Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITES
Convenzione di Washington
Estinzione di specie animali indigene
Estinzione di specie vegetali indigene
Protezione degli animali
Protezione della flora e della fauna indigene
Protezione delle specie animali
Protezione delle specie in via d'estinzione

Übersetzung für "Estinzione di specie animali indigene " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
estinzione di specie animali indigene

Aussterben einheimischer Tierarten


estinzione di specie vegetali indigene

Aussterben einheimischer Pflanzenarten


protezione degli animali [ protezione delle specie animali | protezione delle specie in via d'estinzione ]

Tierschutz


Convenzione di Washington | Convenzione sul commercio internazionale delle specie animali e vegetali in via di estinzione | Convenzione sul commercio internazionale delle specie di flora e di fauna selvatiche minacciate di estinzione | CITES [Abbr.]

Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen | Washingtoner Artenschutzübereinkommen | CITES [Abbr.]


protezione della flora e della fauna indigene (1) | protezione delle specie animali e vegetali indigene (2)

Schutz der einheimischen Pflanzen- und Tierwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deroga al punto 1 del presente capo e al punto 1 a) i) del capo I, uno Stato membro o, ove decida in tal senso, la sua autorità competente di cui all'articolo 4, paragrafo 3, può autorizzare un ente selezionatore che attui un programma genetico su animali riproduttori di razza pura appartenenti a razze a rischio di estinzione delle specie bovina, suina, ovina o caprina o a una razza ovina «resistente» a iscrivere nella sezione principale del suo libro genealogico un animale che discende in primo e secondo grado da animali iscritti ...[+++]

Abweichend von Nummer 1 dieses Kapitels und Nummer 1 Buchstabe a Ziffer i des Kapitels I kann ein Mitgliedstaat oder auf dessen Entscheidung seine zuständige Behörde nach Artikel 4 Absatz 3 genehmigen, dass ein Zuchtverband, der ein Zuchtprogramm mit reinrassigen Zuchttieren einer gefährdeten Rinder-, Schweine-, Schaf-, oder Ziegenrasse oder einer „robusten“ Schafrasse durchführt, ein Tier, das von Eltern und Großeltern abstammt, die in der Hauptabteilung oder zusätzlichen Abteilungen eines Zuchtbuchs der jeweiligen Rasse eingetragen sind, in die Hauptabteilung seines Zuchtbuchs einträgt.


Tuttavia, per una razza a rischio di estinzione delle specie bovina, suina, ovina e caprina e per le razze ovine «resistenti» di cui non vi è un numero sufficiente di esemplari maschi riproduttori di razza pura, gli Stati membri dovrebbero avere la possibilità di autorizzare l'ente selezionato di riproduzione ad applicare norme meno rigorose per la riclassificazione dei discendenti di tali animali dalle sezioni supplementari alla sezione principale del libro genealogico, onde evitare l'ulteriore peggioramento della diversità genetica ...[+++]

Für gefährdete Rinder-, Schweine-, Schaf-, oder Ziegenrassen und für „robuste“ Schafrassen, die nicht über eine ausreichende Zahl von reinrassigen männlichen Zuchttieren verfügen, sollten die Mitgliedstaaten jedoch die Möglichkeit haben, den Zuchtverbänden die Anwendung weniger strenger Regelungen für den Aufstieg von Nachkommen von Tieren, die in den zusätzlichen Abteilungen erfasst wurden, in die Hauptabteilung des Zuchtbuchs zu gestatten, um einem weiteren Rückgang der genetischen Vielfalt dieser Rassen vorzubeugen.


all'allegato II, parte 1, capo III, punto 2, nel caso di animali di razze a rischio di estinzione delle specie bovina, suina, ovina e caprina, o di razze ovine «resistenti»; o

im Falle von Tieren gefährdeter Rinder-, Schweine-, Schaf- und Ziegenrassen oder einer „robusten“ Schafrasse: Anhang II Teil 1 Kapitel III Nummer 2; oder


26. ricorda che il parco Yasuni, parte dell'Amazzonia, ospita diverse tribù indigene, centinaia di specie arboree autoctone e decine di specie animali in via di estinzione; ricorda il suo significato per l'umanità e il patrimonio naturale mondiale, anche per le generazioni future;

26. erinnert daran, dass der zum Amazonasgebiet gehörende Nationalpark Yasuní Heimat mehrerer indigener Stämme, Hunderter einheimischer Baumarten und Dutzender gefährdeter Tierarten ist; weist auf die große Bedeutung dieses Nationalparks für die Menschheit, das Weltnaturerbe und auch für künftige Generationen hin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durante la 17ª conferenza delle parti della convenzione delle Nazioni Unite sul commercio internazionale delle specie minacciate di estinzione (CoP17 CITES), che si terrà dal 24 settembre al 5 ottobre 2016 a Johannesburg, le parti potranno riesaminare l’attuazione della convenzione CITES, che interessa più di 35 000 piante e animali e assicura che il commercio sia legale, tracciabile e sostenibile, nonché adottare nuove misure vincolanti per la tutela delle specie selvatich ...[+++]

