Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDU
Carta dei diritti fondamentali
Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea
Carta europea dei diritti fondamentali
Catalogo dei diritti fondamentali
Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Gruppo ad hoc Diritti fondamentali e cittadinanza
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà pubbliche
Protezione dei diritti umani
Protezione del cittadino
Reato contro i diritti dell'uomo
Restrizione dei diritti fondamentali
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Violazione dei diritti umani

Übersetzung für "Diritti fondamentali dell'uomo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea [ Carta europea dei diritti fondamentali ]

Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


Gruppo Diritti fondamentali, diritti dei cittadini e libera circolazione delle persone | Gruppo ad hoc Diritti fondamentali e cittadinanza

Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft | Gruppe Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit


carta dei diritti fondamentali | catalogo dei diritti fondamentali

Grundrechtekatalog


primo vicepresidente responsabile per il portafoglio Qualità della legislazione, relazioni interistituzionali, Stato di diritto e Carta dei diritti fondamentali | primo vicepresidente responsabile per la qualità della legislazione, le relazioni interistituzionali, lo Stato di diritto e la Carta dei diritti fondamentali

Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta


restrizione dei diritti fondamentali

Einschränkung von Grundrechten


Convenzione del 4 novembre 1950 per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (b) [ CEDU ]

Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK ]


Protocollo n. 2 della Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali che attribuisce alla Corte Europea dei diritti dell'Uomo la competenza di emettere pareri consultivi

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La presente comunicazione analizza la necessità e le eventuali forme di un'iniziativa politica globale per migliorare la sicurezza delle infrastrutture dell'informazione e per combattere la criminalità telematica, nel contesto degli obiettivi di più ampio respiro della Società dell'informazione e del progetto 'Libertà, sicurezza e giustizia', conformemente all'impegno dell'Unione europea di rispettare i diritti fondamentali dell'uomo.

Diese Mitteilung befaßt sich mit der Notwendigkeit und möglichen Formen einer umfassenden politischen Initiative im Zusammenhang mit den allgemeinen Zielen, die sich die Union in bezug auf die Schaffung der Informationsgesellschaft und eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gesetzt hat, um unter Wahrung der fundamentalen Menschenrechte die Sicherheit von Informationsinfrastrukturen zu verbessern und die Cyberkriminalität zu bekämpfen.


È opportuno che le ragioni della revoca temporanea dei regimi di cui al sistema includano la violazione grave e sistematica dei principi stabiliti in determinate convenzioni internazionali concernenti i diritti fondamentali dell’uomo e del lavoro, al fine di promuovere gli obiettivi di tali convenzioni.

Zu den Gründen für eine vorübergehende Rücknahme der Regelungen nach dem Schema sollten schwerwiegende und systematische Verstöße gegen die in bestimmten internationalen Übereinkommen zu den Menschen- und Arbeitnehmerrechten niedergelegten Grundsätze gehören, so dass die Ziele dieser Übereinkommen gefördert werden.


È opportuno che le ragioni della revoca temporanea dei regimi di cui al sistema includano la violazione grave e sistematica dei principi stabiliti in determinate convenzioni internazionali concernenti i diritti fondamentali dell’uomo e del lavoro, al fine di promuovere gli obiettivi di tali convenzioni.

Zu den Gründen für eine vorübergehende Rücknahme der Regelungen nach dem Schema sollten schwerwiegende und systematische Verstöße gegen die in bestimmten internationalen Übereinkommen zu den Menschen- und Arbeitnehmerrechten niedergelegten Grundsätze gehören, so dass die Ziele dieser Übereinkommen gefördert werden.


