Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività bancaria della posta
Commercializzazione a distanza di servizi finanziari
Dirigenti nei servizi finanziari
Offerta fuori sede di servizi finanziari
Promozione e collocamento di servizi finanziari
Servizi finanziari
Servizi finanziari della posta
Servizio dei conti correnti postali
Vendita a distanza di servizi finanziari

Übersetzung für "Dirigenti nei servizi finanziari " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Dirigenti nei servizi finanziari

Führungskräfte im Bereich Finanzen


Dirigenti di filiale nei servizi finanziari e assicurativi

Führungskräfte auf Filialebene in der Erbringung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen


offerta fuori sede di servizi finanziari | promozione e collocamento di servizi finanziari

Finanzmarketing | Finanzwerbung


commissario per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l'Unione dei mercati dei capitali | commissario responsabile per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l'Unione dei mercati dei capitali

Kommissar für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion | Kommissarin für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion


commercializzazione a distanza di servizi finanziari | vendita a distanza di servizi finanziari

Fernabsatz von Finanzdienstleistungen


servizi finanziari della posta [ attività bancaria della posta | servizio dei conti correnti postali ]

Postgelddienste [ Banktätigkeit der Post | Postscheckamt ]




Dirigenti nei servizi alle imprese e dell’amministrazione

Führungskräfte in der betrieblichen Verwaltung und in unternehmensbezogenen Dienstleistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Michel Barnier, commissario per il Mercato interno e i servizi, ha dichiarato: "Se un istituto finanziario non rispetta le regole UE in materia di servizi finanziari, i suoi trader e dirigenti devono sapere che non ne usciranno indenni, e che la risposta sarà dura, ovunque in Europa.

Dazu Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Michel Barnier: „Wenn ein Finanzinstitut die EU-Finanzdienstleistungsvorschriften nicht einhält, sollten dessen Händler und Führungskräfte wissen, dass sie nicht ungeschoren davonkommen und mit einer harten Strafe rechnen müssen, unabhängig davon, in welchem Teil Europas der Verstoß begangen wurde. Dies ist heute allzu oft nicht der Fall.


G. considerando che uno dei primi passi intrapresi dalla Commissione dopo la crisi ha riguardato la questione della politica retributiva, integrando le raccomandazioni 2004/913/CE e 2005/162/CE della Commissione intese a garantire un'adeguata politica retributiva stabilendo le migliori prassi per la sua definizione con una nuova raccomandazione concernente il regime retributivo dei dirigenti di società quotate; la Commissione ha altresì pubblicato una raccomandazione sulle politiche retributive nel settore dei servizi finanziari,

G. in der Erwägung, dass es bei einer der ersten Maßnahmen der Kommission nach der Krise um die Frage der Vergütungspolitik ging, als sie die Empfehlungen 2004/913/EG und 2005/162/EG ergänzte, die darauf abzielten, für eine angemessene Vergütungspolitik Sorge zu tragen, indem sie beispielhafte Methoden für ihre Gestaltung durch eine neue Empfehlung zur Regelung der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung börsennotierter Gesellschaften vorstellte und eine Empfehlung für die Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor veröffentlichte,


G. considerando che uno dei primi passi intrapresi dalla Commissione dopo la crisi ha riguardato la questione della politica retributiva, integrando le raccomandazioni 2004/913/CE e 2005/162/CE della Commissione intese a garantire un'adeguata politica retributiva stabilendo le migliori prassi per la sua definizione con una nuova raccomandazione concernente il regime retributivo dei dirigenti di società quotate; la Commissione ha altresì pubblicato una raccomandazione sulle politiche retributive nel settore dei servizi finanziari,

G. in der Erwägung, dass es bei einer der ersten Maßnahmen der Kommission nach der Krise um die Frage der Vergütungspolitik ging, als sie die Empfehlungen 2004/913/EG und 2005/162/EG ergänzte, die darauf abzielten, für eine angemessene Vergütungspolitik Sorge zu tragen, indem sie beispielhafte Methoden für ihre Gestaltung durch eine neue Empfehlung zur Regelung der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung börsennotierter Gesellschaften vorstellte und eine Empfehlung für die Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor veröffentlichte,


G. considerando che uno dei primi passi intrapresi dalla Commissione dopo la crisi ha riguardato la questione della politica retributiva, integrando le raccomandazioni 2004/913/CE e 2005/162/CE della Commissione intese a garantire un'adeguata politica retributiva stabilendo le migliori prassi per la sua definizione con una nuova raccomandazione concernente il regime retributivo dei dirigenti di società quotate; la Commissione ha altresì pubblicato una raccomandazione sulle politiche retributive nel settore dei servizi finanziari,

G. in der Erwägung, dass es bei einer der ersten Maßnahmen der Kommission nach der Krise um die Frage der Vergütungspolitik ging, als sie die Empfehlungen 2004/913/EG und 2005/162/EG ergänzte, die darauf abzielten, für eine angemessene Vergütungspolitik Sorge zu tragen, indem sie beispielhafte Methoden für ihre Gestaltung durch eine neue Empfehlung zur Regelung der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung börsennotierter Gesellschaften vorstellte und eine Empfehlung für die Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor veröffentlichte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell’ordine del giorno della Commissione per la prossima settimana, ad esempio, compare un importante pacchetto legislativo in materia di mercati finanziari, in particolare sulla retribuzione dei dirigenti, e una raccomandazione sulle politiche retributive del settore dei servizi finanziari.