Die 17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens der Vereinten Nationen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten (CITES CoP17) wird vom 24. September bis zum 5. Oktober 2016 im südafrikanischen Johannesburg stattfinden.Sie bietet den Parteien ein Forum, um die Umsetzung des CITES-Übereinkommens – das mehr als 35 000 Pflanzen- und Tierarten abdeckt und sicherstellt, dass der Handel mit ihnen legal, rückverfolgbar und nachhaltig bleibt – zu prüfen und neue verbindliche Maßnahmen für den Schutz wild lebender Tiere und Pflanzen zu vereinbaren.


Se non riusciremo ad arrestare l’estinzione delle specie animali e vegetali nel mondo, dovremo issare bandiera bianca e ammettere che l’attività umana distrugge la natura, e che la nostra fame insaziabile di profitti e piacere può distruggere la stessa comunità umana.

Wenn es uns nicht gelingt, die Ausrottung von Tier- und Pflanzenarten in der Welt aufzuhalten, müssen wir die weiße Flagge hissen und eingestehen, dass menschliche Aktivität die Natur zerstört und dass unser grenzenloser Drang nach Profit und Vergnügen die Menschenfamilie selbst zerstören könnte.


[3] Circa la metà delle specie animali e vegetali della terra si trova nelle foreste tropicali e molte di esse sono minacciate di estinzione.

[3] Etwa die Hälfte aller Tier- und Pflanzenarten der Welt sind in den Tropenwäldern zu finden, und viele von ihnen sind vom Aussterben bedroht.


57. è preoccupato per il fatto che, mentre il 60% dell'attuale popolazione mondiale di tigri è concentrata in India, il ritardo del previsto censimento di tutte le tigri indiane potrebbe rivelare un crollo del numero di esemplari fino ad un livello critico di sole 1.500 unità nel paese; riconosce che il valore del commercio illegale di specie animali selvatiche è, secondo le stime, secondo soltanto al commercio internazionale di stupefacenti illegali e che i livelli di sfruttamento e di comme ...[+++]

57. ist besorgt darüber, dass die geplante, aber verschobene landesweite Tigerzählung in Indien angesichts der Tatsache, dass 60 % des weltweit noch vorhandenen Tigerbestandes in Indien anzutreffen sind, ergeben könnte, dass deren Zahl auf einen kritischen Bestand von nur 1 500 Tigern im Land gefallen ist; ist sich im Klaren darüber, dass der Wert des illegalen Handels mit wild lebenden Tierarten nach Schätzungen nur von dem internationalen Handel mit illegalen Drogen übertroffen wird, und dass einige Arten, z. B. Tiger, so intensiv ...[+++]


55. è preoccupato per il fatto che, mentre il 60% dell'attuale popolazione mondiale di tigri è concentrata in India, il ritardo del previsto censimento di tutte le tigri indiane potrebbe rivelare un crollo del numero di esemplari fino ad un livello critico di sole 1.500 unità nel paese; riconosce che il valore del commercio illegale di specie animali selvatiche è, secondo le stime, secondo soltanto al commercio internazionale di stupefacenti illegali e che i livelli di sfruttamento e di comme ...[+++]

55. ist besorgt darüber, dass die geplante, aber verschobene landesweite Tigerzählung in Indien angesichts der Tatsache, dass 60 % des weltweit noch vorhandenen Tigerbestandes in Indien anzutreffen sind, ergeben könnte, dass deren Zahl auf einen kritischen Bestand von nur 1 500 Tigern im Land gefallen ist; ist sich im Klaren darüber, dass der Wert des illegalen Handels mit wild lebenden Tierarten nach Schätzungen nur von dem internationalen Handel mit illegalen Drogen übertroffen wird, und dass einige Arten, z. B. Tiger, so intensiv ...[+++]


Potremmo fare di più a questo fine, in termini di educazione dei consumatori e dei fornitori nell’Unione, per sensibilizzarli riguardo all’effetto delle loro azioni sull’ecologia e sullo sviluppo nei paesi di origine e per far sì che si smetta di considerare la carne di animali selvatici come un cibo raffinato, mentre di fatto in certi luoghi stiamo assistendo alla potenziale estinzione di specie animali.

Wir könnten hier mehr in Bezug auf die Aufklärung von Verbrauchern und Händlern in der Union tun, damit sie erkennen, welche Auswirkungen ihr Handeln auf die Ökologie und die Entwicklung in den Ursprungsländern hat, und damit sie aufhören, Buschfleisch als eine Delikatesse zu betrachten, und stattdessen erkennen, dass sie zum potenziellen Aussterben bestimmter Tiere in einigen Gebieten beitragen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Estinzione di specie animali indigene' ->

Date index: 2021-11-01
w