Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente alla direzione aziendale
Consiglio di direzione
DG Aiuti umanitari
DG Aiuti umanitari e protezione civile
Direzione aziendale
Direzione generale per gli aiuti umanitari
ECHO
Gestione aziendale
Gestione d'impresa
Giornale aziendale
Gruppo dirigente
Impiegata di direzione aziendale
Impiegato di direzione aziendale
Organizzazione aziendale
Organo aziendale
Presidente di direzione aziendale
Presidentessa di direzione aziendale
Ricercatore di economia aziendale
Ricercatrice di economia aziendale
Rivista aziendale
SDA
Scuola di direzione aziendale
Sede aziendale
Sede dell'impresa
Sede della società
Sede legale
Sede sociale
Strategia aziendale
Ubicazione sociale

Traduction de «Direzione aziendale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direzione aziendale [ consiglio di direzione | gruppo dirigente ]

Unternehmensleitung [ Betriebsleitung | Geschäftsleitung | Vorstand ]


impiegato di direzione aziendale | impiegata di direzione aziendale

Angestellter Geschäftsleitung | Angestellte Geschäftsleitung


presidente di direzione aziendale | presidentessa di direzione aziendale

Vorsitzender der Geschäftsleitung | Vorsitzende der Geschäftsleitung


scuola di direzione aziendale | SDA [Abbr.]

Institut für Unternehmenswirtschaft


assistente alla direzione aziendale

Assistent Betriebsleitung | Assistentin Betriebsleitung


gestione d'impresa [ gestione aziendale | organizzazione aziendale | strategia aziendale ]

Unternehmensführung [ Betriebsorganisation ]


ricercatrice di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale/ricercatrice di economia aziendale

Wirtschaftsforscher | Wirtschaftswissenschaftler | Betriebswirtschaftsforscher | Betriebswirtschaftsforscher/Betriebswirtschaftsforscherin


giornale aziendale | organo aziendale | rivista aziendale

Hauszeitschrift


DG Aiuti umanitari | DG Aiuti umanitari e protezione civile | DG Protezione civile e operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | Direzione generale per gli aiuti umanitari | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | direzione generale per la Protezione civile e le operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | ECHO [Abbr.]

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


sede sociale [ sede aziendale | sede dell'impresa | sede della società | sede legale | ubicazione sociale ]

Unternehmenssitz [ Firmensitz | Geschäftssitz | Gesellschaftssitz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bruxelles, 26 settembre 2011 - Viviane Reding, Commissaria europea per la giustizia, ha incontrato oggi i dirigenti delle scuole europee di direzione aziendale per discutere come riequilibrare la rappresentanza uomo-donna nei consigli di amministrazione incoraggiando le giovani donne a intraprendere una carriera nella gestione aziendale.

Brüssel, den 26. September 2011 – EU-Justizkommissarin, Viviane Reding, kam heute mit Leitern europäischer Wirtschaftshochschulen zusammen, um darüber zu diskutieren, wie junge Frauen an eine Karriere in der Wirtschaft herangeführt werden können und der Anteil der Frauen in den Unternehmensvorständen in Zukunft erhöht werden kann.


L'incontro di oggi vede riuniti i presidi delle scuole europee di direzione aziendale e donne manager per discutere il ruolo femminile nella corporate governance in Europa.

Thema des heutigen Treffens, zu dem Dekane verschiedener europäischer Wirtschaftshochschulen und Unternehmerinnen zusammengekommen sind, ist die Rolle der Frauen im Topmanagement europäischer Unternehmen.


"Questa eccellente iniziativa della Commissione europea è pienamente in linea con il nostro obiettivo, cioè concentrarci su quella che è la problematica principale per le scuole europee di direzione aziendale e per le imprese: rompere il soffitto di cristallo che impedisce alle laureate di intraprendere carriere internazionali di massimo livello dirigenziale, nonostante le donne abbiano una formazione di pari qualità rispetto agli uomini” ha dichiarato Olivier Oger, preside della EDHEC Business School.

„Diese großartige Initiative der Europäischen Kommission fügt sich perfekt in unsere Strategie ein, uns auf eine der wichtigsten Fragen für europäische Wirtschaftshochschulen und die Wirtschaft zu konzentrieren: Wie lassen sich die unsichtbaren Barrieren beseitigen, die weibliche Studienabgänger davon abhalten, internationale Topkarrieren anzustreben, obgleich sie die gleiche gute Ausbildung genossen haben wie ihre männlichen Kommilitonen,“ erklärte Olivier Oger, Dekan der französischen Wirtschaftshochschule EDHEC.


