Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto dirigente
Capocuoco
Chef
Cuoca di alto livello
Cuoco di alto livello
Dirigente di alto livello
ESDIS
Gruppo ESDIS
Gruppo ad alto livello
Gruppo ad alto livello ESDIS
Gruppo ad alto livello Questioni fiscali
Gruppo ad alto livello sui treni ad alta velocità
HLWP
Linguaggio di programmazione di alto livello
Vertici dell'economia
Vertici dell'industria

Übersetzung für "Dirigente di alto livello " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dirigente di alto livello | alto dirigente | vertici dell'industria | vertici dell'economia

Topmanager | Topmanagerin


linguaggio di programmazione di alto livello

Programmiersprache


capocuoco | cuoco di alto livello | chef | cuoca di alto livello

Küchenchef | Küchenchefin | Chefkoch | Chefkoch/Chefköchin


Gruppo ad alto livello | Gruppo ad alto livello Questioni fiscali | HLWP [Abbr.]

hochrangige Gruppe


gruppo ad alto livello ESDIS | gruppo ad alto livello sull'occupazione e la dimensione sociale della società dell'informazione | gruppo ESDIS | ESDIS [Abbr.]

ESDIS-Gruppe | Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft | ESDIS [Abbr.]


gruppo ad alto livello sui treni ad alta velocità | gruppo di alto livello rete europea di treni ad alta velocità

Gruppe auf hoher Ebene Hochgeschwindigkeitsnetz | Hochrangige Arbeitsgruppe Hochgeschwindigkeitsnetz


Protocollo d'intesa del 28 gennaio 2002 sulle consultazioni commerciali ed economiche ad alto livello tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Turchia

Verständigungsprotokoll vom 28. Januar 2002 betreffend hochrangige Handels- und Wirtschaftsberatungen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der türkischen Republik


contribuire alle decisioni strategiche sanitarie di alto livello

zu gesundheitsstrategischen Entscheidungen auf höchster Ebene beitragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considerando che il comitato di vigilanza ha individuato quattro condizioni di base per garantire il funzionamento indipendente del segretariato: i) assunzione, valutazione e promozione del capo del segretariato sulla base delle decisioni del comitato di vigilanza; ii) riclassificazione del capo del segretariato come dirigente di alto livello ("senior manager"); iii) assunzione, valutazione e promozione del personale del segretariato da parte del capo; iv) sotto delega dell'esecuzione del bilancio del segretariato al suo capo;

O. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss vier grundlegende Bedingungen ermittelt hat, durch die ein unabhängiges Arbeiten seines Sekretariats sichergestellt wird: (i) Einstellung, Beurteilung und Beförderung des Sekretariatsleiters auf der Grundlage einschlägiger Beschlüsse des Überwachungsausschusses; (ii) Neueinstufung des Sekretariatsleiters als Führungskraft; (iii) Einstellung, Beurteilung und Beförderung der sonstigen Sekretariatsmitarbeiter durch den Sekretariatsleiter; (iv) Weiterübertragung der Befugnis zum Vollzug des Sekretariatshaushalts an den Sekretariatsleiter;


O. considerando che il comitato di vigilanza ha individuato quattro condizioni di base per garantire il funzionamento indipendente del segretariato: i) assunzione, valutazione e promozione del capo del segretariato sulla base delle decisioni del comitato di vigilanza; ii) riclassificazione del capo del segretariato come dirigente di alto livello ("senior manager"); iii) assunzione, valutazione e promozione del personale del segretariato da parte del capo; iv) sotto delega dell'esecuzione del bilancio del segretariato al suo capo;

O. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss vier grundlegende Bedingungen ermittelt hat, durch die ein unabhängiges Arbeiten seines Sekretariats sichergestellt wird: (i) Einstellung, Beurteilung und Beförderung des Sekretariatsleiters auf der Grundlage einschlägiger Beschlüsse des Überwachungsausschusses; (ii) Neueinstufung des Sekretariatsleiters als Führungskraft; (iii) Einstellung, Beurteilung und Beförderung der sonstigen Sekretariatsmitarbeiter durch den Sekretariatsleiter; (iv) Weiterübertragung der Befugnis zum Vollzug des Sekretariatshaushalts an den Sekretariatsleiter;


