Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo comunitario di pesca
Disposizioni comunitarie sulla pesca
Politica comune della pesca
Politica comune delle strutture della pesca

Übersetzung für "Disposizioni comunitarie sulla pesca " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica comune della pesca [ accordo comunitario di pesca | disposizioni comunitarie sulla pesca | politica comune delle strutture della pesca ]

gemeinsame Fischereipolitik [ GFP ]


Atto addizionale alla convenzione conclusa il 13 giugno 1906 fra la Svizzera e l'Italia per disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni ai due Stati

Zusatz zu der zwischen der Schweiz und Italien am 13. Juni 1906 abgeschlossenen Fischerei-Übereinkunft


Convenzione fra la Svizzera e l'Italia per disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni ai due Stati

Abkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend gleichartige Bestimmungen über die Fischerei in den beiden Staaten angehörenden Gewässern


Convenzione addizionale alla convenzione fra la Svizzera e l'Italia dell'8 novembre 1882 per stabilire disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni dei due Stati

Zusatzübereink. zur Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien vom 8. November 1882 betreffend gleichartige Bestimmungen über die Fischerei in den beiden Staaten gemeinsam angehörenden Gewässern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli eredi del sig. Meilicke hanno allora adito il Finanzgericht di Colonia il quale, con un rinvio pregiudiziale, ha chiesto alla Corte di giustizia delle Comunità europee se le disposizioni comunitarie sulla libera circolazione dei capitali permettessero un sistema fiscale come quello tedesco.

Die Erben erhoben daraufhin Klage beim Finanzgericht Köln, das vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege eines Vorabentscheidungsersuchens wissen möchte, ob die Gemeinschaftsbestimmungen über den freien Kapitalverkehr ein Steuersystem wie das deutsche zulassen.


Gli Stati membri trasmettono a Eurostat i dati individuali sulle imprese conformemente alle vigenti disposizioni comunitarie sulla trasmissione di dati statisticamente riservati di cui al regolamento (CE) n. 223/2009.

Die EU-Länder übermitteln Eurostat die Einzeldaten zu den Unternehmen gemäß den geltenden EU-Bestimmungen über die Übermittlung von Daten, die unter die statistische Geheimhaltungspflicht fallen, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 223/2009festgelegt sind.


2. Gli Stati membri trasmettono alla Commissione (Eurostat) i dati individuali sulle imprese conformemente alle vigenti disposizioni comunitarie sulla trasmissione di dati statisticamente riservati di cui ai regolamenti (CE) n. 322/97 e (Euratom, CEE) n. 1588/90.

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission (Eurostat) die Einzeldaten zu den Unternehmen gemäß den geltenden Gemeinschaftsbestimmungen über die Übermittlung von Daten, die unter die statistische Geheimhaltungspflicht fallen, wie sie in den Verordnungen (EG) Nr. 322/97 und (Euratom, EWG) Nr. 1588/90 festgelegt sind.


A questo scopo la Commissione ha emesso una comunicazione interpretativa che riconosce alle aziende alimentari il diritto di modificare la composizione dei loro prodotti per adattarli meglio, ad esempio, alle preferenze dei consumatori locali o a differenze legate alla disponibilità geografica e/o stagionale,purché siano rispettati tutti i requisiti di legge imposti dalle disposizioni comunitarie sulla protezione dei consumatori e sulla sicurezza alimentare.

Zu diesem Zweck hat die Kommission eine Mitteilung zu Auslegungsfragen herausgegeben, in der sie das Recht der Lebensmittelunternehmen anerkennt, die Zusammensetzung ihrer Produkte zu ändern, um sie zum Beispiel besser an lokale Verbraucherpräferenzen oder an Unterschiede aufgrund der geografischen und/oder saisonalen Verfügbarkeit anzupassen, sofern alle rechtlichen Anforderungen der EU-Lebensmittel- und Verbraucherschutzgesetzgebung erfüllt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[2] Cfr. la guida "Disposizioni comunitarie sulla sicurezza sociale - i diritti di coloro che si espostano nell'Unione europea".

[2] Siehe Leitfaden ,Die Gemeinschaftsbestimmungen über die soziale Sicherheit. Ihre Rechte bei Aufenthalt in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union".


