Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva di pianificazione
Direttiva iniziale per la pianificazione militare
Direttiva logistica per la pianificazione
IMD
Pianificazione
Pianificazione della logistica
Pianificazione direttiva
Pianificazione economica
Pianificazione indicativa
Pianificazione normativa
Piano economico
Programmazione economica

Traduction de «Direttiva logistica per la pianificazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttiva logistica per la pianificazione

Erklärung zur Durchhaltefähigkeit


direttiva iniziale per la pianificazione militare | IMD [Abbr.]

grundsätzliche militärische Weisung | grundsätzliche Planungsweisung | IMD [Abbr.]


pianificazione economica [ pianificazione | pianificazione direttiva | pianificazione indicativa | pianificazione normativa | piano economico | programmazione economica ]

Wirtschaftsplanung [ hinweisende Planung | indikative Planung | normative Planung | Planifikation | volkswirtschaftliche Gesamtplanung | volkswirtschaftliche Programmierung ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto concerne il sito a Biljane Donje la violazione dell'articolo 5, paragrafo 1, dell'articolo 13 e dell'articolo 15, paragrafo 1, della direttiva è persistente in quanto i rifiuti vi sono depositati da più di tre anni, in contrasto con le disposizioni della direttiva e senza una pianificazione concreta per una corretta gestione del sito e una sua bonifica.

Die Verletzung von Artikel 5 Absatz 1, Artikel 13 und Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie besteht in Biljane Donje fort, da der Abfall entgegen den Anforderungen der Richtlinie auf der Anlage länger als drei Jahre gelagert wird, und auch keine konkreten Pläne für eine geeignete Abfallbewirtschaftung oder Sanierung des Standorts bestehen.


39. è del parere che sarà impossibile conseguire gli obiettivi generali in materia di clima se non si presterà maggiore attenzione alla riduzione delle emissioni del settore dei trasporti, dal momento che quest'ultimo è l'unico settore nel quale le emissioni di gas a effetto serra hanno continuato ad aumentare (del 30% negli ultimi 25 anni); sottolinea che tale traguardo potrà essere raggiunto soltanto tramite obiettivi vincolanti di riduzione dei gas a effetto serra, associati alla piena integrazione delle energie rinnovabili nel mercato, a un approccio tecnologicamente neutro alla decarbonizza ...[+++]

39. vertritt die Auffassung, dass die Klimaziele insgesamt nur erreicht werden können, wenn der Schwerpunkt stärker auf die Verringerung der verkehrsbedingten Emissionen gelegt wird, da der Verkehr der einzige Bereich ist, in dem die Treibhausgasemissionen weiter steigen (in den letzten 25 Jahren um 30 %); weist darauf hin, dass dies nur möglich ist, wenn für die Senkung der Treibhausgasemissionen verbindliche Zielvorgaben gelten, die erneuerbaren Energieträger vollständig in den Markt aufgenommen werden, die Umstellung auf eine Wirtschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß auf einem technologieneutralen Ansatz beruht und für eine stärker integrierte Verkehrs- und Investitionspolitik gesorgt wird, in deren Rahmen Maßnahmen zum Umstieg auf alternati ...[+++]


37. è del parere che sarà impossibile conseguire gli obiettivi generali in materia di clima se non si presterà maggiore attenzione alla riduzione delle emissioni del settore dei trasporti, dal momento che quest'ultimo è l'unico settore nel quale le emissioni di gas a effetto serra hanno continuato ad aumentare (del 30% negli ultimi 25 anni); sottolinea che tale traguardo potrà essere raggiunto soltanto tramite obiettivi vincolanti di riduzione dei gas a effetto serra, associati alla piena integrazione delle energie rinnovabili nel mercato, a un approccio tecnologicamente neutro alla decarbonizza ...[+++]

37. vertritt die Auffassung, dass die Klimaziele insgesamt nur erreicht werden können, wenn der Schwerpunkt stärker auf die Verringerung der verkehrsbedingten Emissionen gelegt wird, da der Verkehr der einzige Bereich ist, in dem die Treibhausgasemissionen weiter steigen (in den letzten 25 Jahren um 30 %); weist darauf hin, dass dies nur möglich ist, wenn für die Senkung der Treibhausgasemissionen verbindliche Zielvorgaben gelten, die erneuerbaren Energieträger vollständig in den Markt aufgenommen werden, die Umstellung auf eine Wirtschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß auf einem technologieneutralen Ansatz beruht und für eine stärker integrierte Verkehrs- und Investitionspolitik gesorgt wird, in deren Rahmen Maßnahmen zum Umstieg auf alternati ...[+++]


- il concetto di “logistica del trasporto merci” riguarda la pianificazione, l’organizzazione, la gestione, il controllo e l’esecuzione di operazioni di trasporto merci nella catena dell’approvvigionamento.

- „Güterverkehrslogistik“: die Planung, Organisation, Leitung, Überwachung und Durchführung von Güterverkehrsdiensten in der Versorgungskette,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva dovrebbe disciplinare la pianificazione in materia di risanamento e risoluzione, l'intervento precoce, le condizioni e i principi di risoluzione nonché l'utilizzo degli strumenti di risoluzione da parte dell'SRM.

