Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CGCE
CGUE
Codice penale militare
Corte di giustizia CE
Corte di giustizia dell'Unione europea
Corte di giustizia delle Comunità europee
Corte di giustizia dell’Unione europea
Corte di giustizia europea
Detenzione arbitraria
Diritto alla giustizia
Diritto contrattuale
Diritto dei contratti
Diritto di essere giudicato
Diritto penale militare
Giurisdizione comunitaria
Giustizia penale militare
Grotius-civile
Habeas corpus
Leggi sui contratti
Norme che regolano i contratti
Operatore del diritto
Operatore della giustizia
Sezione diritto e giustizia
Tutela giuridica
Tutela penale

Übersetzung für "diritto alla giustizia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diritto alla giustizia [ detenzione arbitraria | diritto di essere giudicato | Habeas corpus | tutela giuridica | tutela penale ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


avere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (1) | essere legittimato alla deduzione dell'imposta precedente (2) | far valere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (3) | essere autorizzato alla deduzione dell'imposta precedente (4)

zum Vorsteuerabzug berechtigt sein (1) | vorsteuerabzugsberechtigt sein (2)


Convenzione del 25 ottobre 1980 volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia

Übereinkommen vom 25. Oktober 1980 über den internationalen Zugang zur Rechtspflege




diritto penale militare [ codice penale militare | giustizia penale militare ]

Militärstrafrecht [ Militärstrafgerichtsbarkeit ]


Corte di giustizia dell'Unione europea [ CGCE | CGUE [acronym] Corte di giustizia CE | Corte di giustizia delle Comunità europee | Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) | Corte di giustizia europea | giurisdizione comunitaria ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


operatore del diritto | operatore della giustizia

Rechtspraktiker


Grotius-civile | programma di incoraggiamento e di scambi destinato agli operatori della giustizia in materia di diritto civile

Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts | Grotius-Zivilrecht


impugnazione davanti alla Corte di Giustizia per i soli motivi di diritto

ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen


leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: procedura penale ravvicinamento delle legislazioni diritti della difesa diritto alla giustizia accesso alla giustizia azione dinanzi a giurisdizione penale cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) principio di reciproco riconoscimento

EUROVOC-Deskriptor: Strafverfahren Angleichung der Rechtsvorschriften Rechte der Verteidigung Anspruch auf rechtliches Gehör Zugang zur Rechtspflege Strafrechtsklage justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung


Descrittore EUROVOC: procedura civile competenza giurisdizionale diritto alla giustizia diritto civile diritto commerciale diritto internazionale privato cooperazione giudiziaria civile (UE) esecuzione della sentenza

EUROVOC-Deskriptor: Zivilprozess gerichtliche Zuständigkeit Anspruch auf rechtliches Gehör Bürgerliches Recht Handelsrecht internationales Privatrecht justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen Urteilsvollstreckung


Descrittore EUROVOC: procedura penale diritti della difesa accusa diritto alla giustizia diritto dell'individuo cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) mandato di cattura europeo

EUROVOC-Deskriptor: Strafverfahren Rechte der Verteidigung Anklage Anspruch auf rechtliches Gehör Recht des Einzelnen justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) europäischer Haftbefehl


Descrittore EUROVOC: carcerazione patrocinio gratuito arresto diritti della difesa avvocato diritto alla giustizia diritto dell'individuo cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) principio di reciproco riconoscimento mandato di cattura europeo

EUROVOC-Deskriptor: Inhaftierung Prozesskostenhilfe Festnahme Rechte der Verteidigung Rechtsanwalt Anspruch auf rechtliches Gehör Recht des Einzelnen justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung europäischer Haftbefehl


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: procedura civile competenza giurisdizionale diritto alla giustizia diritto civile diritto commerciale cooperazione giudiziaria civile (UE) esecuzione della sentenza

EUROVOC-Deskriptor: Zivilprozess gerichtliche Zuständigkeit Anspruch auf rechtliches Gehör Bürgerliches Recht Handelsrecht justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen Urteilsvollstreckung


La Corte ha valutato se l’assistenza stia conseguendo i risultati attesi e quale ne sia stato l’impatto sui progressi complessivi in vari settori dello Stato di diritto (polizia, giustizia, dogane, lotta alla corruzione).

