Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto comunitario
Diritto comunitario europeo in via di elaborazione
Diritto dell'UE
Diritto dell'Unione europea
Diritto europeo
Disposizioni comunitarie
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Legislazione comunitaria
Normativa comunitaria
Norme comunitarie
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Regolamentazione comunitaria

Übersetzung für "Diritto comunitario europeo in via di elaborazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diritto comunitario europeo in via di elaborazione

entstehendes europäisches Gemeinschaftsrecht


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]


diritto dell'UE [ diritto comunitario | diritto dell'Unione europea | diritto europeo | disposizioni comunitarie | legislazione comunitaria | normativa comunitaria | norme comunitarie | regolamentazione comunitaria ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale équipe assiste la Corte, il Tribunale di primo grado e il Tribunale della funzione pubblica nell'esercizio della loro funzione giurisdizionale, in particolare mediante l'elaborazione di studi e di note di diritto comparato, di diritto internazionale e di diritto comunitario, e contribuisce alla diffusione della giurisprudenza in materia di diritto comunitario, in particolare mediante l'analisi giuridica e documentale delle decisioni dei giudici comunitari.

Dieses Team unterstützt den Gerichtshof, das Gericht erster Instanz und das Gericht für den öffentlichen Dienst bei der Ausübung ihrer Rechtsprechungstätigkeit, insbesondere durch die Erarbeitung rechtsvergleichender Studien und Vermerke sowie solcher zum Völkerrecht und zum Gemeinschaftsrecht. Der Dienst trägt zur Verbreitung der Rechtsprechung zum Gemeinschaftsrecht bei, insbesondere durch die juristische und dokumentarische Analyse der Entscheidungen der Gemeinschaftsgerichte.


1. Gli Stati membri, in collaborazione con la Commissione, adottano misure di accompagnamento volte a incoraggiare l’elaborazione di codici di condotta a livello comunitario, specialmente da parte di ordini, organismi o associazioni professionali, intesi ad agevolare la prestazione transfrontaliera di servizi o lo stabilimento di un prestatore in un altro Stato membro, nel rispetto del diritto comunitario.

(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen in Zusammenarbeit mit der Kommission begleitende Maßnahmen, um insbesondere Berufsverbände, -organisationen und -vereinigungen zu ermutigen, auf Gemeinschaftsebene im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht Verhaltenskodizes auszuarbeiten, die die Dienstleistungserbringung oder die Niederlassung von Dienstleistungserbringern in einem anderen Mitgliedstaat erleichtern sollen.


nato nel 1955; laureato in giurisprudenza (Università di Salonicco, 1977); specializzazione in diritto europeo (Istituto di studi europei dell'Università libera di Bruxelles, 1980); dottorato in giurisprudenza (Università di Salonicco, 1984); giurista linguista al Consiglio delle Comunità europee (1980-1982); ricercatore presso il centro di diritto economico internazionale e europeo di Salonicco (1982-1984) amministratore alla Corte di giustizia delle Comunità europee e alla Commissione delle Comunità europee (1986-1990); professore di diritto comunitario ...[+++]

Geboren 1955; Lizentiat der Rechte (Universität Thessaloniki, 1977); Fachlizentiat im Europarecht (Institut für europäische Studien der Freien Universität Brüssel, 1980); Doktor der Rechte (Universität Thessaloniki, 1984); Sprachjurist beim Rat der Europäischen Gemeinschaften (1980-1982); Forschungstätigkeit am Zentrum für internationales und europäisches Wirtschaftsrecht Thessaloniki (1982-1984); Verwaltungsrat beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und bei der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1986-1990); Professor für Gemeinschaftsrecht, internationales Privatrecht und Menschenrechte an der Universität Pante ...[+++]


2. L'elaborazione di clausole contrattuali standard applicabili nell'insieme dell'UE può essere utile; tuttavia, tali clausole standard dovrebbero essere elaborate dalle stesse parti contrattuali e rispettare le disposizioni imperative del diritto comunitario e nazionali, tra cui quelle relative alla tutela e all'informazione dei consumatori.

2. Die Ausarbeitung EU-weiter allgemeiner Geschäftsbedingungen kann von Nutzen sein; allerdings sollten solche allgemeinen Geschäftsbedingungen von den Vertragsparteien selbst entwickelt werden und mit den zwingenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, einschließlich der Vorschriften über den Schutz und die Information der Verbraucher, im Einklang stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oltre agli interventi settoriali che si renderanno opportuni, sono contemplate misure volte ad accrescere la coerenza dell'acquis comunitario nel campo del diritto contrattuale, a promuovere l'elaborazione di clausole contrattuali standard applicabili nell'insieme dell'Unione e a esaminare ulteriormente se i problemi legati al diritto contrattuale europeo non richiedano soluzioni specifiche non settoriali, quali uno strumento opzionale.

