Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto in cambi a termine
Controllo dei cambi
Controllo delle divise
Controllo valutario
Coordinatore di disciplina
Coordinatrice di disciplina
Disciplina dei cambi
Disciplina valutaria
Mercato dei cambi
Mercato libero
Mercato libero dei cambi
Mercato libero delle divise
Mercato parallelo
Operazione a termine in cambi
Operazione a termine in valuta
Operazione a termine su divise
Perdita sui corsi dei cambi
Politica dei cambi
Regolamentazione dei cambi
Regolamentazione del controllo dei cambi
Regolamentazioni di cambio
Stabilizzazione del tasso di cambio
Uno Stato membro che applica una disciplina ai cambi

Traduction de «Disciplina dei cambi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disciplina dei cambi | disciplina valutaria | regolamentazione del controllo dei cambi | regolamentazioni di cambio

Devisenbewirtschaftung | Devisenvorschriften


uno Stato membro che applica una disciplina ai cambi

ein Mitgliedstaat mit Devisenbewirtschaftung








coordinatrice di disciplina | coordinatore di disciplina | coordinatore di disciplina/coordinatrice di disciplina

Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule


mercato libero [ mercato libero dei cambi | mercato libero delle divise | mercato parallelo ]

freier Devisenmarkt


controllo dei cambi [ controllo delle divise | controllo valutario | regolamentazione dei cambi | stabilizzazione del tasso di cambio ]

Devisenkontrolle [ Wechselkursstabilisierung ]


contratto in cambi a termine | operazione a termine in cambi | operazione a termine in valuta | operazione a termine su divise

Devisentermingeschäft


Ordinanza che disciplina la graduazione dei contributi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni

Verordnung über die Abstufung der Bundesbeiträge nach der Finanzkraft der Kantone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. ricordando che Mohamed Benchicou, direttore del giornale Le Matin , è stato condannato a due anni di detenzione di rigore il 14 giugno 2004 per aver violato la legge che disciplina il controllo dei cambi e i movimenti di capitali e che il suo giornale ha formato oggetto di una liquidazione giudiziaria nel giugno 2004; considerando che la sua domanda di liberazione per ragioni di salute è stata respinta dalla magistratura algerina il 20 aprile 2005 malgrado il netto aggravamento del suo stato; ricordando altresì la condanna e la detenzione di Ahmed Benaoum, direttore del gruppo editoriale Er-raï Elâm, il 28 giugno 2004,

H. mit dem Hinweis darauf, dass der Direktor der Tageszeitung Le Matin, Mohamed Benchicou, am 14. Juni 2004 wegen Verstoßes gegen das Gesetz über die Kontrolle von Geldwechsel und Kapitalbewegungen zu zwei Jahren Haft ohne Bewährung verurteilt und seine Zeitung im Juni 2004 durch Gerichtsbeschluss aufgelöst wurde; in der Erwägung, dass sein Antrag auf Freilassung aus Gesundheitsgründen am 20. April 2005 von den algerischen Justizbehörden abgelehnt wurde, obwohl sein Gesundheitszustand sich dramatisch verschlechtert hat; unter Hinweis ferner auf die Verurteilung und Inhaftierung des Direktors der Pressegruppe Er-raï Elâm, Ahmed Benao ...[+++]


Certo era previsto che la scomparsa della disciplina del mercato dei cambi fosse compensata dalle norme del Patto di stabilità, ma oggi è stato comprovato che queste norme amministrative non possono essere sufficienti a sopperire a quelle del mercato.

Gewiss war vorgesehen, dass das Verschwinden der Disziplinen des Devisenmarktes durch die Disziplinen des Stabilitätspakts ausgeglichen wird, aber heute haben wir den Beweis, dass diese administrativen Disziplinen nicht ausreichen, um die des Markts zu ersetzen.


Esso comprendeva, in particolare, la stabilizzazione macroeconomica attraverso il ripristino della disciplina monetaria e fiscale, la liberalizzazione del commercio e del mercato dei cambi, la riforma del settore pubblico e la ristrutturazione di quello finanziario.

EEF - 4.800.000 ECU kleiner und mittlerer ZUSCHUSS Unternehmen Ghana führt seit 1983 ein Programm zur Wiederbelebung der Wirtschaft durch, mit dem u.a. eine gesamtwirtschaftliche Stabilisierung durch die Wiederherstellung der monetären und finanzwirtschaftlichen Disziplin, die Liberalisierung des Handels und des Devisenmarktes, eine Reform des öffentlichen Sektors und eine Umwandlung des Finanzsektors erreicht werden sollte.


w