Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcerazione preventiva
Creare un piano di sicurezza preventiva per il negozio
Detenzione preventiva
Diplomazia
Diplomazia discreta
Diplomazia informale
Diplomazia parallela
Diplomazia parlamentare
Diplomazia popolare
Diplomazia preventiva
Diplomazia silenziosa
Diplomazia track two
OIPrev
Ordinanza sull'imposta preventiva
Relazioni diplomatiche
Riconoscimento diplomatico

Übersetzung für "Diplomazia preventiva " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diplomazia preventiva

Präventivdiplomatie(1) | präventive Diplomatie (2)


diplomazia preventiva

präventive Diplomatie | vorbeugende Diplomatie


diplomazia track two | diplomazia informale | diplomazia parallela | diplomazia popolare

Bürgerdiplomatie | informelle Diplomatie | Volksdiplomatie


relazioni diplomatiche [ diplomazia | riconoscimento diplomatico ]

diplomatische Beziehungen [ Diplomatie | diplomatische Anerkennung ]


diplomazia discreta | diplomazia silenziosa

stille Diplomatie


Ordinanza del 14 dicembre 1994 concernente lo sgravio dall'imposta sul valore aggiunto delle organizzazioni internazionali e della diplomazia

Verordnung vom 14. Dezember 1994 über die Entlastung von der Mehrwertsteuer für internationale Organisationen und die Diplomatie


Ordinanza d'esecuzione del 19 dicembre 1966 della legge federale su l'imposta preventiva | Ordinanza sull'imposta preventiva [ OIPrev ]

Vollziehungsverordnung vom 19. Dezember 1966 zum Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer | Verrechnungssteuerverordnung [ VStV ]


detenzione preventiva [ carcerazione preventiva ]

Untersuchungshaft




creare un piano di sicurezza preventiva per il negozio

Präventions- und Sicherheitsplan für das Ladengeschäft erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considerando che una più coerente attuazione della componente preventiva del principio della responsabilità di proteggere, incluse le misure di mediazione e la diplomazia preventiva in una fase iniziale, potrebbe prevenire o ridurre la possibilità di conflitti e violenza e concorrere a evitarne l'aggravarsi, contribuendo quindi potenzialmente a evitare l'intervento internazionale nell'ambito della componente reattiva; considerando che la diplomazia a doppio binario è uno strumento importante nella diplomazia preventiva che si basa sulla dimensione umana degli sforzi di riconciliazione;

N. in der Erwägung, dass eine konsequentere Umsetzung der R2P-Komponente „Verantwortung zur Prävention“ (R2prevent), einschließlich Mediationsmaßnahmen und früher präventiver Diplomatie, dazu beitragen könnte, Konflikten und Gewalt vorzubeugen, ihr Potenzial abzubauen und ihre Eskalation zu verhindern und dadurch mithelfen könnte, internationalen Interventionen im Rahmen der „Verantwortung zur Reaktion“ (R2react) vorzubeugen; in der Erwägung, dass zweigleisige Diplomatie ein wichtiges Instrument der präventiven Diplomatie ist, das bei Versöhnungsbemühungen auf die menschliche Dimension setzt;


N. considerando che una più coerente attuazione della componente preventiva del principio della responsabilità di proteggere, incluse le misure di mediazione e la diplomazia preventiva in una fase iniziale, potrebbe prevenire o ridurre la possibilità di conflitti e violenza e concorrere a evitarne l'aggravarsi, contribuendo quindi potenzialmente a evitare l'intervento internazionale nell'ambito della componente reattiva; considerando che la diplomazia a doppio binario è uno strumento importante nella diplomazia preventiva che si basa sulla dimensione umana degli sforzi di riconciliazione;

