Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla laminazione di fibra di vetro
Addetto alla laminazione di fibra di vetro
Animale da appartamento
Animale da compagnia
Animale da fattoria
Animale di affezione
Animale domestico
Epizoozia
Fibra animale
Fibra cellulosica
Fibra di cellulosa
Fibra tessile animale
Isolante di origine vegetale
Isolante in fibra animale
Isolante in fibra vegetale
Isolante vegetale
Malattia animale
Malattia degli animali
Malattia del bestiame
Malattia epizootica
Materiale isolante di origine animale
Materiale isolante in fibra vegetale
Patologia animale
Produzione animale
Produzione zootecnica

Traduction de «Fibra animale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


isolante in fibra animale | materiale isolante di origine animale

Dämmstoff tierischen Ursprungs | Dämmstoff aus tierischen Fasern




produzione animale [ produzione zootecnica ]

tierische Erzeugung [ Tierproduktion ]




malattia animale [ epizoozia | malattia degli animali | malattia del bestiame | malattia epizootica | patologia animale ]

Tierkrankheit [ Epizootie | epizootische Krankheit | Tierseuche | Viehkrankheit | Viehseuche ]


animale da appartamento | animale da compagnia | animale di affezione | animale domestico

Heimtier


fibra cellulosica | fibra di cellulosa

Cellulosefaser (1) | Zellulosefaser (2)


materiale isolante in fibra vegetale | isolante in fibra vegetale | isolante di origine vegetale | isolante vegetale

Dämmstoff pflanzlichen Ursprungs | Dämmstoff aus Pflanzenfasern


addetto alla laminazione di fibra di vetro | addetta alla laminazione di fibra di vetro | addetto alla laminazione di fibra di vetro/addetta alla laminazione di fibra di vetro

Plexiglasverformer | Plexiglasverformerin | Plexiglasbearbeiterin | Plexiglasverformer/Plexiglasverformerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Isolanti termici e/o acustici in fibra vegetale o animale realizzati in fabbrica

Werkmäßig hergestellte Dämmprodukte aus pflanzlichen oder tierischen Fasern zur Wärme- und/oder Schalldämmung


percentuale di fibra animale nel campione secco e depurato.

Prozentsatz der tierischen Faser im reinen Trockengewicht der Probe.


Applicando i valori di 0,22 % per l'azoto contenuto nella iuta e del 16,2 % per l'azoto contenuto nella fibra animale, queste due percentuali essendo espresse sulla base della massa secca delle fibre, si calcola la composizione della mischia come segue:

Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern — beide Werte auf die Trockenmasse bezogen — berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel:


percentuale di fibra animale nel campione secco e depurato.

Prozentsatz der tierischen Faser im reinen Trockengewicht der Probe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.2. Applicando i valori di 0,22 % per l’azoto contenuto nella iuta e del 16,2 % per l’azoto contenuto nella fibra animale, queste due percentuali essendo espresse sulla base della massa secca delle fibre, si calcola la composizione della mischia come segue:

6.2. Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern — beide Werte auf die Trockenmasse bezogen — berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel:


PA % = percentuale di fibra animale nel campione secco e depurato.

PA % = Prozentsatz der tierischen Faser im reinen Trockengewicht der Probe.


6.2. Applicando i valori di 0,22% per l'azoto contenuto nella iuta e del 16,2% per l'azoto contenuto nella fibra animale, queste due percentuali essendo espresse sulla base della massa secca delle fibre, si calcola la composizione della mischia come segue:

6.2. Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern ‐ beide Werte auf die Trockenmasse bezogen ‐ berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel:


6.2. Applicando i valori di 0,22% per l'azoto contenuto nella iuta e del 16,2% per l'azoto contenuto nella fibra animale, queste due percentuali essendo espresse sulla base della massa secca delle fibre, si calcola la composizione della mischia come segue:

6.2. Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern ‐ beide Werte auf die Trockenmasse bezogen ‐ berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel:


PA % = percentuale di fibra animale nel campione secco e depurato.

PA % = Prozentsatz der tierischen Faser im reinen Trockengewicht der Probe.


6.2. Applicando i valori di 0,22 % per l'azoto contenuto nella iuta e del 16,2 % per l'azoto contenuto nella fibra animale, queste due percentuali essendo espresse sulla base della massa secca delle fibre, si calcola la composizione della mischia come segue:

6.2. Bei Verwendung des Wertes 0,22 % für den Stickstoffgehalt der Jute bzw. 16,2 % für den Stickstoffgehalt der tierischen Fasern - beide Werte auf die Trockenmasse bezogen - berechnet sich die Zusammensetzung der Mischung nach folgender Formel:


w