Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente alla rieducazione
Assistente del terapista occupazionale
Bilancio occupazionale
Conciliabilità tra famiglia e lavoro
Equilibrio economico interno
Equilibrio interno
Equilibrio occupazionale
Equilibrio tra lavoro e vita privata
Equilibrio tra vita privata e professionale
Equilibrio tra vita professionale e vita privata
Equilibrio vita-lavoro
Ergoterapista
Iniziativa locale per l'occupazione
Iniziativa occupazionale locale
Livello occupazionale
Mercato del lavoro
Mercato dell'occupazione
Pianificazione della manodopera
Pianificazione occupazionale
Psicologa occupazionale
Psicologa sportiva
Psicologo occupazionale
Situazione occupazionale
Terapista occupazionale

Übersetzung für "Equilibrio occupazionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bilancio occupazionale | equilibrio occupazionale

Berufsbilanz


iniziativa locale per l'occupazione [ iniziativa occupazionale locale ]

örtliche Arbeitsplatzinitiative [ AB-Maßnahme | örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme ]


pianificazione della manodopera [ pianificazione occupazionale ]

Beschäftigungsplanung [ Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte ]


mercato del lavoro [ livello occupazionale | mercato dell'occupazione | situazione occupazionale ]

Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]


psicologa sportiva | psicologo occupazionale | psicologa occupazionale | psicologo/psicologa

Forensische Psychologin | Kommunikationspsychologin | Psychologe/Psychologin | Verkehrspsychologe


equilibrio tra lavoro e vita privata | equilibrio vita-lavoro | conciliabilità tra famiglia e lavoro

Life-Work-Balance | Work-Life-Balance | Vereinbarkeit von Familie und Beruf | Gleichgewicht zwischen Berufs- und Privatleben


equilibrio tra vita privata e professionale | equilibrio tra vita professionale e vita privata

Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf(s-) und Privatleben


equilibrio economico interno | equilibrio interno

binnenwirtschaftliches Gleichgewicht


ergoterapista | terapista occupazionale

Arbeitstherapeut | Ergotherapeutin | Ergotherapeut | Ergotherapeut/Ergotherapeutin


assistente alla rieducazione | assistente del terapista occupazionale

Ergotherapieassistent | Ergotherapieassistentin | Ergotherapieassistent/Ergotherapieassistentin | Ergotherapiegehilfin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'orientamento n. 3 mira inoltre a promuovere la trasparenza delle opportunità di lavoro e di formazione ai fini di un efficace equilibrio occupazionale e di prefissare un obiettivo specifico: entro il 2005, le persone alla ricerca di un impiego nell'UE dovranno essere in grado di consultare le offerte di lavoro pubblicate dai servizi del lavoro degli Stati membri.

Die Leitlinie fordert auch die Förderung der Transparenz von Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten im Hinblick auf eine wirksame Vermittlung, und sie setzen ein spezifisches Ziel: bis 2005 sollten Arbeitsuchende in der gesamten EU alle Stellenangebote, die über die Arbeitsverwaltungen der Mitgliedstaaten veröffentlicht werden, konsultieren können.


Per una crescita sostenibile dell'occupazione occorre che si realizzino tutte le seguenti condizioni: un migliore accesso all'occupazione in generale; un maggiore equilibrio tra flessibilità e sicurezza e reali possibilità di mobilità occupazionale verso l'alto per coloro che svolgono lavori di scarsa qualità, senza rendere l'accesso al mercato del lavoro più difficoltoso per coloro che sono ai margini; una riduzione della disoccupazione di lunga durata senza generare una situazione nella quale si avvicendino ripetuti periodi di dis ...[+++]

Nachhaltiges Beschäftigungswachstum setzt voraus, dass alle der folgenden Voraussetzungen erfuellt sind: verbesserter Zugang zur Beschäftigung im Allgemeinen; ausgewogeneres Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit und echte Möglichkeiten der Aufstiegsmobilität für Arbeitnehmer auf geringwertigen Arbeitsplätzen, ohne für Menschen am Rande des Arbeitsmarkts den Arbeitsmarktzugang zu erschweren; ein Abbau der Langzeitarbeitslosigkeit, der nicht lediglich in wiederholten Übergängen zwischen Arbeitslosigkeit und geringwertigen Beschäftigungsverhältnissen besteht; eine verbesserte qualitative Aufwärtsdynamik, die stark von Arbeitslo ...[+++]