Sono particolarmente lieta che le scuole europee di direzione aziendale partecipino a questo processo.

Ich freue mich sehr, dass gerade europäische Wirtschaftshochschulen einen Beitrag zu diesem Prozess leisten wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le scuole di direzione aziendale e le facoltà di economia di diversi paesi sono state accreditate dall'agenzia tedesca ACQUIN.

Die deutsche Akkreditierungsagentur ACQUIN hat Wirtschaftshochschulen und -fakultäten aus unterschiedlichen Staaten „akkreditiert”.


In altri casi, la direzione aziendale può aver bisogno di considerare una vasta gamma di fattori relativi alla redditività attuale e attesa, ai piani di rimborso dei debiti e alle potenziali fonti di finanziamento alternative, prima di ritenere che sussista il presupposto della continuità aziendale.

In anderen Fällen wird das Management zahlreiche Faktoren im Zusammenhang mit der derzeitigen und künftigen Rentabilität, Schuldentilgungsplänen und potenziellen Refinanzierungsquellen in Betracht ziehen müssen, bevor es selbst davon überzeugt ist, dass die Annahme der Unternehmensfortführung angemessen ist.


I settori operativi che non soddisfano alcuna delle soglie quantitative possono essere considerati oggetto di informativa separata se la direzione aziendale ritiene che le informazioni relative al settore siano utili per gli utilizzatori del bilancio.

Geschäftssegmente, die keinen dieser quantitativen Schwellenwerte erfüllen, können als berichtspflichtig angesehen und gesondert angegeben werden, wenn die Geschäftsführung der Auffassung ist, dass das Segment für die Abschlussadressaten nützlich wäre.


La questione dell'eventuale necessità di un codice europeo e di una maggiore trasparenza delle pratiche di governo societario è stata esaminata anche dal gruppo ad alto livello di esperti di diritto societario, che si è occupato anche di una serie di questioni aggiuntive sollevate dal Consiglio di Oviedo nell'aprile 2002 sulla scia degli scandali verificatisi negli Stati Uniti (il ruolo degli amministratori senza incarichi esecutivi e dei membri del consiglio di vigilanza, la retribuzione dei dirigenti, la responsabilità della direzione aziendale per la preparazione di informazioni finanziarie e le pratiche di revisione).

Die Notwendigkeit eines europäischen Kodexes und einer zusätzlichen Offenlegung von Corporate-Governance-Praktiken wurde neben einer Reihe anderer, vom Rat im April 2002 in Oviedo unter dem Eindruck der Skandale in den USA behandelten Fragen (die Rolle von nicht geschäftsführenden Direktoren und Aufsichtsräten, die Entgelte der Unternehmensleitung und deren Verantwortung für den Jahresabschluss, Prüfungspraktiken) auch von der hochrangigen Gruppe von Experten auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts geprüft.


Al Consiglio Ecofin informale di Oviedo, il gruppo è stato invitato ad includere nel suo esame (in cui rientra già il governo societario come tema generale) una serie di questioni di governo societario, quali il ruolo dei membri del consiglio d'amministrazione privi di responsabilità esecutive, la retribuzione dei dirigenti e la responsabilità della direzione aziendale per la preparazione di informazioni finanziarie.

Die Wirtschafts- und Finanzminister ersuchten die Gruppe bei ihrem informellen Treffen in Oviedo, in ihren Bericht (der die Unternehmensverfassung bereits als allgemeines Thema enthält) eine Reihe damit zusammenhängender Fragen aufzunehmen, wie die Rolle von nicht der Unternehmensleitung angehörenden Mitgliedern des Board of Directors, die Entgelte für die Unternehmensleitung und deren Verantwortung für die Erstellung des Jahresabschlusses.


L'iniziativa euro-araba per lo sviluppo della direzione aziendale, che prevede l'istituzione di una scuola di direzione euro-araba, non rappresenta soltanto un importante progetto di sviluppo a sé stante, ma costituisce un significativo progetto nell'ambito delle relazioni euro-arabe.

Die europäisch-arabische Initiative zur Förderung von Führungskräften, in deren Mittelpunkt die europäisch-arabische Management-Schule stehen soll, ist daher nicht nur ein bedeutendes selbständiges Entwicklungsprojekt im Rahmen der europäisch-arabischen Beziehungen, sondern auch politisch bedeutsam.


w