Questa condizione non può essere giustificata con l'intento di assicurarsi dell'esistenza di un nesso reale tra chi chiede l'indennità e il mercato geografico del lavoro, poiché non si può escludere che una persona, la quale, dopo un ciclo di studi secondari terminato in uno Stato membro, continua studi superiori in un altro Stato membro e ivi ottiene un diploma, sia in grado di giustificare un nesso reale con il mercato del lavoro in tale Stato, anche se non è a carico di lavoratori migranti residenti nel detto Stato.
Diese Voraussetzung kann nicht mit dem Bestreben gerechtfertigt werden, sich vom Bestehen eines tatsächlichen Zusammenhangs zwischen dem Antragsteller und dem betroffenen räumlichen Arbeitsmarkt zu vergewissern, denn es lässt sich nicht ausschließen, dass eine Person, die nach dem Abschluss einer höheren Schulbildung in einem Mitgliedstaat eine Hochschulausbildung in einem anderen Mitgliedstaat erhält und einen Abschluss erlangt, in der Lage ist, eine tatsächliche Beziehung zum Arbeitsmarktes dieses Staates nachzuweisen, auch wenn sie nicht unterhaltsberechtigt gegenüber in diesem Staat wohnenden Wanderarbeitnehmern ist.