianto di midollo osseo

Knochenmarkstransplantation vornehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ricerche sulle cellule staminali e gli xenotrapianti ci permetteranno di disporre di tessuti e organi di ricambio per curare malattie degenerative e lesioni da ictus, morbo di Altzheimer e di Parkinson, ustioni e lesioni del midollo spinale.

Stammzellenforschung und Xenotransplantation bieten die Aussicht auf Ersatzgewebe und -organe zur Behandlung degenerativer Krankheiten und der Folgen von Schlaganfällen, Alzheimer und Parkinson, Verbrennungen und Rückenmarksverletzungen.


In taluni casi può essere anche difficile stabilire se le cellule o i tessuti sono destinati a soddisfare la stessa funzione nel donatore e nel ricevente (ad es. midollo osseo).

Schwierigkeiten bereiten kann in manchen Fällen selbst die Frage, ob die Zellen oder das Gewebe bei Spender und Empfänger dieselbe Funktion erfüllen sollen (z. B. bei Knochenmark).


Sono in corso sperimentazioni cliniche di trattamenti basati sulle cellule staminali embrionali umane per patologie come le lesioni del midollo spinale, l'arresto cardiaco e diverse forme di cecità, in diversi paesi negli USA, in Francia, in Corea del Sud e nel Regno Unito.[12]

Derzeit laufen in den USA, Frankreich, Südkorea und im Vereinigten Königreich klinische Versuche für Behandlungen verschiedener Erkrankungen (Rückenmarksverletzungen, Herzversagen, verschiedene Formen von Blindheit usw.) auf der Grundlage humaner embryonaler Stammzellen. [12]


I tessuti e le cellule umani, come ad esempio midollo osseo, tendini, ovociti e cornee, sono usati in medicina per il trattamento e la cura di diverse malattie.

Menschliche Gewebe und Zellen, z. B. Knochenmark, Sehnen, Eizellen und Hornhaut, werden in der Medizin bei der Behandlung und Heilung verschiedener Krankheiten verwendet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo le stime, per ogni morto sulle strade d'Europa ci sono 4 invalidi permanenti, con danni al cervello o al midollo spinale, 10 feriti gravi e 40 feriti lievi.

Auf jeden tödlichen Unfall auf Europas Straßen kommen schätzungsweise 4 Unfälle, die zu bleibenden Behinderungen (beispielsweise Schädigungen des Gehirns oder der Wirbelsäule) führen, 10 schwere Verletzungen und 40 leichte Verletzungen.


recidere il midollo spinale, per esempio per mezzo di un pugnale o di una daga.

Durchtrennen des Rückenmarks, zum Beispiel mithilfe einer Puntilla oder eines Dolchs.


Qualora tra gli effetti osservati nel corso delle prove per somministrazioni ripetute su animali figurino alterazioni specifiche del peso e/o del tessuto degli organi linfoidi nonché alterazioni nelle cellule dei tessuti linfoidi, del midollo osseo o dei leucociti periferici, può essere necessario svolgere studi supplementari circa gli effetti del prodotto sul sistema immunitario.

Sofern während der Prüfungen der Toxizität bei wiederholter Verabreichung am Tier spezifische Veränderungen in dem Gewicht der Lymphorgane und/oder in einem Gewebe sowie Veränderungen in der Zellstruktur von Lymphgeweben, Knochenmark oder peripheren Leukozyten festgestellt werden, muss der Versuchsleiter prüfen, ob zusätzliche Untersuchungen über die Auswirkungen des Arzneimittels auf das Immunsystem erforderlich sind.


4. Nei casi di cui ai paragrafi 1, 2 e 3, non possono essere utilizzati i seguenti tessuti: cranio, colonna vertebrale, cervello, midollo spinale, occhio, tonsille, timo, intestino, milza.

4. In den unter Punkt 1, 2 und 3 genannten Fällen dürfen folgenden Gewebe nicht verwendet werden: Schädel, Wirbelsäule, Gehirn, Rückenmark, Augen, Mandeln, Thymusdrüse, Gedärme und Milz.


ALLEGATO I Misure importanti adottate in relazione alla BSE a) Misure comunitarie: i) divieto di esportazione di animali vivi dal Regno Unito negli altri Stati membri; sono esclusi i vitelli di eta inferiore a 6 mesi a condizione che vengano macellati prima del raggiungimento di tale eta (marzo 1990) ii) divieto di esportazione di frattaglie specifiche (cervello, midollo spinale, timo, tonsille, milza, intestini) dal Regno Unito negli altri Stati membri (aprile 1990) iii) esportazione dal Regno Unito negli altri Stati membri di carni provenienti da: - animali di eta inferiore a 30 mesi: nessuna restrizione (prima decisione: 1.3.1990 - d ...[+++]

ANLAGE 1 Wichtige Maßnahmen in bezug auf BSE a) Gemeinschaftsmaßnahmen: i) Verbot der Ausfuhr lebender Tiere aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Kälbern unter sechs Monaten unter der Bedingung, daß sie geschlachtet werden, bevor sie das Alter von sechs Monaten erreichen (März 1990) ii) Verbot der Ausfuhr von Sonderabfällen (Gehirn, Rückenmark, Thymusdrüse, Mandeln, Milz, Därme) aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten (April 1990) iii) Sonstige Fleischausfuhren aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten: - Fleisch von Tieren unter 30 Monaten: keine Beschränkungen (erste Maßnahme 1. März 1990 - jüngster Beschluß Februar 1995) - Fleisch von Tieren über 30 Monat ...[+++]


In linea di massima ciò non dovrebbe presentare alcun rischio per quanto si riferisce alla BSE proveniente da bovini macellati nel Regno Unito, almeno finché vengano adeguatamente rispettate le norme relative alla rimozione e alla distruzione del midollo spinale e del cervello (elencati come frattaglie specificate).

Prinzipiell sollte von dem mechanischen Entfleischen von Knochen von im Vereinigten Königreich geschlachteten Rindern keine BSE-Gefahr ausgehen, sofern die Vorschriften über Entfernung und unschädliche Beseitigung von Rückenmark und Hirn (die zu den spezifizierten Rinderschlachtabfällen gehören) eingehalten werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Del midollo' ->

Date index: 2023-06-27
w