Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codice penale militare
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
Detenzione arbitraria
Diritto alla giustizia
Diritto di essere giudicato
Diritto penale militare
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
Giustizia penale
Giustizia penale internazionale
Giustizia penale militare
Habeas corpus
OGPM
Ordinanza concernente la giustizia penale militare
Tutela giuridica
Tutela penale
UNFF

Traduction de «giustizia penale militare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto penale militare [ codice penale militare | giustizia penale militare ]

Militärstrafrecht [ Militärstrafgerichtsbarkeit ]


Ordinanza del 24 ottobre 1979 concernente la giustizia penale militare [ OGPM ]

Verordnung vom 24. Oktober 1979 über die Militärstrafrechtspflege [ MStV ]


Ordinanza del DDPS del 12 febbraio 1991 concernente la giustizia penale militare

Verordnung des VBS vom 12. Februar 1991 über die Militärstrafrechtspflege


Ordinanza concernente la giustizia penale militare

Verordnung über die Militärstrafrechtspflege


giustizia penale internazionale

Internationale Strafrechtspflege


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


Commissione per la prevenzione del crimine e la giustizia penale

Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | VN-Verbrechensverhütungskommission | CCPCJ [Abbr.]




diritto alla giustizia [ detenzione arbitraria | diritto di essere giudicato | Habeas corpus | tutela giuridica | tutela penale ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. prende atto con soddisfazione del significativo contributo della missione di polizia dell'UE (EUPM) e dell'operazione Althea di EUROFOR alla stabilità e sicurezza della Bosnia-Erzegovina, che considera importanti elementi della strategia globale rafforzata dell'UE per la Bosnia-Erzegovina; loda i risultati ottenuti dalla EUPM nel contribuire alla lotta contro la criminalità organizzata e la corruzione da parte delle forze dell'ordine e della magistratura della Bosnia-Erzegovina; prende atto dell'accordo inteso a smantellare l'EUPM entro fine giugno 2012; ribadisce la necessità di una transizione ordinata dall'operato della EUPM ai progetti di assistenza finanziati da IPA nonché a una funzione consultiva strategica nell'ambito delle misure di contrast ...[+++]

8. nimmt mit Befriedigung den beträchtlichen Beitrag der EU-Polizeimission (EUPM) und der EUFOR Operation Althea zur Stabilität und Sicherheit von Bosnien und Herzegowina zur Kenntnis und betrachtet sie als wichtige Elemente der gestärkten Gesamtstrategie der EU für Bosnien und Herzegowina; lobt die Leistungen der EUPM, die zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption durch die Strafverfolgungs- und Justizbehörden von Bosnien und Herzegowina beigetragen haben; stellt fest, dass Einigung über die Beendigung der EUPM Ende Juni 2012 erzielt wurde; weist darauf hin, dass ein ordnungsgemäßer Übergang von der Arbeit der EUPM zu im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe finanzierten Unterstützungsprojekten sowie zu st ...[+++]


20. condanna le violazioni dei diritti umani che hanno avuto luogo dopo il colpo militare del marzo 2012 e chiede che i colpevoli ne rispondano; accoglie con favore la decisione della Corte penale internazionale (CPI) di avviare un'inchiesta e chiede alle autorità del Mali di cooperare in tal senso; accoglie con favore il dispiegamento dei primi osservatori dei diritti umani nel Mali, conformemente alle decisioni del Consiglio di pace e sicurezza dell'Unione africana e dell'ECOWAS; sottolinea che la ricostruzione politica e la sua ...[+++]

20. verurteilt die Menschenrechtsverletzungen, die seit dem Militärputsch im März begangen wurden, und fordert, dass die Täter zur Verantwortung gezogen werden; begrüßt den Beschluss des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH), eine Untersuchung einzuleiten, und fordert die malischen Regierungsstellen zur Zusammenarbeit mit dem IStGH auf; begrüßt den Einsatz der ersten Menschenrechtsbeobachter in Mali gemäß den Beschlüssen des Rates für Frieden und Sicherheit der Afrikanischen Union und der Ecowas; unterstreicht, dass der politische Wiederaufbau und seine Glaubwürdigkeit auch von der Schaffung von Mechanismen einer Übergangsjustiz abhängen;


un sostegno nel settore del diritto penale per unire alle attività nel settore della polizia un'interfaccia con la giustizia penale e dar seguito ad aspetti importanti della riforma della giustizia penale, anche in materia di diritto penale militare;

eine justizielle Schnittstelle im Bereich Strafrecht, damit für die Maßnahmen im Polizeibereich eine Schnittstelle zur Strafjustiz zur Verfügung steht und wichtige Aspekte der Reform der Strafjustiz — einschließlich des Militärstrafrechts — weiterverfolgt werden können;


un sostegno nel settore del diritto penale per unire alle attività nel settore della polizia un’interfaccia con la giustizia penale e dar seguito ad aspetti importanti della riforma della giustizia penale, anche in materia di diritto penale militare;

eine Schnittstelle Justiz im Bereich des Strafrechts, damit bei den Tätigkeiten im Bereich der Polizei eine Schnittstelle zur Strafjustiz zur Verfügung steht und wichtige Aspekte der Reform der Strafjustiz — einschließlich des Militärstrafrechts — berücksichtigt werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il cittadino USA di razza bianca che combatteva con i talebani, John Walker Lindh, è stato processato nei normali tribunali civili di giustizia penale, mentre non soltanto gli stranieri ma anche i cittadini americani Yaser Hambi e José Padilla sono stati sottoposti a detenzione militare in isolamento (anche se sul territorio USA).

Der weiße US-Bürger und Taliban-Kämpfer John Walker Lindh wurde von einem regulären zivilen Strafgericht verurteilt, während nicht nur die ausländischen Häftlinge, sondern auch Yaser Hamdi und Jose Padilla, die ebenfalls die amerikanische Staatsbürgerschaft besitzen, in Militärhaft ohne Möglichkeit der Kontaktaufnahme zur Außenwelt festgehalten wurden (wenn auch auf amerikanischem Hoheitsgebiet).


w