Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentazione di gara
Documenti della gara d'appalto
Documenti di gara
Fascicolo di gara
Fascicolo relativo al bando di gara

Übersetzung für "Fascicolo relativo al bando di gara " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fascicolo relativo al bando di gara

Ausschreibungsunterlagen


documentazione di gara | documenti della gara d'appalto | documenti di gara | fascicolo di gara | fascicolo relativo al bando di gara

Angebotsunterlagen | Ausschreibungsunterlagen | Vergabeunterlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le lettere di invito per la prima tornata, inviate da ABN AMRO alle parti interessate a esaminare il fascicolo, contenevano un bando di gara per l’acquisto della totalità degli attivi (poiché le lettere erano in lingua inglese, il termine utilizzato è assets) di Sernam SA.

Die Einladungsschreiben zur ersten Runde, die von der ABN-AMRO-Bank an alle Berechtigten verschickt wurden, die die Ausschreibungsunterlagen angefordert hatten, enthielten eine Aufforderung zur Abgabe von Angeboten für die komplette Übernahme der Aktiva der „Sernam SA“ (in dem auf Englisch verfassten Schreiben wurde der Begriff ’Assets‘ verwendet).


83. rammenta l'iniziale esito negativo della selezione di candidati per il bando di gara relativo al progetto dell'edificio Konrad Adenauer, esito dovuto al fatto che i prezzi presentati a seguito del bando erano molto più elevati rispetto alle stime; nota la successiva decisione dell'Ufficio di Presidenza del 2012 di ridefinire i bandi di gara per ...[+++]

83. erinnert daran, dass der erste Versuch, Kandidaten im Rahmen der Ausschreibung für das Projekt des Konrad-Adenauer-Gebäudes auszuwählen, fehlgeschlagen ist, weil die bei der Ausschreibung eingereichten Kostenvoranschläge erheblich höher waren als erwartet; verweist auf den anschließenden Beschluss des Präsidiums von 2012, die Ausschreibungen für das KAD-Gebäude neuzugestalten, was dann erheblich niedrigere Angebote zur Folge hatte, wodurch das ursprünglich vereinbarte Budget für dieses Gebäudeprojekt eingehalten werden kann; stellt fest, dass im September 2013 mit den Arbeiten begonnen wurde, mit einem neuen Projektleiter und einer ...[+++]


62. prende atto che il contratto con l'attuale agenzia viaggi scadrà il 31 dicembre 2013 e che sono stati avviati i preparativi in vista di un nuovo bando di gara; deplora che, sebbene il contratto prevedesse la possibilità di una revisione finanziaria, lo stesso non sia avvenuto per una revisione contabile concernente la struttura e il rendimento dell'agenzia viaggi; insiste affinché il futuro contratto preveda la possibilità di audit intermedi e finali in materia finanziaria e di rendimento; come richiesto dalla commissione per i ...[+++]

62. nimmt Kenntnis von der Tatsache, dass der Vertrag mit dem aktuellen Reisebüro am 31. Dezember 2013 ausläuft und die Vorbereitungen zu einer neuen Ausschreibung angelaufen sind; bedauert, dass trotz der Möglichkeit eines Finanzaudits, die in diesem Vertrag gegeben war, kein Audit der Struktur und der Leistungsfähigkeit des Reisebüros möglich ist; fordert, dass ein künftiger Vertrag die Möglichkeit vorläufiger und endgültiger Finanz- und Leistungsaudits vorsieht, wie vom Haushaltskontrollausschuss gefordert; begrüßt die Tatsache, dass die Verwaltung bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen und während des Auswahlverfahrens auch auf ...[+++]


62. prende atto che il contratto con l'attuale agenzia viaggi scadrà il 31 dicembre 2013 e che sono stati avviati i preparativi in vista di un nuovo bando di gara; deplora che, sebbene il contratto prevedesse la possibilità di una revisione finanziaria, lo stesso non sia avvenuto per una revisione contabile concernente la struttura e il rendimento dell'agenzia viaggi; insiste affinché il futuro contratto preveda la possibilità di audit intermedi e finali in materia finanziaria e di rendimento; come richiesto dalla commissione per i ...[+++]