N. in der Erwägung, dass eine konsequentere Umsetzung der R2P-Komponente „Verantwortung zur Prävention“ (R2prevent), einschließlich Mediationsmaßnahmen und früher präventiver Diplomatie, dazu beitragen könnte, Konflikten und Gewalt vorzubeugen, ihr Potenzial abzubauen und ihre Eskalation zu verhindern und dadurch mithelfen könnte, internationalen Interventionen im Rahmen der „Verantwortung zur Reaktion“ (R2react) vorzubeugen; in der Erwägung, dass zweigleisige Diplomatie ein wichtiges Instrument der präventiven Diplomatie ist, das bei Versöhnungsbemühungen auf die menschliche Dimension setzt;


6. sottolinea che la "responsabilità di proteggere" è innanzitutto una dottrina preventiva e che l'intervento militare dovrebbe rappresentare l'ultima risorsa nelle situazioni in cui tale principio viene applicato; chiede che, ogniqualvolta possibile, la "responsabilità di proteggere" sia applicata in via prioritaria attraverso attività diplomatiche e attività di sviluppo a lungo termine, incentrate sulla creazione di capacità nel settore dei diritti dell'uomo, della buona governance, dello Stato di diritto, della riduzione della povertà e dell'enfasi sull'istruzione e la salute, della prevenzione dei conflitti attraverso l'istruzione e lo sviluppo degli scambi commerciali, del controllo efficace delle armi e della prevenzione del loro com ...[+++]

6. unterstreicht, dass es sich bei der Schutzverantwortung vor allem um eine präventive Doktrin handelt und dass eine militärische Intervention in Situationen, in denen die Schutzverantwortung zur Anwendung kommt, das letzte Mittel sein sollte; fordert, dass die Schutzverantwortung, im Rahmen der Möglichkeiten, in erster Linie in Form von diplomatischen und auf langfristige Entwicklung angelegten Aktivitäten angewendet wird, die auf den Aufbau von Kapazitäten in den Bereichen Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit, Armutsbekämpfung und Förderung von Bildung und Gesundheit, Konfliktverhütung mithilfe von B ...[+++]


O. considerando che la responsabilità di proteggere è innanzitutto una dottrina preventiva e che l'intervento militare dovrebbe rappresentare l'ultima risorsa nelle situazioni in cui tale principio viene applicato; che, ogniqualvolta possibile, la responsabilità di proteggere deve essere applicata in via prioritaria attraverso attività diplomatiche e attività di sviluppo a lungo termine, incentrate sulla creazione di capacità nel settore dei diritti umani, del buon governo, dello Stato di diritto e della riduzione della povertà, dando enfasi all'istruzione e alla salute, alla prevenzione dei conflitti attraverso l'istruzione e l'espansione degli scambi commerciali, al controllo efficace delle armi e alla prevenzione del loro commercio ille ...[+++]

O. in der Erwägung, dass es sich bei der Schutzverantwortung vor allem um eine präventive Doktrin handelt und dass eine militärische Intervention in Situationen, in denen die Schutzverantwortung zur Anwendung kommt, das letzte Mittel sein sollte; in der Erwägung, dass die Schutzverantwortung im Rahmen der Möglichkeiten in erster Linie in Form von diplomatischen und auf langfristige Entwicklung angelegten Aktivitäten angewendet werden soll, die ausgerichtet sind auf den Aufbau von Kapazitäten in den Bereichen Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit, Armutsbekämpfung und Förderung von Bildung und Gesundheit, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considerando che la responsabilità di proteggere è innanzitutto una dottrina preventiva e che l'intervento militare dovrebbe rappresentare l'ultima risorsa nelle situazioni in cui tale principio viene applicato; che, ogniqualvolta possibile, la responsabilità di proteggere deve essere applicata in via prioritaria attraverso attività diplomatiche e attività di sviluppo a lungo termine, incentrate sulla creazione di capacità nel settore dei diritti umani, del buon governo, dello Stato di diritto e della riduzione della povertà, dando enfasi all'istruzione e alla salute, alla prevenzione dei conflitti attraverso l'istruzione e l'espansione degli scambi commerciali, al controllo efficace delle armi e alla prevenzione del loro commercio ill ...[+++]

