Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice penale militare
Diritto criminale
Diritto internazionale penale
Diritto penale
Diritto penale internazionale
Diritto penale militare
Giustizia penale militare
ICTR
ICTY
TPIR
Tribunale penale internazionale per il Ruanda
Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia

Traduction de «Diritto penale internazionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto penale internazionale

internationales Strafrecht


diritto penale internazionale

internationales Strafrecht


diritto internazionale penale | diritto penale internazionale

Völkerstrafrecht


Tribunale penale internazionale per il perseguimento degli individui responsabili di genocidio e di altre gravi violazioni del diritto internazionale umanitario commesse del territorio del Ruanda e di cittadini ruandesi responsabili di genocidio e altre analoghe violazioni commesse nel territorio di stati limitrofi, tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1994 | Tribunale penale internazionale per il Ruanda | ICTR [Abbr.] | TPIR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]




Tribunale internazionale per i crimini nell'ex Jugoslavia | Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio della ex Jugoslavia dal 1991 | Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


diritto penale militare [ codice penale militare | giustizia penale militare ]

Militärstrafrecht [ Militärstrafgerichtsbarkeit ]


statuto del Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991 | statuto del Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien


Protezione internazionale dei minorenni, diritto successorio internazionale

Internationaler Minderjährigenschutz, internationales Erbrecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, il diritto internazionale umanitario è in stretta correlazione con il diritto penale internazionale, mentre una tale relazione è estranea al meccanismo di protezione previsto dalla direttiva.

Darüber hinaus ist das humanitäre Völkerrecht sehr eng mit dem internationalen Strafrecht verknüpft, wohingegen bei dem in der Richtlinie vorgesehenen Schutzmechanismus keine solche Beziehung besteht.


considerando che il Consiglio Affari esteri, nell'adottare gli orientamenti dell'UE per promuovere l'osservanza del diritto internazionale umanitario, ha evidenziato l'importanza di affrontare con efficacia il lascito delle gravi violazioni, sostenendo opportuni meccanismi di responsabilità, inoltre ha evidenziato il ruolo chiave che la Corte penale internazionale (CPI) può svolgere nei casi in cui lo Stato o gli Stati in questione siano incapaci o non disposti a esercitare la propria giurisdizione; che gli orientamenti dell'UE impeg ...[+++]

in der Erwägung, dass der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) bei der Annahme der EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts hervorhob, dass die Auswirkungen ernster Verstöße wirkungsvoll anzugehen sind, indem Verfahren gefördert werden, mit denen der Rechenschaftspflicht in angemessener Weise nachgekommen werden kann, und welche wichtige Rolle der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) in den Fällen spielen kann, in denen der betreffende Staat/die betreffenden Staaten nicht gewillt oder in der Lage ist/sind, seine/ihre gerichtliche Zuständigkeit auszuüben; in der Erwägung, dass „die zuständigen Arbeitsgruppen ...[+++]


Descrittore EUROVOC: mantenimento della pace cooperazione europea sicurezza internazionale diritto umanitario internazionale PESC diritti umani Corte penale internazionale

EUROVOC-Deskriptor: Erhaltung des Friedens Europäische Zusammenarbeit internationale Sicherheit internationales humanitäres Recht GASP Menschenrechte Internationaler Strafgerichtshof


I principi e le norme del diritto penale internazionale sanciti nello statuto di Roma dovrebbero essere tenuti in considerazione in altri strumenti giuridici internazionali.

Die im Römischen Statut verankerten Grundsätze und Bestimmungen des internationalen Strafrechts sind in anderen internationalen Übereinkünften zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Corte penale internazionale (la «CPI»), per la prevenzione e la repressione dei crimini gravi che rientrano nella sua giurisdizione, è un mezzo essenziale per promuovere il rispetto del diritto internazionale umanitario e dei diritti umani, contribuendo così alla libertà, alla sicurezza, alla giustizia e allo Stato di diritto, nonché al mantenimento della pace, alla prevenzione dei conflitti e al rafforzamento della sicurezza internazionale, conforme ...[+++]

(1) Der Internationale Strafgerichtshof (im Folgenden „Strafgerichtshof“), der der Verhütung und Eindämmung der in seine Zuständigkeit fallenden schweren Verbrechen dient, stellt ein wichtiges Mittel zur Förderung der Achtung des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte dar, und trägt somit gemäß den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen zu Freiheit, Sicherheit, Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit sowie zur Wahrung des Friedens, Verhütung von Konflikten und zur Stärkung der internationalen Sicherheit bei.


L'esistenza di strutture segrete di detenzione in cui le persone sono detenute in uno stato di vuoto giuridico è in contrasto con il diritto internazionale umanitario e con il diritto penale internazionale.

Die Existenz von Geheimgefängnissen, in denen die Gefangenen in einem rechtsfreien Raum gehalten werden, steht nicht mit dem humanitären Völkerrecht und dem internationalen Strafrecht in Einklang.


Dovrebbe contenere uno o più punti di uno schema contenente valori per il diritto civile, il diritto commerciale, il diritto di famiglia, la legislazione in materia d'insolvenza, il diritto internazionale privato, il diritto penale, la legislazione dell'UE, il diritto amministrativo, la legislazione fiscale, il diritto pubblico internazionale e il diritto costituzionale, e può contenere una descrizione più specifica del settore del diritto.

Es sollte eine oder mehrere Angaben aus einem systematischen Verzeichnis von Werten für Zivilrecht, Handelsrecht, Familienrecht, Insolvenzrecht, internationales Privatrecht, Strafrecht, EU-Recht, Verwaltungsrecht, Steuerrecht, Völkerrecht und Verfassungsrecht enthalten; zudem kann eine genauere Bezeichnung des Rechtsgebiets eingetragen werden.


L'UE ribadisce la posizione comune del 16 giugno 2003, in cui il Consiglio sostiene che la Corte penale internazionale sia un mezzo essenziale per promuovere il rispetto del diritto internazionale umanitario e dei diritti umani, contribuendo così alla libertà, alla sicurezza, alla giustizia e allo stato di diritto, nonché al mantenimento della pace e al rafforzamento della sicurezza internazionale.

Die EU bekräftigt den Gemeinsamen Standpunkt vom 16. Juni 2003, in dem der Rat festhält, dass der Internationale Strafgerichtshof ein wichtiges Mittel zur Förderung der Achtung des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte darstellt, das somit zur Freiheit, Sicherheit, Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit sowie zur Wahrung des Friedens und zur Stärkung der internationalen Sicherheit beiträgt.


Benché il diritto penale fosse tradizionalmente una questione nazionale, la comunità internazionale si mostrava sempre più disposta ad accettare l'attribuzione di una giurisdizione penale esercitata da organismi giuridici internazionali quali sostituti della giurisdizione nazionale al fine di rafforzare il diritto umanitario internazionale e i diritti dell'uomo.

Obwohl das Strafrecht traditionell eine nationale Angelegenheit ist, zeigte sich die internationale Gemeinschaft in zunehmendem Maße bereit, einer Übertragung strafrechtlicher Zuständigkeiten von den einzelstaatlichen Gerichtsbarkeiten auf internationale Rechtsorgane zuzustimmen, um dem humanitären Völkerrecht und den Menschenrechten mehr Gewicht zu verleihen.


Lo Statuto di Roma della Corte penale internazionale è forse la realizzazione più significativa in materia di diritto internazionale dalla fondazione delle Nazione Unite.

Das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ist möglicherweise die bedeutendste völkerrechtliche Errungenschaft seit der Gründung der VN.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Diritto penale internazionale' ->

Date index: 2024-03-21
w