62. nimmt Kenntnis von der Tatsache, dass der Vertrag mit dem aktuellen Reisebüro am 31. Dezember 2013 ausläuft und die Vorbereitungen zu einer neuen Ausschreibung angelaufen sind; bedauert, dass trotz der Möglichkeit eines Finanzaudits, die in diesem Vertrag gegeben war, kein Audit der Struktur und der Leistungsfähigkeit des Reisebüros möglich ist; fordert, dass ein künftiger Vertrag die Möglichkeit vorläufiger und endgültiger Finanz- und Leistungsaudits vorsieht, wie vom Haushaltskontrollausschuss gefordert; begrüßt die Tatsache, dass die Verwaltung bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen und während des Auswahlverfahrens auch auf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. prende atto del mancato esito positivo della selezione di candidati per quanto concerne il bando di gara relativo al progetto dell'edificio Konrad Adenauer dovuto al fatto che i prezzi presentati a seguito del bando di gara erano di gran lunga troppo elevati rispetto alle stime; appoggia la decisione dell'ordinatore delegato di non procedere al ...[+++]

77. verweist darauf, dass es nicht gelungen ist, Kandidaten im Rahmen der Ausschreibung für das Projekt des Konrad-Adenauer-Gebäudes auszuwählen, weil die bei der Ausschreibung eingereichten Kostenvoranschläge viel höher waren als erwartet; begrüßt die Entscheidung des bevollmächtigten Anweisungsbefugten, den Auftrag nicht zu vergeben; erwartet, dass die Gesamtkosten für dieses Vorhaben die im Oktober 2011 veranschlagten 482,7 Millionen EUR nicht überschreiten werden;


5. Fascicolo relativo al bando di gara: Il fascicolo completo del bando di gara, che comprende il programma di concorso, può essere ottenuto al prezzo di 100 EUR presso l'Instituto Nacional de Aviação Civil, Rua B, Edifícios 4,5, e 6 — Aeroporto da Portela 4 — P-1749-034 Lisbona.

5. Ausschreibungsunterlagen: Die vollständigen Ausschreibungsunterlagen einschließlich des Vertrags über die Auferlegung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen und der vollständigen Vertragsbedingungen sind gegen Zahlung von 100 Euro bei folgender Stelle erhältlich: Instituto Nacional de Aviação Civil, Rua B, Edifícios 4, 5 e 6 – Aeroporto da Portela 4 – P-1749-034 Lissabon.


16. nota che l'OLAF ha rinvenuto pesanti indizi che l'impresa vincitrice è stata aiutata nella preparazione del suo fascicolo relativo al bando di gara dal dipendente dell'Agenzia sospeso dal servizio in connessione al succitato contratto infrastrutturale , sottolinea che, secondo le norme che disciplinano l'aggiudicazione degli appalti, il solo tentativo di un concorrente di ottenere informazioni riservate su una procedura d'appalto comporta l'esclusione dalla gara;

16. stellt fest, dass OLAF konkrete Hinweise darauf gefunden hat, dass die erfolgreiche Firma bei der Vorbereitung ihrer Angebotsunterlagen Unterstützung von dem im Zusammenhang mit dem betreffenden Infrastrukturvertrag suspendierten Bediensteten der Agentur erhalten hatte ; weist darauf hin, dass gemäß den Bestimmungen für Ausschreibungen schon der Versuch eines Bieters, im Zusammenhang mit einem Ausschreibungsverfahren vertrauliche Informationen zu erhalten, seinen Ausschluss aus dem Verfahren zur Folge hat;


1. Per gli appalti il cui valore è pari o superiore alle soglie di cui agli articoli 157 e 158, la pubblicazione comprende un avviso di preinformazione, un bando di gara o un bando di gara semplificato e un avviso relativo all’aggiudicazione dell’appalto.

(1) Die Veröffentlichung von Aufträgen, deren Wert die in den Artikeln 157 und 158 festgelegten Schwellenwerte erreicht oder übersteigt, umfasst eine Vorabinformation, eine Bekanntmachung oder vereinfachte Bekanntmachung sowie eine Mitteilung über die Vergabe des Auftrags.


4. a) Forma di indizione della gara (avviso relativo al sistema di qualificazione, avviso periodico, bando di gara).

4. a) Art des Aufrufs zum Wettbewerb (Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems, regelmäßige Bekanntmachung, Aufruf zur Angebotsabgabe)


4. a) Forma di indizione di gara (avviso relativo al sistema di qualificazione, avviso periodico, bando di gara).

4. a) Art des Aufrufs zum Wettbewerb (Bekanntmachung über das Prüfungssystem, regelmässige Bekanntmachung, Aufruf zur Angebotsabgabe).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Fascicolo relativo al bando di gara' ->

Date index: 2024-03-31
w