Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo sui prezzi
Disciplina della materia
Disciplina in materia di prezzi
Intesa in materia di prezzi
Previsioni di prezzo
Previsioni in materia di prezzi
Prezzo amministrato
Prezzo regolamentato
Regolamentazione dei prezzi

Übersetzung für "Disciplina in materia di prezzi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regolamentazione dei prezzi [ disciplina in materia di prezzi | prezzo amministrato | prezzo regolamentato ]

Preisregulierung [ gelenkter Preis ]


Raccomandazione della Commissione, del 14 giugno 1961, rivolta agli Stati membri per l'applicazione del regolamento n. 11 riguardante l'abolizione di discriminazioni in materia di prezzi e di condizioni di trasporto, adottato in applicazione dell'articolo 79, paragrafo 3 del trattato

Empfehlung der Kommission vom 14. Juni 1961 an die Mitgliedstaaten zur Durchführung der Verordnung Nr. 11 über die Beseitigung von Diskriminierungen auf dem Gebiet der Frachten und Beförderungsbedingungen gemäss Artikel 79 Absatz 3 des Vertrages


accordo sui prezzi [ intesa in materia di prezzi ]

Preisabsprache [ Preiskartell ]


Decreto del Consiglio federale che disciplina la comunicazione di decisioni cantonali in materia di liquidazioni e operazioni analoghe

Bundesratsbeschluss über die Mitteilung kantonaler Strafentscheide aus dem Gebiete des Ausverkaufswesens


Decreto del Consiglio federale concernente l'applicazione delle disposizioni relative al controllo dei prezzi in materia di riscossione di diritti d'autore

Bundesratsbeschluss betreffend die Anwendung der Vorschriften betreffend die Preiskontrolle auf die Verwertung von Urheberrechten




vettore autorizzato ad agire come elemento di guida in materia di prezzi

Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darf


previsioni di prezzo | previsioni in materia di prezzi

Preisvorschau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se ne può dedurre che la concorrenza in materia di prezzi in alcuni mercati al dettaglio è scarsa, consentendo ai fornitori di evitare di trasferire le riduzioni dei prezzi all'ingrosso ai prezzi al dettaglio[9].

Im Ergebnis kann das dazu führen, dass der Preiswettbewerb auf einigen Endkundenmärkten nur schwach ausgeprägt ist, so dass Anbieter den Rückgang der Großhandelspreise nicht an die Endkunden weitergeben[9].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0802_3 - EN - Disciplina in materia di aiuti di Stato a favore dell’ambiente e dell’energia

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0802_3 - EN - Leitlinien für staatliche Umweltschutz- und Energiebeihilfen


Per ulteriori informazioni, consultare il comunicato stampa sulla disciplina in materia di aiuti di Stato a favore dell’ambiente e dell’energia - Domande frequenti, sul sito Internet della Commissione europea

Weitere Informationen sind in der Pressemitteilung zu den Leitlinien für staatliche Energie- und Umweltschutzbeihilfen - Häufig gestellte Fragen auf der Website der Europäischen Kommission erhältlich.


Comunicazione della Commissione - Disciplina in materia di aiuti di Stato a favore dell’ambiente e dell’energia 2014-2020 (GU C 200, del 28.6.2014, pag. 1-55).

Mitteilung der Kommission - Leitlinien für staatliche Umweltschutz- und Energiebeihilfen 2014-2020 (ABl. C 200 vom 28.6.2014, S. 1-55).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disciplina in materia di aiuti di Stato a favore dell’ambiente e dell’energia

Leitlinien für staatliche Umweltschutz- und Energiebeihilfen


29. osserva che gli attuali orientamenti in materia di prezzi di trasferimento lasciano alle multinazionali un significativo margine di discrezionalità nella scelta e nell'attuazione dei metodi di valutazione; sottolinea che la mancanza di efficaci norme comuni per la determinazione dei prezzi di trasferimento e le varie deroghe, eccezioni e alternative previste sono sfruttate dalle multinazionali in contrasto con lo spirito di tali orientamenti, al fine di calibrare i loro utili imponibili s ...[+++]