O. considerando che il comitato di vigilanza ha identificato quattro condizioni di base per garantire un funzionamento indipendente del segretariato: (i) assunzione, valutazione e promozione del capo del segretariato sulla base delle decisioni del comitato di vigilanza; (ii) riclassificazione del capo del segretariato come dirigente di alto livello; (iii) assunzione, valutazione e promozione del personale del segretariato da parte del capo; (iv) sotto delega dell'attuazione del bilancio del segretariato al capo;

O. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss vier grundlegende Bedingungen ermittelt hat, durch die ein unabhängiges Arbeiten seines Sekretariats sichergestellt wird: (i) Einstellung, Beurteilung und Beförderung des Sekretariatsleiters auf der Grundlage einschlägiger Beschlüsse des Überwachungsausschusses; (ii) Neueinstufung des Sekretariatsleiters als ranghohen Manager; (iii) Einstellung, Beurteilung und Beförderung der sonstigen Sekretariatsmitarbeiter durch den Sekretariatsleiter; (iv) Weiterübertragung der Befugnis zum Vollzug des Sekretariatshaushalts an den Sekretariatsleiter;


C. considerando che il governo kenyota ha indicato come mente dell'attentato Mohamed Kuno, dirigente di alto livello di al-Shabaab;

C. in der Erwägung, dass die kenianische Regierung Mohamed Kuno, einen hochrangigen Amtsträger von asch-Schabab, als Drahtzieher des Anschlags bezeichnet hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thomas DRAKE, ex dirigente di alto livello della NSA

Thomas DRAKE, ehemaliger Senior Executive der NSA


la nomina di un dirigente di alto livello quale soggetto esclusivamente e personalmente responsabile dei trasferimenti e delle esportazioni.

Ernennung eines leitenden Mitarbeiters zum persönlich Verantwortlichen für Verbringungen und Ausfuhren.


f)la descrizione, controfirmata dal dirigente di alto livello di cui alla lettera c), del programma interno di conformità o del sistema di gestione dei trasferimenti e delle esportazioni messo in atto nell’impresa.

f)eine von dem unter Buchstabe c genannten leitenden Mitarbeiter gegengezeichnete Beschreibung des internen Programms zur Einhaltung der Ausfuhrkontrollverfahren oder des Verbringungs- und Ausfuhrverwaltungssystems des Unternehmens.


e)l’impegno scritto dell’impresa, sottoscritto dal dirigente di alto livello di cui alla lettera c), di fornire con la dovuta diligenza alle autorità competenti, su loro richiesta, informazioni dettagliate circa gli utilizzatori finali o l’impiego finale di tutti i prodotti esportati, trasferiti o ricevuti dall’impresa stessa usufruendo di una licenza di trasferimento da un altro Stato membro; e

e)eine von dem unter Buchstabe c genannten leitenden Mitarbeiter unterzeichnete schriftliche Verpflichtungserklärung des Unternehmens, dass es gegenüber den zuständigen Behörden bei Anfragen und Untersuchungen mit der nötigen Sorgfalt genaue Angaben über die Endverwender oder die Endverwendung aller Verteidigungsgüter macht, die es im Rahmen einer Genehmigung eines anderen Mitgliedstaats ausführt, verbringt oder erhält; und


c)la nomina di un dirigente di alto livello quale soggetto esclusivamente e personalmente responsabile dei trasferimenti e delle esportazioni.

c)Ernennung eines leitenden Mitarbeiters zum persönlich Verantwortlichen für Verbringungen und Ausfuhren.


d)l’impegno scritto dell’impresa, sottoscritto dal dirigente di alto livello di cui alla lettera c), di adottare tutte le misure necessarie per rispettare e far rispettare tutte le condizioni particolari relative all’utilizzo finale e all’esportazione di ciascuno dei componenti o dei prodotti ricevuti.

d)eine von dem unter Buchstabe c genannten leitenden Mitarbeiter unterzeichnete schriftliche Verpflichtungserklärung des Unternehmens, dass es alle notwendigen Vorkehrungen trifft, um sämtliche Bedingungen für die Endverwendung und Ausfuhr eines ihm gelieferten Verteidigungsgutes einzuhalten und durchzusetzen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Dirigente di alto livello' ->

Date index: 2021-09-25
w