Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estensione delle zone di pesca
ICSEAF
Limite di pesca
Nuove zone di pesca
OOCOP
Piano del perimetro delle zone di movimento
Strutture e zone dipendenti dalla pesca
Zona di pesca
Zona di pesca esclusiva

Übersetzung für "Estensione delle zone di pesca " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
zona di pesca [ estensione delle zone di pesca | limite di pesca | nuove zone di pesca | zona di pesca esclusiva ]

Fischereizone [ Fischereigrenze ]


Ordinanza del 30 ottobre 2002 concernente l'estensione delle misure di solidarietà delle organizzazioni di categoria e delle organizzazioni di produttori | Ordinanza sulle organizzazioni di categoria e sulle organizzazioni di produttori [ OOCOP ]

Verordnung vom 30. Oktober 2002 über die Ausdehnung der Selbsthilfemassnahmen von Branchen- und Produzentenorganisationen | Verordnung über die Branchen- und Produzentenorganisationen [ VBPO ]


Protocollo aggiuntivo concernente l'estensione dell'Accordo di libera circolazione delle persone ai nuovi Stati membri dell'UE

Zusatzprotokoll zur Ausdehnung des Personenfreizügigkeitsabkommens auf die neuen EU-Mitgliedstaaten


piano con il perimetro delle zone con spostamenti di terreno permanenti (1) | piano del perimetro delle zone di movimento (2)

Perimeterplan für Gebiete mit dauernden Bodenverschiebungen (1) | Perimeterplan Rutschgebiet (2)


Commissione internazionale per la pesca nell'Atlantico sud-orientale | commissione internazionale per le zone di pesca dell'Atlantico sudorientale | ICSEAF [Abbr.]

Internationale Kommission für die Fischerei im Südostatlantik | ICSEAF [Abbr.]


riserva esistente nelle zone sotto la giurisdizione di pesca

in den Fischereihoheitsgebieten vorkommender Bestand


Strutture e zone dipendenti dalla pesca

Strukturen und von der Fischerei abhängige Gebiete
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, è opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda l'elaborazione di un elenco delle zone protette e dei rispettivi organismi nocivi da quarantena rilevanti per le zone protette, nonché la modifica dell'estensione delle zone protette o la revoca del loro riconoscimento.

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Aufstellung einer Liste der Schutzgebiete und der jeweiligen Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge sowie die Änderung der Ausdehnung oder die Aufhebung der Anerkennung von Schutzgebieten übertragen werden.


Tuttavia, ai fini delle attività di pesca sperimentale, le navi dedite alla pesca di specie di acque profonde dovrebbero poter essere autorizzate a pescare oltre la zona di pesca esistente a condizione che una valutazione d'impatto effettuata in conformità degli orientamenti dell'organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO) stabilisca che l'estensione della zon ...[+++]

Zum Zwecke von Versuchsfischereien sollten jedoch Fischereifahrzeuge, die Tiefseearten gezielt befischen, die Möglichkeit haben, außerhalb des bestehenden Fischereigebiets zu fischen, sofern eine nach Leitlinien der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) durchgeführte Folgenabschätzung zu dem Ergebnis kommt, dass die Ausweitung des Fischereigebiets kein wesentliches Risiko negativer Auswirkungen auf die empfindlichen marinen Ökosysteme (EMÖ) darstellt.


Il Senegal comunica agli armatori le delimitazioni delle zone di pesca e delle zone vietate al momento del rilascio dell'autorizzazione di pesca.

Senegal teilt den Reedern bei Ausstellung der Fanggenehmigung die Koordinaten der Fischereizonen und der Sperrgebiete mit.


Le zone COPACE (Atlantico centro-orientale o 34 zone di pesca principali della FAO) sono definite nel regolamento (CE) n. 216/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 marzo 2009, relativo alla trasmissione di statistiche sulle catture nominali da parte degli Stati membri con attività di pesca in zone diverse dall'Atlantico settentrionale (GU L GU L 87 del 31.3.2009, pag. 1).