Durch diese Richtlinie sollten die Sanierungs- und Abwicklungsplanung, das frühzeitige Eingreifen, die Bedingungen und die Grundsätze für die Abwicklung sowie der Einsatz von Abwicklungsinstrumenten durch den SRM geregelt werden.


1. invita gli Stati membri a ridurre le esigenze di trasporto, incentivando, tra l'altro, il telelavoro, le tecnologie TIC e la teleconferenza e migliorando la mobilità aziendale; invita altresì la Commissione a proseguire nello sviluppo della legislazione in vigore a norma della direttiva 2010/40/UE sul quadro generale per la diffusione dei sistemi di trasporto intelligenti, che potrebbe contribuire a rafforzare l'efficienza degli spostamenti, ridurre le emissioni di CO2, migliorare la qualità dell'aria e ridurre l'inquinamento acustico, e invita gli Stati membri a incoraggiare lo sviluppo di tecnologie intelligenti, tra cui i sistemi ...[+++]

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Beförderungsbedarf zu verringern, indem unter anderem Telearbeit, die IKT-Technologien und Videokonferenzen gefördert werden und die Unternehmensmobilität verbessert wird; fordert die Kommission außerdem auf, das derzeit unter der Richtlinie 2010/40/EU über intelligente Verkehrssysteme (IVS) geltende Recht weiter auszuarbeiten, damit ein Beitrag zur Stärkung der Effizienz des Verkehrs, zur Verringerung der CO2-Emissionen, zur Verbesserung der Luftqualität und zur Senkung der Lärmbelästigung geleistet wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Entwicklung intelligenter Technologien – darunter I ...[+++]


È dunque opportuno che i calendari relativi ai piani di gestione dello spazio marittimo siano coerenti, ove possibile, con le scadenze stabilite in altre disposizioni normative pertinenti, in particolare: la direttiva 2009/28/CE, che prevede che nel 2020 la quota di energia proveniente da fonti rinnovabili, nel quadro del consumo finale lordo di energia, sia pari almeno al 20 % e individua il coordinamento delle procedure di autorizzazione, certificazione e pianificazione, inclusa ...[+++]

Die Fristen für die maritimen Raumordnungspläne sollten daher möglichst mit den zeitlichen Vorgaben anderer einschlägiger Rechtsvorschriften im Einklang stehen, insbesondere mit der Richtlinie 2009/28/EG, wonach der Anteil der Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 mindestens 20 % beträgt und wonach die Koordinierung von Genehmigungs-, Zertifizierungs- und Planungsverfahren, einschließlich der Raumplanung, einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Union für Energie aus erneuerbaren Quellen leistet, der Richtlinie 2008/56/EG und des Anhangs Teil A Nummer 6 des Beschlusses 2010/477/EU, won ...[+++]


La presente direttiva quadro non pregiudica la competenza degli Stati membri per quanto riguarda la pianificazione urbana e rurale, ivi incluso qualsiasi sistema di pianificazione dello spazio terrestre utilizzato per pianificare le modalità di utilizzo della zona costiera e terrestre.

Mit dieser Rahmenrichtlinie wird nicht in die raumplanerischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten eingegriffen, was auch für etwaige terrestrische Raumordnungssysteme gilt, die für die Planung der beabsichtigten Nutzung von Land- und Küstengebieten verwandt werden.


Per conseguire i suoi obiettivi, la presente direttiva dovrebbe prevedere l’obbligo di stabilire un processo di pianificazione dello spazio marittimo che si traduca nell’elaborazione di uno o più piani di gestione dello spazio marittimo; tale processo di pianificazione dovrebbe tenere conto delle interazioni terra-mare e promuovere la collaborazione tra gli Stati membri.

Im Interesse der Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie sollte darin festgelegt werden, dass ein in einem oder mehreren maritimen Raumordnungsplänen resultierendes Verfahren für die maritime Raumplanung eingeführt werden muss, bei dem den Wechselwirkungen zwischen Land und Meer Rechnung getragen und durch das die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gefördert werden sollte.


2. chiede di dare priorità allo sviluppo delle applicazioni GNSS volte a migliorare la sostenibilità come: efficiente trasporto/gestione della logistica, pedaggi stradali, pianificazione sostenibile del territorio e gestione delle risorse, nonché controllo ambientale e sorveglianza (protezione forestale e marittima);

2. fordert, dass der Entwicklung von GNSS-Anwendungen, die auf eine größere Nachhaltigkeit ausgerichtet sind, Vorrang eingeräumt wird; stellt fest, dass dazu ein effizientes Frachtverkehrs- bzw. Logistikmanagement, Mauterhebung, nachhaltige Flächennutzung und Ressourcenbewirtschaftung sowie die Durchsetzung von Umweltvorschriften und Umweltüberwachung (Schutz von Wäldern und Meeren) zählen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Direttiva logistica per la pianificazione' ->

Date index: 2022-04-14
w