O. in der Erwägung, dass es sich bei der Schutzverantwortung vor allem um eine präventive Doktrin handelt und dass eine militärische Intervention in Situationen, in denen die Schutzverantwortung zur Anwendung kommt, das letzte Mittel sein sollte; in der Erwägung, dass die Schutzverantwortung im Rahmen der Möglichkeiten in erster Linie in Form von diplomatischen und auf langfristige Entwicklung angelegten Aktivitäten angewendet werden soll, die ausgerichtet sind auf den Aufbau von Kapazitäten in den Bereichen Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit, Armutsbekämpfung und Förderung von Bildung und Gesundheit ...[+++]


Ciò obbliga i donatori a rivedere le relazioni esistenti tra l'agenda di sicurezza e l'agenda di sviluppo tenendo conto delle loro interconnessioni, e a promuovere il rafforzamento delle istituzioni, il rispetto dei diritti umani e la coesione sociale nei paesi caratterizzati da strutture statali fragili, istituendo meccanismi di allerta rapida e di diplomazia preventiva.

Deshalb müssen die Geber das Verhältnis zwischen den Sicherheits- und Entwicklungsbelangen, die miteinander verknüpft sind, überprüfen und die Stärkung der Institutionen, die Förderung der Menschenrechte und den sozialen Zusammenhalt in Ländern mit schwachem Staatsgebilde durch die Einführung von Frühwarnsystemen und präventiver Diplomatie auf den Weg bringen.


si associa alle raccomandazioni della relazione dell'Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune e della Commissione «Cambiamenti climatici e sicurezza internazionale», sottolineando la necessità di creare una diplomazia climatica dell'Unione europea, preventiva e multilaterale, che consenta di integrare maggiormente gli aspetti della politica climatica nelle relazioni internazionali, mettendoli in relazione con altri fattori su cui queste si fondano, quali la crescita demografica e la migrazione per ragioni climatiche, l'urbanizzazione, il fabbisogno ene ...[+++]

schließt sich den Empfehlungen des Berichtes des Hohen Vertreters der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission zu „Klimawandel und Internationale Sicherheit“ an, und betont, dass eine entsprechende multilaterale präventive EU-Klimadiplomatie aufgebaut werden muss, damit klimapolitische Aspekte in Verbindung mit anderen Faktoren der internationalen Beziehungen wie Bevölkerungswachstum und klimabedingte Migration, Verstädterung, Energiebedarf, steigende Energiepreise, sowie Wasser- oder Nahrungsmittelknappheit stärker in die Gestaltung der internationalen Beziehungen integriert werden;


Il forum regionale ASEAN (ARF) [15] dovrebbe riorientare la sua linea dal rafforzamento della fiducia verso la diplomazia preventiva e infine la risoluzione dei conflitti.

Das ASEAN-Regionalforum (ARF) [15] sollte weiterentwickelt werden und seine Tätigkeit zunehmend von der Vertrauensbildung auf die präventive Diplomatie und letztendlich auch auf die Krisenbewältigung verlagern.


Il forum regionale ASEAN (ARF) [15] dovrebbe riorientare la sua linea dal rafforzamento della fiducia verso la diplomazia preventiva e infine la risoluzione dei conflitti.

Das ASEAN-Regionalforum (ARF) [15] sollte weiterentwickelt werden und seine Tätigkeit zunehmend von der Vertrauensbildung auf die präventive Diplomatie und letztendlich auch auf die Krisenbewältigung verlagern.


Questa prevenzione potrebbe avere maggiori possibilità di successo se l'Unione europea possedesse una capacità di intervento credibile quando la diplomazia preventiva non è più sufficiente.

Die Erfolgsaussichten der Konfliktverhütung aber würden steigen, wenn die Europäische Union für Fehlschläge der präventiven Diplomatie glaubwürdige Truppenkapazitäten im Rücken hätte.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Diplomazia preventiva' ->

Date index: 2023-10-17
w