Die Gebiete der CECAF (mittlerer Ostatlantik oder FAO 34) sind in der Verordnung (EG) Nr. 216/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über die Vorlage von Fangstatistiken durch Mitgliedstaaten, die in bestimmten Gebieten außerhalb des Nordatlantiks Fischfang betreiben (ABl. L 87 vom 31.3.2009, S. 1) festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La durata delle misure di cui al paragrafo 1 è limitata a un massimo di 10 giorni, l’estensione geografica delle zone di pesca interessate è chiaramente definita e le misure sono applicabili esclusivamente ai pescherecci dotati dell’attrezzatura necessaria per catturare le specie considerate e/o titolari di un’autorizzazione di pesca per la zona in questione.

2. Die Dauer der Maßnahmen gemäß Absatz 1 ist auf zehn Tage begrenzt, die geografische Ausdehnung der betreffenden Fanggründe wird klar festgelegt, und die Maßnahmen dürfen nur für Fischereifahrzeuge gelten, die für den Fang der betreffenden Art ausgerüstet sind und/oder eine Fangerlaubnis für die betreffenden Fanggründe besitzen.


Entro il 31 dicembre 2007, gli Stati membri trasmettono per la prima volta alla Commissione informazioni utili per l’istituzione di zone di pesca protette e per le eventuali misure di gestione da applicarvi, sia all’interno che all’esterno delle acque che rientrano nella loro giurisdizione, qualora la protezione delle zone di crescita, delle zone di riproduzione o dell’ecosistema marino dagli effetti dannosi della pesca ...[+++]

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission erstmals vor dem 31. Dezember 2007 Informationen, die für die Einrichtung von Fangschutzzonen — und für mögliche dort anzuwendende Bewirtschaftungsmaßnahmen — innerhalb ihrer Hoheitsgewässer und in außerhalb der Hoheitsgewässer liegenden Gebieten von Belang sind, in denen der Schutz von Aufwuchsgebieten, von Laichgründen oder des marinen Ökosystems vor den schädlichen Auswirkungen der Fischerei besondere Maßnahmen erfordert.


1. Entro due anni dall’adozione del presente regolamento e sulla base delle informazioni fornite a norma dell’articolo 5 del medesimo, gli Stati membri designano altre zone di pesca protette, rispetto alle zone di pesca protette già istituite prima dell’entrata in vigore del presente regolamento, all’interno delle proprie acque territoriali in cui le attività di pesca possono essere vietate o soggette a limitazioni al fine di conservare e gestire le risorse acquatiche vive ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten bezeichnen innerhalb von zwei Jahren nach der Annahme dieser Verordnung auf der Grundlage der nach Artikel 5 übermittelten Informationen zusätzlich zu den zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung bereits festgelegten Fangschutzzonen weitere Fangschutzzonen innerhalb ihrer Hoheitsgewässer, in denen Fischereitätigkeiten verboten oder eingeschränkt werden können, um lebende aquatische Ressourcen zu schützen und zu bewirtschaften oder den Erhaltungszustand mariner Ökosysteme zu verbessern.


2. L'estensione delle zone isolate di un determinato Stato membro di cui al paragrafo 1, lettera b) non può eccedere una determinata percentuale dell'estensione del suo territorio (solo terraferma).

2. Die Größe der entlegenen Gebiete in einem bestimmten Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 Buchstabe b darf nur einen Teil der Größe seiner Landfläche ausmachen.


(q) "possibilità di pesca comunitarie": le possibilità di pesca disponibili per la Comunità nelle zone di pesca comunitarie, cui è aggiunto il totale delle possibilità di pesca per la Comunità al di fuori delle zone di pesca comunitarie e dalle quali sono detratte le possibilità di pesca assegnate ai paesi terzi.

(q) "Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft": die Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft in Gemeinschaftsgewässern, zuzüglich aller Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft außerhalb der Gemeinschaftsgewässer, abzüglich aller Drittländern eingeräumten Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft.


r) "possibilità di pesca comunitarie": le possibilità di pesca disponibili per la Comunità nelle zone di pesca comunitarie, cui è aggiunto il totale delle possibilità di pesca per la Comunità al di fuori delle zone di pesca comunitarie e dalle quali sono detratte le possibilità di pesca assegnate ai paesi terzi.

r) "Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft": die Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft in Gemeinschaftsgewässern, zuzüglich aller Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft außerhalb der Gemeinschaftsgewässer, abzüglich aller Drittländern eingeräumten Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Estensione delle zone di pesca' ->

Date index: 2021-01-08
w