29. stellt fest, dass die bestehenden Leitlinien für die Verrechnungspreisgestaltung multinationalen Unternehmen bei der Wahl und der Umsetzung der Bewertungsverfahren einen beträchtlichen Ermessensspielraum lassen; betont, dass das Fehlen eines wirksamen gemeinsamen Standards für die Verrechnungspreisgestaltung und die zahlreichen vorgesehenen Abweichungen, Ausnahmen und Alternativen von multinationalen Unternehmen im Widerspruch zum Geist dieser Leitlinien ausgenutzt werden, um ihre steuerpflichtigen Gewinne nach Steuergebiet anzupassen und ihre Gesamtsteuerschuld zu senken, beispielsweise durch missbräuchliche Kostenaufschläge, die w ...[+++]


112. invita la Commissione a definire orientamenti europei comuni per l'applicazione del principio di libera concorrenza dell'OCSE, volti ad armonizzare le prassi degli Stati membri dell'UE in materia di fissazione dei prezzi di trasferimento in modo tale che, quando stabiliscono accordi in materia di prezzi di trasferimento, le amministrazioni nazionali dispongano di strumenti che consentano loro di comparare imprese simili tra loro, e non solo operazioni simili tra loro;

112. fordert die Kommission auf, gemeinsame Leitlinien der EU für die Anwendung des Fremdvergleichsgrundsatzes der OECD zur Vereinheitlichung des Vorgehens der EU-Mitgliedstaaten bei der Verrechnungspreisfestlegung so zu definieren, dass nationale Verwaltungen die Möglichkeit haben, bei der Festlegung von Vereinbarungen zur Verrechnungspreisgestaltung ähnliche Vereinbarungen und nicht nur ähnliche Transaktionen zu vergleichen;


110. invita la Commissione a definire orientamenti europei comuni per l'applicazione del principio di libera concorrenza dell'OCSE, volti ad armonizzare le prassi degli Stati membri dell'UE in materia di fissazione dei prezzi di trasferimento in modo tale che, quando stabiliscono accordi in materia di prezzi di trasferimento, le amministrazioni nazionali dispongano di strumenti che consentano loro di comparare imprese simili tra loro, e non solo operazioni simili tra loro;

110. fordert die Kommission auf, gemeinsame Leitlinien der EU für die Anwendung des Fremdvergleichsgrundsatzes der OECD zur Vereinheitlichung des Vorgehens der EU-Mitgliedstaaten bei der Verrechnungspreisfestlegung so zu definieren, dass einzelstaatliche Verwaltungen die Möglichkeit haben, bei der Festlegung von Vereinbarungen zur Verrechnungspreisgestaltung ähnliche Vereinbarungen und nicht nur ähnliche Transaktionen zu vergleichen;


6. In secondo luogo, voler applicare sanzioni penali alla materia dei brevetti sembra in palese contraddizione con la posizione assunta dal Parlamento europeo che, nella sua plenaria del 6 luglio 2005, ha rigettato la proposta della Commissione concernente una direttiva relativa alla brevettabilità delle invenzioni attuate per mezzo di elaboratori elettronici (2002/0047 (COD)): se il Parlamento europeo, a larghissima maggioranza , ha ritenuto allora inopportuna una disciplina ...[+++]

6. Ferner scheint das Bestreben, strafrechtliche Sanktionen im Patentbereich einzuführen, in offensichtlichem Widerspruch zu dem Standpunkt des Europäischen Parlaments zu stehen, das auf seiner Plenartagung am 6. Juli 2005 den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen (2002/0047 (COD)) abgelehnt hat: Wenn das Europäische Parlament eine diesbezügliche Vorschrift damals mit breiter Mehrheit für unangemessen erachtet hat, dann käme die Festlegung strafrechtlicher Sanktionen zum Schutz von Patenten (für die es gerade keine Rechtsvorschriften gibt) zum jetzigen Zeitpunkt einer ...[+++]


Nel giugno 2000 la Commissione ha concluso un accordo (Verbali concordati) con il governo sudcoreano sulla disciplina in materia di prezzi e di aiuti che prevedeva un meccanismo rapido di consultazioni, accordo che non è stato però rispettato.

Die Europäische Kommission erzielte im Juni 2000 eine Vereinbarung (Vereinbarte Niederschrift) mit der Regierung Koreas über eine Preis- und Subventionsdisziplin, die einen Mechanismus der raschen Konsultationen vorsah; diese Vereinbarung wurde jedoch nicht eingehalten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Disciplina in materia di prezzi' ->

Date index: 2024-05-09
w