Il Consiglio ha proceduto ad un dibattito orientativo sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali per chiarire e consolidare le esistenti disposizioni comunitarie sulle qualifiche professionali, mantenendo nel contempo i diritti e le garanzie previste da tali disposizioni.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates, mit der die Vorschriften der Gemeinschaft über die beruflichen Befähigungsnachweise klarer gestaltet und konsolidiert werden sollen, wobei die wichtigsten in diesen Vorschriften enthaltenen Rechte und Garantien beibehalten werden.


"Se un dispositivo incorpora, come parte integrante, un derivato del sangue umano, l'organismo notificato deve chiedere all'Agenzia europea per la valutazione dei medicinali (EMEA) un parere scientifico sulla qualità e sulla sicurezza di tale derivato, tenendo conto delle disposizioni comunitarie appropriate e in particolare analogamente alle disposizioni delle direttive 75/318/CEE e 89/381/CEE.

"Gehört zu den Bestandteilen eines Produkts ein Derivat aus menschlichem Blut, so muss die benannte Stelle ein wissenschaftliches Gutachten der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) über die Qualität und die Sicherheit dieses Derivats unter Berücksichtigung der einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen und insbesondere in entsprechender Anwendung der Vorschriften der Richtlinien 75/318/EWG und 89/381/EWG anfordern.


7. Pesca - Integrazione della Spagna e del Portogallo nella politica comune Il Consiglio europeo invita il Consiglio a adottare entro la fine dell'anno, tenendo pienamente conto della dichiarazione sulla pesca approvata nei negoziati di adesione e dell'"acquis" comunitario in fatto di pesca, misure comunitarie non burocratiche per tutti i pescherecci della Comunità e fissare cosè, tenendo peraltro conto della necessità di non accrescere lo sforzo di pe ...[+++]

7. Fischerei - Integration Spaniens und Portugals in die gemeinsame Politik Der Europäische Rat fordert den Rat auf, vor Ende des Jahres unter voller Berücksichtigung der bei den Beitrittsverhandlungen angenommenen Fischerei-Erklärung und des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich der Fischerei unbürokratische gemeinschaftliche Maßnahmen für alle Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft zu treffen und dabei unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, den Fischereiaufwand nicht zu erhöhen, die Bedingungen für den Zugang zu den Gebieten und Ressourcen festzulegen, für die - gemäß der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals - besondere Bestimmungen gelten ...[+++]


CONTROLLI SULLA PESCA - CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO "Avendo preso atto della necessità di incrementare la trasparenza, il coordinamento e la cooperazione tra gli Stati membri nell'attuazione del regime di controllo delle attività di pesca che prenda in considerazione tutti gli aspetti della politica comune della pesca, come dimostrato dalle relazioni della Commissione, avendo altresè constatato la necessità di concentrarsi efficacemente sugli strumenti di controllo e tenendo conto del ruolo primario degli Stati membri nel controllo sulla pesca, il Consiglio invita gli Stati membri: - a collaborare al fine di garantire ...[+++]

FISCHEREIKONTROLLE - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat hat zur Kenntnis genommen, daß im Sinne der Kommissionsberichte bei der Durchführung der Fischereikontrollregelung unter Einschluß aller Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik für mehr Transparenz, Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gesorgt werden muß und daß die Kontrollmittel wirksam gebündelt werden sollten; in Anbetracht dessen, daß die Fischereikontrollen in erster Linie Aufgabe der Mitgliedstaaten sind, fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, - zusammenzuarbeiten, um mehr Transparenz bei der Inspektionspraxis zu erreichen und eine effiziente und einheitliche Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften zu gewährleisten; - für ein besseres gegenseitig ...[+++]


Essa si riserva di rivedere la propria posizione in merito sia agli aiuti finanziati con tale tributo, una volta adottate le disposizioni comunitarie in materia di origine per gli animali vivi non interamente ottenuti in un solo paese, che alla conformità del contributo con diverse norme comunitarie in materia fiscale, in occasione di un esame più approfondito di alcune imposte sulla cifra d'affari percepite in Francia.

Sie behält sich jedoch vor, ihren Standpunkt sowohl hinsichtlich der durch diese Abgabe finanzierten Beihilfen zu revidieren, sobald eine Gemeinschaftsvorschrift über den Ursprung lebender, nicht ausschließlich in einem einzigen Land erzeugter Tiere erlassen ist, als auch hinsichtlich der Vereinbarkeit der Abgabe mit verschiedenen Steuervorschriften der Gemeinschaft im Rahmen einer eingehenderen Überprüfung verschiedener, in Frankreich erhobener Abgaben auf Umsätze.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Disposizioni comunitarie sulla pesca' ->

Date index: 2022-08-14
w