Auf der Tagesordnung der Kommission für die nächste Woche haben wir beispielsweise ein größeres Gesetzgebungspaket zu den Finanzmärkten, besonders die Geschäftsführerbezüge und eine Empfehlung für die Entschädigungsrichtlinien auf dem Finanzdienstleistungssektor.


Basandosi sul Libro bianco della Commissione sui servizi finanziari, sui risultati dell'inchiesta settoriale della Commissione in materia di servizi bancari al dettaglio e sulla relazione intermedia sull'assicurazione destinata alle imprese, il Libro verde sui servizi finanziari al dettaglio definisce gli obiettivi fondamentali della politica della Commissione nel settore dei servizi finanziari al dettaglio, presenta più dettagliatamente le azioni necessarie affinché gli utenti possano beneficiare dei vantaggi dell'integrazione del me ...[+++]

Aufbauend auf ihrem Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik, den Ergebnissen ihrer Untersuchung des Retail-Bankgeschäfts und ihrem Zwischenbericht zum Thema Unternehmensversicherung legt die Kommission in diesem Grünbuch ihre übergeordneten Ziele für den Bereich der Privatkundenfinanzdienstleistungen dar, zeigt eingehender auf, welche Maßnahmen erforderlich sind, damit die Vorteile eines integrierten EU-Finanzmarkts den Nutzern auch zugute kommen, und fordert die Interessengruppen auf, zum dargelegten Kurs Stellung zu nehmen.


Il Comitato per i servizi finanziari (CSF) è stato istituito il 18 febbraio 2003 dal Consiglio Ecofin con l'incarico di procedere a riflessioni strategiche intersettoriali, separatamente dal processo legislativo, contribuire alla definizione di una strategia a medio e a lungo termine per le questioni attinenti ai servizi finanziari, prendere in considerazione specifiche questioni congiunturali, valutare lo stato di avanzamento e di attuazione nonché fornire consulenza e supervisione su questioni di politica sia interna (come il mercat ...[+++]

Der Ausschuss für Finanzdienstleistungen (FSC) ist am 18. Februar 2003 durch den Rat (Wirtschaft und Finanzen) eingesetzt worden und hat die Aufgabe, unabhängig vom Rechtsetzungsprozess sektorübergreifende strategische Überlegungen anzustellen, an der Festlegung der mittel- und langfristigen Strategie für Finanzdienstleistungsfragen mitzuwirken, sensible kurzfristige Fragen zu erörtern, die Fortschritte - auch bei der Umsetzung - zu beurteilen sowie politische Ratschläge zu erteilen und sowohl interne Fragen (z.B. zum Binnenmarkt, einschließlich der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen) als auch externe Fragen (z.B. zur ...[+++]


La comunicazione della Commissione sul piano di azione per attuare il quadro dei servizi finanziari, COM (99) 232 , contiene iniziative intese a creare una rete delle strutture stragiudiziali esistenti nel campo dei servizi finanziari in maniera da migliorare le opportunità di tutela dei consumatori nelle transazioni transfrontaliere.

In der Mitteilung der Kommission über einen Aktionsplan zur Umsetzung des Finanzmarktrahmens (KOM (99) 232 ) ist unter anderem eine Initiative zur Schaffung eines Netzes von bestehenden außergerichtlichen Strukturen im Bereich der Finanzdienstleistungen vorgesehen, mit dem die Rechtsmittel für Verbraucher bei grenzüberschreitenden Transaktionen verbessert werden sollen.


La proposta mira a garantire un livello elevato di tutela per i consumatori di servizi finanziari al dettaglio (assicurazioni, servizi bancari e servizi relativi agli investimenti) commercializzati tramite telefono o mezzi elettronici (internet, posta elettronica), incoraggiando così la fiducia dei consumatori in tali servizi e mettendo a disposizione dei fornitori di servizi finanziari un chiaro quadro legislativo applicabile alle vendite a distanza senza barriere in tutto il mercato unico.

Damit soll für den Absatz von Finanzdienstleistungen (z. B. Versicherungen, Bankwesen und Anlagefonds), die per Telefon, mit Hilfe elektronischen Kommunikationsmedien wie etwa das Internet oder aber auch per Briefpost an Endverbraucher vertrieben werden, ein hohes Verbraucherschutzniveau gewährleistet werden, auf daß das Vertrauen der Verbraucher in deratige Dienstleistungen gestärkt wird und die Anbieter von Finanzdienstleistungen über einen präzise definierten Rechtsrahmen verfügen, der einen ungehinderten Fernverkauf im gesamten Binnenmarkt ermöglicht.


La comunicazione sui pagamenti elettronici, adottata dalla Commissione su iniziativa del Sig. Mario MONTI, commissario responsabile dei servizi finanziari e della Sig.ra Emma BONINO, commissario responsabile della politica dei consumatori, fa in seguito alle comunicazioni della Commissione nel settore del commercio elettronico (cfr. IP/97/313) e dei servizi finanziari ("Servizi finanziari: promuovere la fiducia dei consumatori", cfr. IP/97/566).

Die auf Initiative des für Finanzdienstleistungen zuständigen Kommissionsmitglieds Mario MONTI und des für die Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Emma BONINO von der Kommission angenommene Mitteilung auf dem Gebiet der elektronischen Zahlungsmittel gehört zu der Reihe der Mitteilungen der Kommission im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs (s. IP/97/313) und der "Finanzdienstleistungen: Stärkung des Vertrauens der Verbraucher" (s. IP/97/566).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Dirigenti nei servizi finanziari' ->

Date index: 2021-11-14
w