Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomazia
Diplomazia climatica
Diplomazia del clima
Diplomazia discreta
Diplomazia informale
Diplomazia parallela
Diplomazia parlamentare
Diplomazia popolare
Diplomazia preventiva
Diplomazia silenziosa
Diplomazia track two
Facciata relativamente silenziosa
Maggioranza silenziosa
Relazioni diplomatiche
Riconoscimento diplomatico

Übersetzung für "diplomazia silenziosa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diplomazia discreta | diplomazia silenziosa

stille Diplomatie


diplomazia track two | diplomazia informale | diplomazia parallela | diplomazia popolare

Bürgerdiplomatie | informelle Diplomatie | Volksdiplomatie


relazioni diplomatiche [ diplomazia | riconoscimento diplomatico ]

diplomatische Beziehungen [ Diplomatie | diplomatische Anerkennung ]


diplomazia climatica | diplomazia del clima

Diplomatie im Kampf gegen den Klimawandel | Klimadiplomatie | Klimaschutzdiplomatie


Ordinanza del 14 dicembre 1994 concernente lo sgravio dall'imposta sul valore aggiunto delle organizzazioni internazionali e della diplomazia

Verordnung vom 14. Dezember 1994 über die Entlastung von der Mehrwertsteuer für internationale Organisationen und die Diplomatie


diplomazia preventiva

Präventivdiplomatie(1) | präventive Diplomatie (2)


facciata relativamente silenziosa

verhältnismässig ruhige Fassade




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. riconosce l'importanza del mandato conferito al primo rappresentante speciale dell'Unione europea (RSUE) per i diritti umani e si congratula con l'attuale titolare del mandato per il lavoro svolto finora; incoraggia il RSUE a continuare ad accrescere la visibilità dell'Unione e l'impegno che ha contratto con le pertinenti organizzazioni multilaterali e i meccanismi regionali attivi nel settore dei diritti umani (le Nazioni Unite, il Consiglio d'Europa, l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici, l'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa, l'Associazione delle Nazioni del Sud-Est Asiatico, l'Unione africana e l'Organizzazione per la Cooperazione Islamica), a promuovere le priorità tematiche chiave de ...[+++]

23. betont die Bedeutung des Mandats des ersten EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte überhaupt und gratuliert dem gegenwärtigen Mandatsträger für die von ihm bislang geleistete Arbeit; fordert den EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte auf, die Sichtbarkeit der EU und das Mitwirken an multilateralen und regionalen Menschenrechtsinstrumenten (der Vereinten Nationen, des Europarats, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, des Verbands Südostasiatischer Nationen, der Afrikanischen Union und der Organisation für Islamische Zusammenarbeit) zu verbessern, vorrangige EU-Themen zu fördern, die in den Menschenrechtsleitlinien der EU aufgeführt sind, das Mitspracherecht der Zivilgesellschaft in der ganzen Welt zu stärken ...[+++]


17. riconosce l'importanza del mandato conferito al primo rappresentante speciale dell'UE (RS) per i diritti umani; incoraggia il RS dell'UE a migliorare la visibilità, l'integrazione, la coerenza, l'uniformità e l'efficacia della politica UE in materia di diritti umani, segnatamente i diritti delle donne, e a trovare un giusto equilibrio tra diplomazia silenziosa e pubblica nello svolgimento del suo mandato; ribadisce la sua raccomandazione affinché il RS dell'UE trasmetta regolarmente al Parlamento una relazione sulla sua attività, precisando le priorità tematiche e geografiche e garantendo il follow-up delle questioni sollevate dal ...[+++]

17. erkennt die Bedeutung des Mandats an, das dem ersten Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für Menschenrechte übertragen wurde; legt dem Sonderbeauftragten nahe, die Sichtbarkeit, die Einbeziehung, die Kohärenz, die Konsistenz und die Wirksamkeit der Menschenrechtspolitik der EU zu stärken und bei der Ausübung seines Mandats das richtige Gleichgewicht zwischen stiller und öffentlicher Diplomatie zu wahren; spricht erneut seine Empfehlung aus, dass der Sonderbeauftragte dem Parlament regelmäßig über seine Tätigkeiten Bericht erstatten und seine thematischen und geografischen Prioritäten erläutern und dafür sorgen sollte, ...[+++]


17. riconosce l'importanza del mandato conferito al primo rappresentante speciale dell'UE (RS) per i diritti umani; incoraggia il RS dell'UE a migliorare la visibilità, l'integrazione, la coerenza, l'uniformità e l'efficacia della politica UE in materia di diritti umani, segnatamente i diritti delle donne e i diritti di tutte le minoranze, e a trovare un giusto equilibrio tra diplomazia silenziosa e pubblica nello svolgimento del suo mandato; ribadisce la sua raccomandazione affinché il RS dell'UE trasmetta regolarmente al Parlamento una relazione sulla sua attività, precisando le priorità tematiche e geografiche e garantendo il follow ...[+++]

17. erkennt die Bedeutung des Mandats an, das dem ersten Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für Menschenrechte übertragen wurde; legt dem Sonderbeauftragten nahe, die Sichtbarkeit, die Einbeziehung, die Kohärenz, die Konsistenz und die Wirksamkeit der Menschenrechtspolitik der EU, insbesondere was die Rechte von Frauen und aller Minderheiten angeht, zu stärken und bei der Ausübung seines Mandats das richtige Gleichgewicht zwischen stiller und öffentlicher Diplomatie zu wahren; spricht erneut seine Empfehlung aus, dass der Sonderbeauftragte dem Parlament regelmäßig über seine Tätigkeiten Bericht erstatten und seine themati ...[+++]


P. considerando che la "diplomazia silenziosa" del Presidente del Sud Africa, Thabo Mbeki, che dura ormai da anni, non ha purtroppo prodotto risultati tangibili per quanto riguarda la situazione politica in Zimbabwe e che la sua evidente simpatia per Robert Mugabe alla fine ha portato al rifiuto da parte dell'opposizione in Zimbabwe di accettarlo quale mediatore,

P. in der Erwägung, dass die vom Präsidenten Südafrikas Thabo Mbeki jahrelang praktizierte "stille Diplomatie" hinsichtlich der politischen Lage in Simbabwe leider zu keinen greifbaren Ergebnissen geführt hat, und dass seine beträchtlichen Sympathien für Mugabe schließlich dazu geführt haben, dass die Opposition in Simbabwe sich geweigert hat, ihn als Vermittler zu akzeptieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considerando che la "diplomazia silenziosa" del Presidente Mbeki, che dura ormai da anni, non ha purtroppo prodotto risultati tangibili per quanto riguarda la situazione politica in Zimbabwe e che la sua evidente simpatia per Mugabe alla fine ha portato al rifiuto da parte dell'opposizione in Zimbabwe di accettarlo quale mediatore,

O. in der Erwägung, dass die von Präsident Mbeki jahrelang praktizierte „stille Diplomatie“ hinsichtlich der politischen Lage in Simbabwe leider zu keinen greifbaren Ergebnissen geführt hat, und dass seine beträchtlichen Sympathien für Mugabe schließlich dazu geführt haben, dass die Opposition in Simbabwe sich geweigert hat, ihn als Vermittler zu akzeptieren,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'diplomazia silenziosa' ->

Date index: 2023-09-08
w