Sviluppare le tecnologie e le conoscenze che permetteranno di costruire le capacità necessarie al fine di assicurare la sicurezza dei cittadini dalle minacce quali il terrorismo, le calamità naturali e la criminalità, pur nel rispetto dei diritti fondamentali dell'uomo inclusa la vita privata; consentire un utilizzo ottimale e concertato delle tecnologie disponibili a beneficio della sicurezza civile europea, incentivare la cooperazione tra fornitori e utenti al fine di trovare soluzioni in materia di sicurezza civile, migliorando la competitività dell'industria europea della sicurezza e produce ...[+++]

Entwicklung von Technologien und Wissensbeständen für den Aufbau der Kapazitäten, die nötig sind, um die Bürger vor Bedrohungen wie Terrorismus, Naturkatastrophen und Kriminalität unter Wahrung der grundlegenden Menschenrechte und der Privatsphäre zu schützen; Gewährleistung eines optimalen und abgestimmten Einsatzes verfügbarer Technologien zugunsten der zivilen Sicherheit Europas, Förderung der Zusammenarbeit zwischen Anbietern und Anwendern ziviler Sicherheitslösungen, Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Sicherheitsbranche und Bereitstellung praxisbezogener Forschungsergebnisse zur Schließung von Sicherheitslücken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente a detta clausola, il rispetto dei diritti fondamentali dell'uomo e dei principi democratici, enunciati nella Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, è alla base delle politiche interna ed estera delle parti e costituisce un "elemento fondamentale" dell'accordo [18].

Nach Maßgabe dieser Klausel bildet die Achtung grundlegender Menschenrechte und demokratischer Grundsätze, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankert sind, die Grundlage der Innen- und Außenpolitik der Vertragsparteien und damit auch einen unverzichtbaren Bestandteil des jeweiligen Abkommens.


Le politiche interne e internazionali delle parti sono improntate al rispetto dei principi democratici e dei diritti fondamentali dell’uomo, enunciati nella dichiarazione universale dei diritti dell’uomo, che costituisce un elemento essenziale del presente accordo.

Die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind, von denen sich die Vertragsparteien in ihrer Innen- und Außenpolitik leiten lassen, sind wesentlicher Bestandteil dieses Abkommens.


Conformemente a detta clausola, il rispetto dei diritti fondamentali dell'uomo e dei principi democratici, enunciati nella Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, è alla base delle politiche interna ed estera delle parti e costituisce un "elemento fondamentale" dell'accordo [18].

Nach Maßgabe dieser Klausel bildet die Achtung grundlegender Menschenrechte und demokratischer Grundsätze, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankert sind, die Grundlage der Innen- und Außenpolitik der Vertragsparteien und damit auch einen unverzichtbaren Bestandteil des jeweiligen Abkommens.


I codici di condotta costituiscono importanti strumenti innovativi per la promozione dei diritti fondamentali dell'uomo, del lavoro, della difesa dell'ambiente e della lotta contro la corruzione - in particolare nei paesi in cui i poteri pubblici non rispettano le norme minime obbligatorie.

Verhaltenskodizes sind innovative, wichtige Instrumente zu Förderung der grundlegenden Menschenrechte, Arbeitsrechte und Umweltrechte sowie der Korruptionsbekämpfung, insbesondere in Länder, in denen die staatlichen Stellen keine Mindeststandards vorgeben.


La presente comunicazione analizza la necessità e le eventuali forme di un'iniziativa politica globale per migliorare la sicurezza delle infrastrutture dell'informazione e per combattere la criminalità telematica, nel contesto degli obiettivi di più ampio respiro della Società dell'informazione e del progetto 'Libertà, sicurezza e giustizia', conformemente all'impegno dell'Unione europea di rispettare i diritti fondamentali dell'uomo.

Diese Mitteilung befaßt sich mit der Notwendigkeit und möglichen Formen einer umfassenden politischen Initiative im Zusammenhang mit den allgemeinen Zielen, die sich die Union in bezug auf die Schaffung der Informationsgesellschaft und eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gesetzt hat, um unter Wahrung der fundamentalen Menschenrechte die Sicherheit von Informationsinfrastrukturen zu verbessern und die Cyberkriminalität zu bekämpfen.


Il rispetto dei principi democratici e dei diritti fondamentali dell'uomo, definiti nella Dichiarazione universale sui diritti dell'uomo, è alla base delle politiche interna ed estera delle parti e costituisce un elemento essenziale del presente accordo.

Die Wahrung der demokratischen Grundsätze und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der allgemeinen Menschenrechtserklärung niedergelegt sind, sind Richtschnur der Innen- und Außenpolitik der Vertragsparteien und bilden einen wesentlichen Bestandteil dieses Abkommens.


w