Neben geeigneten sektorspezifischen Interventionen bedeutet dies Maßnahmen, um die Kohärenz des Gemeinschaftsrechts auf dem Gebiet des Vertragsrechts zu erhöhen, die Ausarbeitung EU-weiter Allgemeiner Geschäftsbedingungen zu fördern und eingehender zu untersuchen, ob Probleme des europäischen Vertragsrechts nicht-sektorspezifische Lösungen wie etwa ein optionelles Rechtsinstrument erfordern.


3. In particolare, il presente piano d'azione intende sollecitare commenti sulla proposta combinazione di misure normative e non normative destinate ad accrescere la coerenza dell'acquis comunitario nel campo del diritto contrattuale, a promuovere l'elaborazione di clausole contrattuali standard applicabili in tutta l'Unione e a verificare se misure specifiche non settoriali, come ad esempio uno strumento opzionale, si rendano necessarie per risolvere i problemi constatati nel campo del diritto contrattuale europeo ...[+++]

3. Insbesondere ersucht der Aktionsplan um Reaktionen auf die vorgeschlagene Kombination aus nicht gesetzgeberischen und gesetzgeberischen Maßnahmen, die darauf abzielen, die geltenden gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen auf dem Gebiet des Vertragsrechts stärker miteinander in Einklang zu bringen, die Ausarbeitung EU-weit verwendbarer Standardvertragsklauseln zu fördern und zu prüfen, ob zur Lösung von Problemen im Bereich des europäischen Vertragsrechts nicht-sektorspezifische Maßnahmen wie z. B. die Bereitstellung eines optionellen Instruments notwendig sein könnten.


Destinata al Consiglio europeo di Laeken, questa iniziativa punta a lanciare un messaggio politico forte alle Istituzioni comunitarie e agli Stati membri per migliorare le modalità di elaborazione e di applicazione del diritto comunitario.

Mit dieser Mitteilung, die für den Europäischen Rat von Laeken bestimmt ist, soll ein nachdrücklicher politischer Appell an die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten gerichtet werden, um auf eine Verbesserung der Art und Weise, wie das Gemeinschaftsrecht ausgearbeitet und angewandt wird, hinzuwirken.


(17) La definizione di "servizi della società dell'informazione" già esiste nel diritto comunitario, nella direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 giugno 1998, che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche(21), e nella direttiva 98/84/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 novembre 1998, sulla tutela dei servizi ad accesso condizionato e dei s ...[+++]

(17) Das Gemeinschaftsrecht enthält in der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft(21) sowie in der Richtlinie 98/84/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 1998 über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten(22) bereits eine Definition der Dienste der Informationsgesellschaft. Diese Definition umfaßt alle Dienstleistungen, die in der Regel gegen Entgelt im Fernabsatz mittels Ge ...[+++]


Nel primo caso il ruolo della Comunità sarebbe limitato alla supervisione dei piani nazionali al fine di garantire l'osservanza del diritto comunitario e controllare il rispetto degli impegni comunitari. Nel secondo caso, al contrario, l'elaborazione e la regolamentazione degli aspetti fondamentali del sistema verrebbero concordate a livello comunitario, incaricando gli St ...[+++]

Das Spektrum könnte dabei von einem durch die einzelnen Mitgliedstaaten verwalteten System, bei dem die Rolle der Gemeinschaft auf eine Aufsichtsfunktion beschränkt wäre, um die Konformität des einzelstaatlichen Systems mit dem Gemeinschaftsrecht zu sichern und über die Fortschritte hinsichtlich der Verpflichtungen der Gemeinschaft zu wachen, bis hin zu einem gemeinschaftsweit harmonisierten System reichen, bei dem die Gestaltung und Regelung aller wesentlichen Elemente auf Gemeinschaftsebene erfolgte und die Mitgliedstaaten dieses System dann einheitlich mit nur begrenzter regulatorischer Eingriffsmöglichkeit umsetzen würden.


Il Consiglio ha inoltre ritenuto che l’elaborazione di clausole contrattuali standard applicabili nell’insieme dell’UE potesse essere utile; tuttavia, tali clausole standard dovrebbero essere elaborate dalle stesse parti contrattuali e rispettare le disposizioni imperative del diritto comunitario e nazionali, tra cui quelle relative alla tutela e all'informazione dei consumatori.

Der Rat vertrat auch die Auffassung, dass die Ausarbeitung EU-weiter allgemeiner Geschäftsbedingungen von Nutzen sein könnte, dass aber solche allgemeinen Geschäftsbedingungen von den Vertragsparteien selbst entwickelt werden und mit den zwingenden gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, einschließlich der Vorschriften über den Schutz und die Information der Verbraucher, im Einklang stehen sollten.


w