Gli Stati membri devono conciliare le loro posizioni in merito all’equilibrio tra flessibilità e sicurezza occupazionale (“flessicurezza”). La Commissione presenterà una relazione onde facilitare, entro la fine del 2007, il raggiungimento di un accordo su una serie di principi comuni comprendenti, fra l'altro, gli elementi seguenti. Una legislazione del lavoro moderna, che garantisca una flessibilità sufficiente e riduca al tempo stesso la segmentazione del mercato occupazionale e il lavoro non dichiarato, dovrebbe permettere a ciascuno di organizzare al meglio la propria vit ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten sich darum bemühen, zu einer einheitlichen Auffassung hinsichtlich des Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Beschäftigungssicherheit („flexicurity“) zu gelangen. Die Kommission wird bis Ende 2007 einen Bericht mit Blick auf eine entsprechende Vereinbarung vorlegen, der, basierend auf gemeinsamen Grundsätzen, folgende Elemente umfassen wird: Modernisierung des Arbeitsrechts, um flexible Arbeitszeitregelungen zu ermöglichen, die Segmentierung des Arbeitsmarkts zu reduzieren und Schwarzarbeit zu bekämpfen, sollten es den Menschen ermöglichen optimale Arbeitsmuster für ihr Leben zu entwickeln.


Il mantenimento di un'offerta adeguata di servizi sanitari di qualità malgrado i sempre maggiori vincoli di bilancio costituisce una sfida dal punto di vista sia sociale che occupazionale, come illustra il documento di lavoro dei servizi della Commissione che accompagna la presente comunicazione[15]. Inoltre, a seguito dei mutamenti demografici e familiari e della necessità di un migliore equilibrio fra lavoro e vita privata, stanno emergendo nuovi servizi per un'ampia gamma di attività: tali servizi costituiscono una fonte di posti d ...[+++]

Die Aufrechterhaltung eines angemessenen Angebotes an Gesundheitsleistungen in entsprechender Qualität ist aufgrund der steigenden Sparzwänge nicht nur eine soziale, sondern auch eine beschäftigungspolitische Herausforderung und ist in der begleitenden Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen[15] dokumentiert. Zusätzlich dazu entstehen infolge des demografischen Wandels und geänderter Familienstrukturen sowie der Notwendigkeit eines ausgewogeneren Verhältnisses zwischen Berufs- und Privatleben neue Dienstleistungen, die eine breite Palette von Tätigkeiten abdecken und sich für die Schaffung neuer Arbeitsplätze eignen; ebenfalls dok ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. considera la politica occupazionale attiva (ad esempio la formazione sul lavoro, l'istruzione e la formazione professionale) un aspetto molto importante nel prevenire la povertà nonché un processo nell'ambito del quale le parti sociali svolgono un ruolo essenziale; ritiene inoltre che una politica occupazionale proattiva (ad esempio esperienze lavorative per i giovani, laboratori e posti di lavoro protetti) costituisca anche un aspetto cruciale al fine di garantire l'equilibrio e accrescere l'accessibilità del mercato del lavoro ...[+++]

30. hält aktive Beschäftigungspolitik (z.B. Ausbildung am Arbeitsplatz, berufliche Bildung und Fortbildung) für sehr wichtig für die Verhütung von Armut und erachtet diese als einen Prozess, bei dem die Sozialpartner eine wesentliche Rolle spielen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass aktive Beschäftigungspolitik (z.B. Berufserfahrung für junge Menschen, geschützte Werkstätten und betreute Arbeitsplätze) ebenfalls entscheidend ist, um für einen ausgewogenen Arbeitsmarkt zu sorgen, die Zugänglichkeit zu diesem zu verbessern und Arbeitsplätze für benachteiligte Gruppen zu erhalten;


30. considera la politica occupazionale attiva (ad esempio la formazione sul lavoro, l'istruzione e la formazione professionale) un aspetto molto importante nel prevenire la povertà nonché un processo nell'ambito del quale le parti sociali svolgono un ruolo essenziale; ritiene inoltre che una politica occupazionale proattiva (ad esempio esperienze lavorative per i giovani, laboratori e posti di lavoro protetti) costituisca anche un aspetto cruciale al fine di garantire l'equilibrio e accrescere l'accessibilità del mercato del lavoro ...[+++]