Der Hof prüfte, ob die Hilfe die damit beabsichtigten Ergebnisse erzielt hat und welche Auswirkungen sie auf den Gesamtfortschritt in den verschiedenen Bereichen der Rechtsstaatlichkeit hatte (Polizei, Justiz, Zoll und Korruptionsbekämpfung).


Nato nel 1971; laurea in giurisprudenza all’Università della Slesia e al Collegio d’Europa di Bruges; dottorato in giurisprudenza (2000); laurea abilitante in scienze giuridiche (2009); professore alla facoltà di giurisprudenza (2013); Visiting Scholar al Jesus College, Cambridge (1998), all’Università di Liegi (1999) e all’Istituto universitario europeo di Firenze (2003); avvocato (2001-2008), membro del comitato di diritto internazionale privato della commissione per la codificazione del diritto civile presso il minis ...[+++]

Geboren 1971; Absolvent der rechtwissenschaftlichen Fakultät der Universität von Schlesien und des Europakollegs, Brügge; Doktor der Rechte (2000); Habilitation in Rechtswissenschaften (2009); Professor für Rechtswissenschaften (2013); Visiting Scholar am Jesus College, Cambridge (1998), an der Universität Lüttich (1999) und am Europäischen Hochschulinstitut, Florenz (2003); Rechtsanwalt (2001-2008), Mitglied des Unterausschusses für internationales Privatrecht des Ausschusses für die Kodifizierung des Zivilrechts beim Justizministerium (2001-2008); Kuratoriumsmitglied der Europäischen Rechtsakademie Trier (seit 2008); Mitglied d ...[+++]


nato nel 1951; laurea in giurisprudenza; specializzazione in economia (Università Erasmus di Rotterdam, 1973); dottorato in giurisprudenza (Università di Utrecht, 1981); ricercatore di diritto europeo e di diritto dell’economia internazionale (1973-1974) e libero docente di diritto europeo e diritto dell’economia presso l’Istituto Europa dell’Università di Utrecht (1974-1979) e presso l’Università di Leida (1979-1981); referendario alla Corte di giustizia delle Comunità europee (1981-1986), poi capo dell’unit ...[+++]

Geboren 1951; Lizenziat der Rechte, Fachlizenziat in Wirtschaft (Erasmus-Universität Rotterdam, 1973); Doktor der Rechte (Universität Utrecht, 1981); Wissenschaftlicher Mitarbeiter für Europarecht und Internationales Wirtschaftsrecht (1973-1974) und Professor für Europarecht und Wirtschaftsrecht am Europa-Institut der Universität Utrecht (1974-1979) und der Universität Leiden (1979-1981); Rechtsreferent am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (1981-1986), dann Leiter des Referats Statutäre Rechte des Gerichtshofs (1986-1987); Mitglied des Juristischen Dienstes der Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1987-1991); Recht ...[+++]


Il Consiglio ha preso atto con soddisfazione dell'assistenza fornita a titolo dei programmi Phare e Tacis nonché dei contributi bilaterali degli Stati membri per affrontare questioni quali lo sviluppo economico, i trasporti e l'energia, il buon governo, la democrazia e lo Stato di diritto, la giustizia e gli affari interni, l'ambiente, la sanità e la cooperazione transfrontaliera.

Der Rat nahm mit Befriedigung Kenntnis von der im Rahmen von PHARE und TACIS geleisteten Hilfe sowie von den bilateralen Beiträgen der Mitgliedstaaten in Bereichen wie z.B. wirtschaftliche Entwicklung, Verkehr und Energie, verantwortungsvolle Regierungsführung, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Justiz und Inneres, Umwelt, Gesundheit sowie grenzüberschreitende Zusammenarbeit.


Tale dialogo dovrebbe consentire di creare un contesto per la coesistenza pacifica tra tutti gli angolani, basata sui principi democratici, sullo Stato di diritto, sulla giustizia e sul pieno rispetto dei diritti dell'uomo. 5. Sostenere gli sforzi coordinati della comunità internazionale verso la ricostruzione dell'Angola nel quadro del processo di pace.

Der Dialog sollte es ermöglichen, den Rahmen für ein friedliches Zusammenleben aller Angolaner auf der Grundlage demokratischer Grundsätze, von Rechtsstaatlichkeit, von Gerech- tigkeit und uneingeschränkter Achtung der Menschenrechte zu schaffen. 5. Unterstützung der koordinierten Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um den Wiederaufbau Angolas im Rahmen des Friedensprozesses.


w