30. hält aktive Beschäftigungspolitik (z.B. Ausbildung am Arbeitsplatz, berufliche Bildung und Fortbildung) für sehr wichtig für die Verhütung von Armut und erachtet diese als einen Prozess, bei dem die Sozialpartner eine wesentliche Rolle spielen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass aktive Beschäftigungspolitik (z.B. Berufserfahrung für junge Menschen, geschützte Werkstätten und betreute Arbeitsplätze) ebenfalls entscheidend ist, um für einen ausgewogenen Arbeitsmarkt zu sorgen, die Zugänglichkeit zu diesem zu verbessern und Arbeitsplätze für benachteiligte Gruppen zu erhalten;


31. considera la politica occupazionale attiva (ad esempio la formazione sul lavoro, l'istruzione e la formazione professionale) un aspetto molto importante nel prevenire la povertà nonché un processo nell'ambito del quale le parti sociali svolgono un ruolo essenziale; ritiene inoltre che una politica occupazionale proattiva (ad esempio esperienze lavorative per i giovani, laboratori e posti di lavoro protetti) costituisca anche un aspetto cruciale al fine di garantire l'equilibrio e accrescere l'accessibilità del mercato del lavoro ...[+++]

31. hält aktive Beschäftigungspolitik (z.B. Ausbildung am Arbeitsplatz, berufliche Bildung und Fortbildung) für sehr wichtig für die Verhütung von Armut und erachtet diese als einen Prozess, bei dem die Sozialpartner eine wesentliche Rolle spielen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass aktive Beschäftigungspolitik (z.B. Berufserfahrung für junge Menschen, geschützte Werkstätten und betreute Arbeitsplätze) ebenfalls entscheidend ist, um für einen ausgewogenen Arbeitsmarkt zu sorgen, die Zugänglichkeit zu diesem zu verbessern und Arbeitsplätze für benachteiligte Gruppen zu erhalten;


27. considera la politica occupazionale attiva (ad esempio la formazione sul lavoro, l'istruzione e la formazione professionale) un aspetto molto importante nel prevenire la povertà nonché un processo nell'ambito del quale le parti sociali svolgono un ruolo essenziale; ritiene inoltre che una politica occupazionale proattiva (ad esempio esperienze lavorative per i giovani, laboratori e posti di lavoro protetti) costituisca anche un aspetto cruciale al fine di garantire l'equilibrio e accrescere l'accessibilità del mercato del lavoro ...[+++]

27. hält aktive Beschäftigungspolitik (u.a. Ausbildung am Arbeitsplatz, berufliche Bildung und Fortbildung) für die Vermeidung von Armut für sehr wichtig und erachtet diese als einen Prozess, bei dem die Sozialpartner eine wesentliche Rolle spielen; ist darüber hinaus der Ansicht, dass aktive Beschäftigungspolitik (u.a. Berufserfahrung für junge Menschen, geschützte Werkstätten und betreute Arbeitsplätze) ebenfalls entscheidend ist, um für einen ausgewogenen Arbeitsmarkt zu sorgen, die Zugänglichkeit zu diesem zu verbessern und Arbeitsplätze für benachteiligte Gruppen zu erhalten;


L'orientamento n. 3 mira inoltre a promuovere la trasparenza delle opportunità di lavoro e di formazione ai fini di un efficace equilibrio occupazionale e di prefissare un obiettivo specifico: entro il 2005, le persone alla ricerca di un impiego nell'UE dovranno essere in grado di consultare le offerte di lavoro pubblicate dai servizi del lavoro degli Stati membri.

Die Leitlinie fordert auch die Förderung der Transparenz von Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten im Hinblick auf eine wirksame Vermittlung, und sie setzen ein spezifisches Ziel: bis 2005 sollten Arbeitsuchende in der gesamten EU alle Stellenangebote, die über die Arbeitsverwaltungen der Mitgliedstaaten veröffentlicht werden, konsultieren können.


In tale occasione saranno discussi, tra l’altro, i seguenti aspetti di politica occupazionale: disoccupazione giovanile e misure per affrontarla, politica del mercato del lavoro e politica occupazionale, equilibrio tra famiglia e lavoro.

Dort sollen u.a. folgende Punkte im Beschäftigungsbereich erörtert werden: Jugendarbeitslosigkeit und Maßnahmen zu deren Bekämpfung, Arbeitsmarktpolitik vs. Beschäftigungspolitik und Work-Life Balance.


w